Lyrics and translation Chakuza feat. Sprachtot - Legenden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Feat.
Sprachtot)
(Feat.
Sprachtot)
[:
Part
1/ Chakuza]
[:
Part
1/ Chakuza]
Es
gibt
viele
die
groß
waren
und
kämpften
im
Leben
There
are
many
who
were
great
and
fought
in
life
Und
dieses
dann
als
Opa
ihren
Enkeln
erzählen
And
then
tell
this
to
their
grandchildren
as
grandpas
Es
ist
so
echte
Legenden
könn
Menschen
nicht
sehen
It's
like
that,
real
legends
can't
be
seen
by
people
Denn
die
anstatt
mit
reden
was
mit
Händen
bewegen
Because
they
move
with
their
hands
instead
of
talking
Und
ihr
steht
euch
eigentlich
um
Moneten
an
ihr
Diebe
And
you're
actually
standing
around
for
money,
you
thieves
Aber
ich
zeig
euch
den
Finger
wie'n
Proleten
Pantomieme
But
I
show
you
the
finger
like
a
proletarian
pantomime
Hass
und
Liebe
liegt
so
nah
wie
Beziehung
und
Verrat
Hate
and
love
are
as
close
as
relationship
and
betrayal
Spiel
und
Macht
und
ein
Soldat
der
seinen
Kriegswunden
erlag
Game
and
power
and
a
soldier
who
succumbed
to
his
war
wounds
Und
was
bringen
ein
paar
Bars,
kann
man
Rapsongs
schon
essen
And
what's
the
use
of
a
few
bars,
can
you
already
eat
rap
songs
Die
Geschichte
ist
für'n
Arsch
und
auch
längst
schon
Vergessen
The
story
is
for
the
ass
and
has
long
been
forgotten
Und
wer
denkt
schon
an
gestern
wenn
der
Tag
danach
Dreck
is
And
who
thinks
of
yesterday
when
the
day
after
is
dirt
Dein
Vater
Legende
doch
der
Vatertag
weg
is
Your
father
a
legend
but
Father's
Day
is
gone
Lass
raten
am
Ende
heißt's
das
ganze
war'n
Spiel
Let
me
guess,
in
the
end
it's
said
that
the
whole
thing
was
a
game
Und
statt
Anstand
und
Liebe
die
Kamera
das
Ziel
And
instead
of
decency
and
love
the
camera
is
the
goal
MC
woll'n
die
Hand
lang
und
Patte
haben
Sie
MC's
want
the
long
hand
and
they
have
Patte
Denn
man
Miemt
solang
den
Harten
bis
der
Plattenladen
schließt
Because
you
pretend
to
be
tough
until
the
record
store
closes
Chakuza:
Manche
Männer
sind
Helden
Chakuza:
Some
men
are
heroes
Sprachtot:
Sie
kämpften
und
fiel'n
Sprachtot:
They
fought
and
fell
Chakuza:
Machne
Männer
macht
das
kämpfen
zu
Legenden
doch
sieh
Chakuza:
Some
men
make
fighting
legends
but
look
Sprachtot:
Manches
ändert
sich
Sprachtot:
Some
things
change
Chakuza:
Manches
ändert
sich
nie
Chakuza:
Some
things
never
change
Sprachtot:
Es
ist
Wahr
manche
Menschen
vergessen
zu
viel
Sprachtot:
It's
true
some
people
forget
too
much
[Part
2/ Sprachtot]
[Part
2/ Sprachtot]
Wo
sind
die
Menschen
mit
erhobenem
Haupt?
Where
are
the
people
with
their
heads
held
high?
Uns're
Legenden
sind
tot,
wurden
ersetzt,
durch
Drogen
und
Rausch
aah
Our
legends
are
dead,
replaced
by
drugs
and
intoxication
aah
Alles
Grau
jaah
so
sieht
es
aus
und
unser
Himmel
ist
schon
lang
nicht
mehr
Blau
Everything
is
grey
yeah
that's
how
it
looks
and
our
sky
hasn't
been
blue
for
a
long
time
Die
Menschen
ballen
die
Faust
People
clench
their
fists
Sag
wo
ist
das
leuchten
der
Kids
Tell
me
where
is
the
glow
of
the
kids
Ich
kann
nicht
sehn
was
der
Teufel
besitzt
I
can't
see
what
the
devil
owns
Doch
ich
kann
geh'n
bis
zur
äußersten
Sicht
But
I
can
go
to
the
outermost
view
Junge,
und
das
bedeutet
für
mich
Boy,
and
that
means
to
me
Meine
Worte
machen's
deutlich
für
dich
My
words
make
it
clear
to
you
Wo
sind
sie
hin,
uns're
Helden
die
man
kennt
nur
von
Filmen
Where
have
they
gone,
our
heroes
who
are
only
known
from
movies
Die
für
was
gutes
einstehen
und
am
Ende
gewinnen
Who
stand
up
for
something
good
and
win
in
the
end
Was
ist
mein
Part
wert?
