Lyrics and translation Chakuza feat. Tarééc - Lass mich atmen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lass mich atmen
Let Me Breathe
Segen
oder
Fluch
Blessing
or
curse
Seht
ich
verfluche
was
ich
tue
See,
I
curse
what
I
do
Ich
seh
mich
selber
nur
im
Spiegel
wenn
es
schneit
- neben
meiner
Line
I
only
see
myself
in
the
mirror
when
it
snows
- next
to
my
line
Gesehen
hab
ich
genug,
genug
Gerede
und
Betrug
I've
seen
enough,
enough
talk
and
deceit
Und
gehts
dir
wieder
einmal
scheiße
niemand
bleibt
- ich
bin's
leid
And
if
you're
feeling
shitty
again,
nobody
stays
- I'm
tired
of
it
Dann
ist
der
Kopf
gefickt
und
die
Augen
schwer
Then
my
head
is
fucked
and
my
eyes
are
heavy
Im
Block
sitzt
oder
ein
Haus
am
Meer
Sitting
in
the
block
or
a
house
by
the
sea
Da
draußen
in
ein
Loch
blicken
und
doch
bringts
dir
deinen
Traum
nicht
näher
Out
there
staring
into
a
hole
and
yet
it
doesn't
bring
you
closer
to
your
dream
Sich
krank
und
wie
ein
Nichts
fühlen
Feeling
sick
and
like
nothing
Zuerst
im
Sand
und
dann
im
Mist
wühlen
First
digging
in
the
sand
and
then
in
the
shit
Sich
anstrengen
und
nen
Krampf
kriegen
Straining
and
getting
a
cramp
Im
Kampf
gegen
die
Windmühlen
In
the
fight
against
the
windmills
Und
vergiss
nicht
man
egal
ob
du
ein
dickes
Haus
mit
Pool
hast
And
don't
forget,
man,
it
doesn't
matter
if
you
have
a
big
house
with
a
pool
Das
ist
nicht
der
Disney
Club,
man
hier
ist
Mickey
Maus
ein
Schwuler
This
is
not
the
Disney
Club,
man,
Mickey
Mouse
is
a
fag
here
Du
fliegst
raus
im
siebten
Schuljahr
You
get
kicked
out
in
seventh
grade
Super!
Du
warst
cool
und
hart
bis
jetzt
Great!
You
were
cool
and
tough
until
now
Bist
du
nach
Jahren
checkst
dass
dieser
Dreck
dich
nicht
mehr
atmen
lässt
After
years
you
realize
that
this
crap
doesn't
let
you
breathe
anymore
Ich
falle
tief,
versinke
im
Meer
I
fall
deep,
sink
into
the
sea
Komm
lass
mich
atmen
Come
let
me
breathe
Du
denkst
ich
wär
ganz
unversehrt
You
think
I'm
completely
unharmed
Ohhh
lass
mich
atmen
Ohhh
let
me
breathe
Ja
mein
Leben
ist
verdammt
schwer
Yes,
my
life
is
damn
hard
Ich
streng
mich
an
und
quäl
mich
so
sehr,
'heer,
'heer,
'heer
I
try
hard
and
torment
myself
so
much,
'heer,
'heer,
'heer
Mein
Herz
brennt
nicht
mehr...
My
heart
doesn't
burn
anymore...
Segen
oder
Fluch
Blessing
or
curse
Seht
ich
verfluche
was
ich
tue
See,
I
curse
what
I
do
Ich
seh
mich
selber
nur
im
Spiegel
- ich
bin
breit
nach
100
Lines
I
only
see
myself
in
the
mirror
- I'm
high
after
100
lines
Und
tu
reden
sonst
wie
du
hab
ich
mein
Leben
nun
vergeigt
And
talk
like
you,
I've
screwed
up
my
life
now
Und
aus
Verzweiflung
wurde
Mut
And
despair
turned
into
courage
Nun
bleibt
nur
eins
- es
tut
mir
leid
Now
there's
only
one
thing
left
- I'm
sorry
Dann
ist
der
Traum
vorbei
und
dann
aus
zur
Zeit
Then
the
dream
is
over
and
then
out
of
time
Mein
Wunderland
vergänglich
My
wonderland
is
fleeting
Bis
ich
auch
einmal
begreif
ich
heiß
Chakuza
und
nicht
Anis
Until
I
also
understand
that
my
name
is
Chakuza
and
not
Anis
Wenn's
zu
Ende
ist
wird's
eng,
es
schmerzt
die
Herzklappe,
die
Luft
bleibt
weg
When
it's
over
it
gets
tight,
the
heart
valve
hurts,
the
air
stays
away
Seh
ich
in
Zukunft
Fans
oder
nur
Herdplatten
auf
Stufe
sechs
Do
