Lyrics and translation Chakuza - Drehscheibe (instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drehscheibe (instrumental)
Вращающаяся платформа (инструментальная)
Geplante
Weltreisen,
wurden
ganz,
ganz
schnell
mal
zu
Städtereisen.
Запланированные
кругосветки,
очень,
очень
быстро
превратились
в
поездки
по
городам.
Am
Ende
bleibt
einen
Da
Heim
in
die
Ecke
schei*en.
В
конце
концов,
остается
только
гадить
в
углу.
Mit
dreißig
wollt
ich
ne
Familie
und
ein
riesen
Garten
- einen
riesen
Wagen,
К
тридцати
годам
я
хотел
семью
и
огромный
сад
- огромную
машину,
Ich
verzweifel
an
den
Leasingraten.
Я
схожу
с
ума
от
лизинговых
платежей.
Hört
mir
nicht
zu,
aber
"Horton
hört
ein
Huh"
und
so.
Не
слушай
меня,
но
"Хортон
слышит
Ктошку"
и
все
такое.
Find
ich
ja
cool
und
so...
oder
auch
nicht!
Я
считаю
это
круто
и
все
такое...
или
нет!
Ich
muss
ein
schlimmes
Wort
benutzen:
Dieser
Horton
ist
ein
Hur*nsohn.
Я
должен
использовать
плохое
слово:
Этот
Хортон
- сукин
сын.
Dann
sieh
mich
an
und
sag
mir
was
du
da
siehst
Тогда
посмотри
на
меня
и
скажи
мне,
что
ты
видишь
Einen
der
'nen
anderen
nachmacht
der
eine
Sp*sti
in
Jeans
Того,
кто
подражает
другому,
который
придурок
в
джинсах
Ich
seh
'nen
Mann
der
viele
seiner
Liebsten
gehen
lassen
musste
Я
вижу
мужчину,
которому
пришлось
отпустить
многих
своих
любимых
Und
dann
darüber
gesungen
hat,
was
eh
jeder
wusste
А
потом
пел
об
этом,
что
и
так
все
знали
Ewig
lang
gefrustet
und
mit
Rauschmitteln
getröstet
Вечно
расстроенный
и
утешающийся
наркотиками
Ich
gehe
davon
aus,
dass
auch
das
Laufen
mich
tötet
Я
исхожу
из
того,
что
даже
бег
меня
убьет
Doch
bis
dahin
gehe
ich
den
Weg
der
etwas
schwierig
werden
wird
Но
до
тех
пор
я
пойду
по
пути,
который
будет
несколько
сложным
Doch
auf
Erden
große
Fresse
bis
er
stirbt
Но
на
Земле
с
большой
пастью,
пока
не
умрет
Manchmal
denk
ich
das
hier
alles
eine
Drehscheibe
wär
Иногда
мне
кажется,
что
все
это
вращающаяся
платформа
Die
sich
eine
Weile
lang
dreht,
dann
stehen
bleibt,
leer
Которая
вращается
некоторое
время,
потом
останавливается,
пустая
Dann
geht
hier
nichts
mehr,
also
Flasche
leer'n
Тогда
здесь
ничего
не
происходит,
значит,
опустоши
бутылку
Dann
dreht
sie
sich
mehr
Viel
zu
lange
unsichtbar,
die
Schn*uze
gehalten
Тогда
она
вращается
сильнее
Слишком
долго
невидимый,
держал
рот
на
замке
Und
sich
nicht
trauen
was
zu
sagen
unter
traurigen
Gestalten
И
не
смел
ничего
сказать
среди
грустных
фигур
Und
nie
jemanden
ran
lassen,
das
war's
dann
für
gewöhnlich
И
никогда
никого
не
подпускал,
обычно
на
этом
все
и
заканчивалось
Was
ich
anfasse
wird
Salz,
ich
war
einmal
ein
König
Все,
к
чему
я
прикасаюсь,
превращается
в
соль,
я
когда-то
был
королем
Falsche
Fassade
wie
ein
achso
schönes
Pärchen
Фальшивый
фасад,
как
у
такой
красивой
пары
Ich
war
einmal
ein
König,
das
is'
'n
ganz
altes
Märchen
Я
когда-то
был
королем,
это
очень
старая
сказка
Ich
auch
und
solange
abgetaucht
und
lautlos
Я
тоже
так
долго
скрывался
и
молчал
Nach
all
den
Jahren
abgef*ckt
wie
ein
gebrauchtes
Auto
После
всех
этих
лет
измотан,
как
подержанная
машина
Da
hilft
es
auch
nicht
Sonntags
durch
den
Park
zu
wandern
Не
помогает
даже
прогулка
по
парку
в
воскресенье
Man
kann
mit
mir
quatschen,
ich
bin
ganz
woanders
Можно
со
мной
поболтать,
я
совсем
в
другом
месте
Hab'
nichts
anderes
getan
außer
zu
saufen
die
Tage
Не
делал
ничего,
кроме
как
пил
целыми
днями
Der
Masterplan
ist
geplatzt,
Kaugummiblase
Генеральный
план
провалился,
как
пузырь
из
жвачки
Dann
renn'
ich
rum
denn
der
Ruhestand
nutzt
mir
nix
Тогда
я
бегаю,
потому
что
пенсия
мне
не
пригодится
Ruhelos
als
hätt'
ich
hundert
Dosen
Redbull
gekippt
Беспокойный,
как
будто
выпил
сто
банок
Redbull
Oder
am
Rum
genippt,
und
dann
umgekippt
Или
пригубил
рома,
а
потом
перевернулся
Manchmal
denk
ich
das
hier
alles
eine
Drehscheibe
wär
Иногда
мне
кажется,
что
все
это
вращающаяся
платформа
Die
sich
eine
Weile
lang
dreht,
dann
stehen
bleibt,
leer
Которая
вращается
некоторое
время,
потом
останавливается,
пустая
Dann
geht
hier
nichts
mehr,
also
Flasche
leer'n
Тогда
здесь
ничего
не
происходит,
значит,
опустоши
бутылку
Dann
dreht
sie
sich
mehr
Geplante
Weltreisen
können
ganz
schnell
mal
zu
Städtereisen
werden
Тогда
она
вращается
сильнее
Запланированные
кругосветки
могут
очень
быстро
превратиться
в
поездки
по
городам
Hängen
bleiben,
sterben
Застрять,
умереть
Hängen
bleiben
Scherben
Застрять
осколки
Da
hilft
es
auch
nicht
sonntags
durch
den
Park
zu
wandern
Не
помогает
даже
прогулка
по
парку
в
воскресенье
Ich
bin
ganz
woanders...
ganz
woanders
Я
совсем
в
другом
месте...
совсем
в
другом
месте
Manchmal
denk
ich
das
hier
alles
eine
Drehscheibe
wär
Иногда
мне
кажется,
что
все
это
вращающаяся
платформа
Die
sich
eine
Weile
lang
dreht,
dann
stehen
bleibt,
leer
Которая
вращается
некоторое
время,
потом
останавливается,
пустая
Dann
geht
hier
nichts
mehr,
also
Flasche
leer'n
Тогда
здесь
ничего
не
происходит,
значит,
опустоши
бутылку
Dann
dreht
sie
sich
mehr
Тогда
она
вращается
сильнее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MAXIMILIAN WAEHLEN, JAN PAUL BRUSCHKE, RAF CAMORA, PETER PANGERL, JONATHAN WALTHER
Album
EXIT
date of release
05-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.