Lyrics and translation Chakuza - Neben mir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
werd
dich
wahnsinnig
vermissen
Я
буду
безумно
по
тебе
скучать
Du
warst
immer
meine
Frau
Ты
всегда
была
моей
женой
Aber
nun
muss
ich
halt
ein
kleines
bisschen
raus
Но
теперь
мне
нужно
немного
развеяться
Und
darum
muss
ich
gehen
И
поэтому
я
должен
уйти
Und
bitte
warte
nicht
auf
mich
И,
пожалуйста,
не
жди
меня
Denn
ich
komm
nie
wieder
nach
Haus
Ведь
я
больше
не
вернусь
домой
Ja
meine
Sachen
sind
gepackt,
das
Licht
ist
aus
Да,
мои
вещи
собраны,
свет
выключен
Und
dann
tut
es
mir
weh
И
мне
от
этого
больно
Schatz
ich
muss
mich
jetzt
verpissen
Дорогая,
я
должен
уйти
Wir
haben
viel
zu
viel
gestritten
Мы
слишком
много
ругались
Und
ich
werde
auch
nichts
mitnehmen
И
я
ничего
не
возьму
с
собой
Ich
lasse
alles
stehen
Я
оставлю
все
как
есть
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
uns
das
irgendwann
passiert
Я
никогда
не
думал,
что
с
нами
это
когда-нибудь
случится
Dachte
ich
verbring
den
Lebensabend
hier
neben
dir
Думал,
проведу
остаток
жизни
здесь,
рядом
с
тобой
Doch
wir
sind
so
schlimm
beschädigt
Но
мы
так
сильно
разрушены
Es
ist
nicht
zu
reparieren
Это
невозможно
исправить
Du
wirst
nie
wieder
spazieren
gehen
Ты
больше
никогда
не
будешь
гулять
Im
Regen
neben
mir
Под
дождем
рядом
со
мной
Neben
mir,
mir,
mir
Рядом
со
мной,
мной,
мной
Neben
mir,
mir,
mir
Рядом
со
мной,
мной,
мной
Nicht
neben
dir,
dir,
dir
Не
рядом
с
тобой,
тобой,
тобой
Neben
dir,
dir,
dir
Рядом
с
тобой,
тобой,
тобой
Neben
mir
ein
leeren
Kissen
Рядом
со
мной
пустая
подушка
Meine
erste
Nacht
als
Single
Моя
первая
ночь
в
одиночестве
Doch
ich
schlaf
nicht
richtig
Но
я
не
могу
нормально
уснуть
Ich
find′s
nicht
bequem
Мне
неудобно
Es
ist
deine
Hand
die
fehlt
Мне
не
хватает
твоей
руки
Ich
komme
nicht
ganz
klar
drauf
Я
не
могу
до
конца
это
осознать
Alles
hat
sich
krass
gedreht
Все
кардинально
изменилось
Manchmal
kann
ich
deine
Sprache
nicht
verstehen
Иногда
я
не
понимаю
твоих
слов
Parlez-vous
français?
Parlez-vous
français?
Ich
mach
dem
Ganzen
jetzt
den
Garaus
Я
положу
этому
конец
Renne
schnell
hinab
in's
Parkhaus
Быстро
сбегу
вниз,
в
паркинг
Schnapp
den
Wagen,
erster
Gang
und
fahr
geradeaus
Схвачу
машину,
первая
передача
и
еду
прямо
Ich
sage
nun
ade
Я
говорю
тебе
прощай
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
uns
das
irgendwann
passiert
Я
никогда
не
думал,
что
с
нами
это
когда-нибудь
случится
Dachte
ich
verbring
den
Lebensabend
hier
neben
dir
Думал,
проведу
остаток
жизни
здесь,
рядом
с
тобой
Doch
wir
sind
so
schlimm
beschädigt
Но
мы
так
сильно
разрушены
Es
ist
nicht
zu
reparieren
Это
невозможно
исправить
Du
wirst
nie
wieder
spazieren
gehen
Ты
больше
никогда
не
будешь
гулять
Im
Regen
neben
mir
Под
дождем
рядом
со
мной
Neben
mir,
mir,
mir
Рядом
со
мной,
мной,
мной
Neben
mir,
mir,
mir
Рядом
со
мной,
мной,
мной
Nicht
neben
dir,
dir,
dir
Не
рядом
с
тобой,
тобой,
тобой
Neben
dir,
dir,
dir
Рядом
с
тобой,
тобой,
тобой
Ich
weiß
noch
wie′s
begonnen
hat
Я
помню,
как
все
начиналось
Wir
zwei
waren
so
besonders
Мы
с
тобой
были
такими
особенными
Doch
jetzt
muss
ich
erstmal
klarkommen
Но
теперь
мне
нужно
сначала
прийти
в
себя
Weil
das
alles
nicht
mehr
zählt
Потому
что
все
это
больше
не
имеет
значения
Egal
was
auf
der
Straße
los
war
Неважно,
что
происходило
на
улице
Hagel,
Donner,
warmer
Sommer
Град,
гром,
теплое
лето
Hab
dich
an
der
Hand
genommen
Я
брал
тебя
за
руку
Und
wir
waren
unterwegs
И
мы
шли
вместе
Wir
waren
uns
wirklich
mal
vertraut
Мы
действительно
доверяли
друг
другу
Es
war
mehr
als
nur
ein
Traum
Это
было
больше,
чем
просто
сон
Haben
uns
ein
Leben
aufgebaut
Мы
построили
свою
жизнь
Doch
das
haben
wir
nun
zerlegt
Но
теперь
мы
ее
разрушили
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
uns
das
irgendwann
passiert
Я
никогда
не
думал,
что
с
нами
это
когда-нибудь
случится
Dachte
ich
verbring
den
Lebensabend
hier
neben
dir
Думал,
проведу
остаток
жизни
здесь,
рядом
с
тобой
Doch
wir
sind
so
schlimm
beschädigt
Но
мы
так
сильно
разрушены
Es
ist
nicht
zu
reparieren
Это
невозможно
исправить
Du
wirst
nie
wieder
spazieren
gehen
Ты
больше
никогда
не
будешь
гулять
Im
Regen
neben
mir
Под
дождем
рядом
со
мной
Neben
mir,
mir,
mir
Рядом
со
мной,
мной,
мной
Neben
mir,
mir,
mir
Рядом
со
мной,
мной,
мной
Nicht
neben
dir,
dir,
dir
Не
рядом
с
тобой,
тобой,
тобой
Neben
dir,
dir,
dir
Рядом
с
тобой,
тобой,
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Mcfly, Peter Pangerl
Attention! Feel free to leave feedback.