Wenn
ihr
ihn
morgen
vergesst
What
is
my
part
worth?
If
you
forget
it
tomorrow
Als
hätt
ich
nie
entwas
vermittelt
außer
Zorn
in
mei'm
Rap
As
if
I
never
conveyed
anything
but
anger
in
my
rap
Wo
sind
die
Menschen
hin?
Die
noch
Schmerzen
spürn
ah
Where
did
the
people
go?
Those
who
still
feel
pain
ah
Die
mit
einem
Satz
dein
Herz
berühren
kla
Who
touch
your
heart
with
one
sentence
kla
Jeder
weiß,
es
gab
sie
'ne
Zeit
lang
Everyone
knows,
they
existed
for
a
while
Doch
heute
sieht
man
sie
nur
noch
auf
Leinwand
But
today
you
only
see
them
on
screen
Chakuza:
Manche
Männer
sind
Helden
Chakuza:
Some
men
are
heroes
Sprachtot:
Sie
kämpften
und
fiel'n
Sprachtot:
They
fought
and
fell
Chakuza:
Machne
Männer
macht
das
kämpfen
zu
Legenden
doch
sieh
Chakuza:
Some
men
make
fighting
legends
but
look
Sprachtot:
Manches
ändert
sich
Sprachtot:
Some
things
change
Chakuza:
Manches
ändert
sich
nie
Chakuza:
Some
things
never
change
Sprachtot:
Es
ist
Wahr
manche
Menschen
vergessen
zu
viel
Sprachtot:
It's
true
some
people
forget
too
much
Man
darf
sie
nie
vergessen,
diese
Männer
die
Idole
war'n
You
must
never
forget
them,
these
men
who
were
idols
Die
dich
prägen
auf
dei'm
Weg
zu
'nem
großen
Star
Who
shape
you
on
your
way
to
becoming
a
big
star
Im
Dreck
lagen
oben
war'n
vom
King
bis
zum
nichts
Laying
in
the
dirt
they
were
at
the
top
from
king
to
nothing
Und
am
Ende
war
der
Große
Karl
ein
sinkendes
Schiff
And
in
the
end,
the
great
Karl
was
a
sinking
ship
Es
hilft
nix
sie
sind
blind
folgen
wild
ihr'm
Instikt
ah
It
doesn't
help
they
are
blind
wildly
following
their
instinct
ah
Dieses
Gift
töten
langsam
doch
Wirksam
This
poison
kills
slowly
but
effectively
Und
wird
man
zum
Helden
dann
gut
denn
die
Welt
wohnt
And
if
you
become
a
hero,
then
good,
because
the
world
lives
Nur
Unter
der
Sonne
unser
Blut
färbt
sie
Hellrot
Only
under
the
sun,
our
blood
colours
it
light
red
Als
Held
bist
du
schnell
tot
ja
das
passiert
As
a
hero,
you
are
quickly
dead,
yes,
that
happens
über
Taten
von
dir
spricht
man
erst
wenn
du
stirbst
People
only
talk
about
your
deeds
when
you
die
Ein
Gedächtnis
kann
heute
das
Gestern
verlier'n
A
memory
can
lose
yesterday
today
Es
passiert
wenn
man
nicht
aufpasst
kassiert
man
den
Laufpass
It
happens
if
you
don't
pay
attention
you
get
the
walking
papers
Das
Papier
wird
zum
Faustschlag
geballt
Junge
glaub
das
The
paper
becomes
a
fist
clenched
boy,
believe
that
Denn
es
kommt
nur
dadrauf
an
was
du
drauß
machst
Because
it
only
depends
on
what
you
do
out
there
Nicht
nur
einmal
trügt
der
Schein
was
man
hatte
is
dann
weg
More
than
once
appearances
are
deceiving,
what
you
had
is
gone
Alles
versenkt
und
man
fühlt
sich
nur
verraten
und
gekränkt
Everything
sunk
and
you
just
feel
betrayed
and
offended
Chakuza:
Manche
Männer
sind
Helden
Chakuza:
Some
men
are
heroes
Sprachtot:
Sie
kämpften
und
fiel'n
Sprachtot:
They
fought
and
fell
Chakuza:
Machne
Männer
macht
das
kämpfen
zu
Legenden
doch
sieh
Chakuza:
Some
men
make
fighting
legends
but
look
Sprachtot:
Manches
ändert
sich
Sprachtot:
Some
things
change
Chakuza:
Manches
ändert
sich
nie
Chakuza:
Some
things
never
change
Sprachtot:
Es
ist
Wahr
manche
Menschen
vergessen
zu
viel
Sprachtot:
It's
true
some
people
forget
too
much
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Pangerl, Gordian Gleiss, Sprachtot
Attention! Feel free to leave feedback.