Lyrics and translation Chakuza - Sieh mich an (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sieh mich an (Remix)
Посмотри на меня (Ремикс)
Sieh
mich
an,
ich
bin
ein
Rapper
der
was
kann;
Посмотри
на
меня,
я
рэпер,
который
кое-что
умеет;
Denn
ich
bleibe
hängen
in
jedermann,
als
wär
mein
Text
etwa
forever
young.
Ведь
я
застреваю
в
каждом,
словно
мой
текст
вечно
молод.
Ich
will
kein
Star
sein,
doch
ich
sprenge
die
Ketten;
Я
не
хочу
быть
звездой,
но
я
разрываю
цепи;
Bin
ich
entfesselt
seh'
ich
Schwarz
für
euch,
als
wärs
nicht
Rap,
doch
Heavy
Metal!
Освобожденный,
я
вижу
для
вас
черноту,
словно
это
не
рэп,
а
хэви-метал!
Ich
will
nicht
charten
nur
meine
Lines
über
den
Beat
ziehen;
Я
не
хочу
быть
в
чартах,
только
проводить
свои
строки
по
биту;
Brother
Harley
ist
nicht
Goda
aber
es
reicht
für
den
sweet
Dream.
Братан
Харли
– не
Goda,
но
этого
достаточно
для
сладкого
сна.
Es
ist
komisch
Homie,
jedermann
sieht
es
gern
wenn
ich
leide;
Странно,
милая,
всем
нравится,
когда
я
страдаю;
Während
ich
bereit
bin
meinen
Namen
in
die
Sterne
zu
schreiben.
В
то
время
как
я
готов
написать
свое
имя
на
звездах.
Ich
bin
echt
nicht
so
enttäuscht
vom
Game
oder
streng
wie
gewohnt;
Я,
правда,
не
так
разочарован
игрой
или
строг,
как
обычно;
Denn
wenn
mich
andere
Menschen
leuchten
sehn,
dann
nennen
sie
mich
den
Mond.
Ведь
когда
другие
видят
мое
сияние,
они
называют
меня
луной.
Man
das
ist
Harley
doch
sehr
einsam
und
auch
Gold
kann
nichts
ändern;
Дорогая,
Харли
очень
одиноко,
и
даже
золото
ничего
не
меняет;
Ich
bin
allein
auf
einem
Level
wie
verschollen
im
Weltall.
Я
один
на
уровне,
словно
потерянный
в
космосе.
Man
sieh
mich
an
das
ist
der
Flow,
der
Shit
und
nichts
für
Punker;
Посмотри
на
меня,
это
флоу,
дерьмо,
и
не
для
панков;
Wenn
ich
spit'
gibts
Tote
als
ob
ich
deeper
wär
wie
"Six
Feet
Under".
Когда
я
читаю,
появляются
мертвецы,
словно
я
глубже,
чем
"Six
Feet
Under".
Jungs
kommt
an
und
tut
mir
Gutes,
solange
ich
noch
da
bin;
Ребята,
подойдите
и
сделайте
мне
хорошо,
пока
я
еще
здесь;
Behandelt
mich
wie
euren
Darling,
Chakuza
Boom
Harley.
Обращайтесь
со
мной,
как
со
своим
любимчиком,
Chakuza
Boom
Harley.
Es
ist
wieder
tight
und
groß
etwas
heißes
und
fröhliches;
Это
снова
плотно
и
масштабно,
нечто
горячее
и
радостное;
Also
los
man,
Österreich
begreif'
es
und
preis'
deine
Könige.
Так
что
давай,
Австрия,
пойми
это
и
восхваляй
своих
королей.
Komm
lass
uns
tun,
als
wären
nur
meine
Jungs
die
größten;
Давай
притворимся,
что
только
мои
парни
самые
крутые;
Als
wäre
unsere
Zukunft
nicht
dunkel
und
die
Flucht
vor
dem
Bösen.
Словно
наше
будущее
не
мрачно
и
не
бегство
от
зла.
Lass
uns
lügen,
lügen
und
herzlich
vom
lieben
und
ficken
singen;
Давай
лгать,
лгать
и
петь
от
всего
сердца
о
любви
и
сексе;
Als
wäre
der
Traum
vom
fliegen
in
den
Frieden
mehr
als
nur
ein
Chicken
Wing.
Словно
мечта
о
полете
в
мир
– больше,
чем
просто
куриное
крылышко.
Nenn
uns
das
Netz
in
das
die
Rapper
springen;
Назови
нас
сетью,
в
которую
прыгают
рэперы;
Denn
Beatlefield
macht
wieder
real
und
selbst
was
hässliches
zum
Schmetterling,
es
ist
so.
Ведь
Beatlefield
снова
делает
реальным
и
даже
что-то
уродливое
превращает
в
бабочку,
это
так.
Eins
ist
sicher
und
ihr
wisst,
dass
mist,
dass
dieser
Shit
ist
nicht
nur
Buisness;
Одно
точно,
и
вы
знаете,
что
это
дерьмо,
что
это
не
просто
бизнес;
Sondern
einfach
das
was
ihr
vermisst
habt.
А
просто
то,
чего
вам
не
хватало.
Guckt
Chakuza
an,
der
Kampf
zerreibt
seine
Knochen
in
Echtzeit;
Посмотрите
на
Chakuza,
битва
стирает
его
кости
в
режиме
реального
времени;
Check
der
Panzermann
ist
hart
und
doch
gebrochen
wie
crashed
Ice.
Чек,
бронированный
человек
жесткий,
но
сломленный,
как
crashed
ice.
Wenn
jeder
Idiot
meint
er
wär
Jada,
Hova
und
Nas;
Когда
каждый
идиот
думает,
что
он
Jada,
Hova
и
Nas;
Nicht
Video
nur
Harley
Kid
verdammte
Radio
Stars.
Не
видео,
только
Harley
Kid,
чертовы
радиозвезды.
Wir
sind
uns
alle
ähnlich
und
das
ist
der
Grund
warum
ich
schuf;
Мы
все
похожи,
и
это
причина,
по
которой
я
творил;
Denn
jeder
Mann
geht
seinen
Weg,
wenn
uns
der
Untergrund
ruft.
Ведь
каждый
идет
своим
путем,
когда
нас
зовет
андеграунд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.