I
see
fans
in
the
future
or
just
hotplates
on
level
six
Genug
gerappt,
genug
verletzt
Enough
rapping,
enough
hurting
Der
Anker
muss
ins
Boot
und
dieses
Album
macht
den
Schluss
The
anchor
has
to
go
into
the
boat
and
this
album
makes
the
end
Chakuza
Spartacus
ist
tot
Chakuza
Spartacus
is
dead
Nur
wenn
ich
atmen
muss
gehts
hoch
Only
when
I
have
to
breathe
does
it
go
up
Dass
all
die
Spinner
sehn
ich
bin
am
Leben
und
warte
hier
doch
bloß
So
that
all
the
weirdos
see
I'm
alive
and
just
waiting
here
Bis
jener
Wind
of
Change
dann
nicht
mehr
weht
Until
that
wind
of
change
no
longer
blows
Ich
falle
tief,
versinke
im
Meer
I
fall
deep,
sink
into
the
sea
Komm
lass
mich
atmen
Come
let
me
breathe
Du
denkst
ich
wär
ganz
unversehrt
You
think
I'm
completely
unharmed
Ohhh
lass
mich
atmen
Ohhh
let
me
breathe
Ja
mein
Leben
ist
verdammt
schwer
Yes,
my
life
is
damn
hard
Ich
streng
mich
an
und
quäl
mich
so
sehr,
'heer,
'heer,
'heer
I
try
hard
and
torment
myself
so
much,
'heer,
'heer,
'heer
Mein
Herz
brennt
nicht
mehr...
My
heart
doesn't
burn
anymore...
Segen
oder
Fluch
Blessing
or
curse
Seht
ich
verfluche
was
ich
tue
See,
I
curse
what
I
do
Durch
diesen
Schnee
gefriert
den
Spiegel,
er
zerbricht
ich
blick
ins
Licht
Through
this
snow
the
mirror
freezes,
it
breaks,
I
look
into
the
light
Dann
frisst
die
Wut
mich
wieder
auf
und
ich
zieh
den
Rauch
in
meine
Lunge
Then
the
rage
eats
me
up
again
and
I
pull
the
smoke
into
my
lungs
Und
mein
Kopf
ist
taub
genau
wie
mein
Gesicht
- ich
bin
gefickt
And
my
head
is
numb
just
like
my
face
- I'm
fucked
Fick
die
Welt
dann
ists
egal
entweder
man
steht
oder
man
fällt
Fuck
the
world
then
it
doesn't
matter
if
you
stand
or
fall
Und
meistens
scheiterts
bei
den
Kleinen
leider
am
Fame
oder
am
Geld
And
mostly
the
little
ones
fail,
unfortunately,
because
of
fame
or
money
Ein
Haus
am
Strand
und
nen
Schlitten
fahrn
und'n
feines
Hemd
in
der
Disco
tragen
A
house
on
the
beach
and
driving
a
sled
and
wearing
a
nice
shirt
in
the
disco
Alles
im
Arsch
den
muss
auch
seinen
letzten
Cent
für
Kippen
sparen
Everything's
fucked
up,
he
also
has
to
save
his
last
cent
for
cigarettes
Bizz
oder
Sozialamt
es
geht
alles
Richtung
Hysterie
Biz
or
social
welfare,
everything
is
heading
towards
hysteria
Bis
auch
das
letzte
Kind
noch
seinen
Vater
durch
ein
Gitter
sieht
Until
the
last
child
sees
his
father
through
a
grate
Es
ging
schief
was
schief
gehn
kann
It
went
wrong
what
could
go
wrong
Das
Spiel
ist
wieder
ungerecht
The
game
is
unfair
again
Drum
zieht
man
sich
an
Linen
lang
bis
sich
die
Lunge
wieder
rächt
That's
why
you
pull
yourself
along
lines
until
your
lungs
take
revenge
Ich
falle
tief,
versinke
im
Meer
I
fall
deep,
sink
into
the
sea
Komm
lass
mich
atmen
Come
let
me
breathe
Du
denkst
ich
wär
ganz
unversehrt
You
think
I'm
completely
unharmed
Ohhh
lass
mich
atmen
Ohhh
let
me
breathe
Ja
mein
Leben
ist
verdammt
schwer
Yes,
my
life
is
damn
hard
Ich
streng
mich
an
und
quäl
mich
so
sehr,
'heer,
'heer,
'heer
I
try
hard
and
torment
myself
so
much,
'heer,
'heer,
'heer
Mein
Herz
brennt
nicht
mehr...
My
heart
doesn't
burn
anymore...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ragucci Raphael, Chakuza, Hussein Tarek
Attention! Feel free to leave feedback.