Chakuza - OFF - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chakuza - OFF




Irgendwann hat es echt mal aufgehört weh zu tun und jetzt
В какой-то момент это действительно перестало болеть, и теперь
Mach ich trotzdem den nächsten verdammten Liebessong, gecheckt?
Я все равно сделаю следующую чертову песню о любви, проверено?
Denn du kriegst es nicht in den Kopf
Потому что тебе это в голову не приходит
Ich krieg dich nicht aus'm Kopf
Я не выкину тебя из головы
Bei mir ist das Licht an, bei dir ist es nicht an
У меня свет включен, у тебя его нет
Ausgestopft? Außer kochen konnte ich nichts
Чучело? Кроме приготовления пищи, я ничего не умел
War nie ein Rich Kid
Никогда не был богатым ребенком
Nur alles was ich wirklich hart verdient habe, besitz' ich
Просто все, что я действительно с трудом заработал, принадлежит мне
Manchmal witzig, wie scheiße alles läuft
Иногда смешно, как все это дерьмо идет
Außer von tausend Freunden auch noch von der Kleinen enttäuscht worden, weniger Sorgen, würd' ich dich ermorden, vielleicht morgen
Кроме тысячи друзей, которые были разочарованы маленькой, меньше беспокойств, я убью тебя, может быть, завтра
Denn wegen dir ist sicher mal die Spitze des Doms in Köln gefroren
Потому что из-за тебя, конечно, верхушка собора замерзла в Кельне
Kein Hallo, denn du sollst von mir aus so krass in der Hölle schmoren
Никакого привета, потому что ты должен от меня так резко тушиться в аду
Jetzt kommen die Prollos, und meinen: "Oh, Schwuli ist traurig"
Теперь приходят проллос и думают: "О, геи грустны"
Und ja genau das stimmt auch, das bin ich auch. Unglaublich
И да, это точно так же, я тоже. Невероятный
Wie wollt' ich dich nennen?
Как я тебя буду называть?
Ach fick dich doch!
Ах, пошел ты!
Du bist nur die Stimme aus dem Off
Ты просто голос из вне
Wo du warst ist jetzt ein Loch
Там, где ты был, теперь дыра
Ich lösch' dich aus dem Kopf
Я вычеркну тебя из головы
Wie wollt' ich dich nennen?
Как я тебя буду называть?
Ach fick dich doch!
Ах, пошел ты!
Du bist nur die Stimme aus dem Off
Ты просто голос из вне
Wo du warst ist jetzt ein Loch
Там, где ты был, теперь дыра
Ich lösch' dich aus dem Kopf
Я вычеркну тебя из головы
Stimme aus dem Off
Голос из выключенного
Ich lösch' dich aus'm Kopf
Я стираю тебя из головы
Ach fick dich doch
Ах, да пошел ты
Selbstzerstörungsknopf
Кнопка самоуничтожения
Früher nannte ich dich Schätzchen, hab' dich Wuschelkopf getauft
Раньше я называл тебя дорогой, крестил тебя умывальником
Denk' nicht im Traum daran, dass ich mir jetzt auch Kuschelrock kauf'
'Не думай во сне, что я тоже сейчас куплю себе уютную юбку'
Du Frau, du völlig Fremde
Ты, женщина, ты совершенно незнакомая
Happy Birthday, statt Geschenke gibt es Böller in die Hände
С Днем рождения, вместо подарков в руках валеты
Manchmal werd' ich grün aus Hass, aber du hast es verdient
Иногда я позеленею от ненависти, но ты этого заслуживаешь
Sag mal war ich mal in Hulk verliebt, du platzt aus den Jeans
Скажи, что когда-то я был влюблен в Халка, ты вырываешься из джинсов
Haste verdient, alles verdient
Haste заработал, все, заработал
Denn ich nipp jeden Tag am Glas um dem Allen zu entfliehen
Потому что я потягиваю стакан каждый день, чтобы избежать всего этого
Statt mein' Geburtstag am Kalender
Вместо моего дня рождения в календаре
Standen Türken mal vor Wien?
- Турки когда-нибудь стояли перед Веной?
Ja standen sie, und anno dazumals waren wir in einander verliebt
Да, они стояли, и Анно в то время мы были влюблены друг в друга
Wie wollt' ich dich nennen?
Как я тебя буду называть?
Ach fick dich doch!
Ах, пошел ты!
Du bist nur die Stimme aus dem Off
Ты просто голос из вне
Wo du warst ist jetzt ein Loch
Там, где ты был, теперь дыра
Ich lösch' dich aus dem Kopf
Я вычеркну тебя из головы
Wie wollt' ich dich nennen?
Как я тебя буду называть?
Ach fick dich doch!
Ах, пошел ты!
Du bist nur die Stimme aus dem Off
Ты просто голос из вне
Wo du warst ist jetzt ein Loch
Там, где ты был, теперь дыра
Ich lösch' dich aus dem Kopf
Я вычеркну тебя из головы
Selbstzerstörungsknopf!
Кнопка самоуничтожения!
Wie wollt' ich dich nennen?
Как я тебя буду называть?
Ach fick dich doch!
Ах, пошел ты!
Du bist nur die Stimme aus dem Off
Ты просто голос из вне
Wo du warst ist jetzt ein Loch
Там, где ты был, теперь дыра
Ich lösch' dich aus dem Kopf
Я вычеркну тебя из головы
Wie wollt' ich dich nennen?
Как я тебя буду называть?
Ach fick dich doch!
Ах, пошел ты!
Du bist nur die Stimme aus dem Off
Ты просто голос из вне
Wo du warst ist jetzt ein Loch
Там, где ты был, теперь дыра
Ich lösch' dich aus dem Kopf
Я вычеркну тебя из головы





Writer(s): Peter Pangerl, Raphael Ragucci, Jonathan Walter, Maximilian Waehlen, Jan Paul Bruschke


Attention! Feel free to leave feedback.