Lyrics and translation Chakuza - Stück für Stück
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stück für Stück
По кусочку
Man
rast
so
durch
die
Welt,
als
hätt'
man
Räder
am
Bein
Несёшься
по
миру,
словно
у
тебя
колёса
на
ногах
Es
ist
ein
Film,
der
schnell
vergeht,
die
nächste
Szene
vorbei
Это
фильм,
который
быстро
проходит,
следующий
кадр
уже
здесь
Zähle
bis
drei
und
wünsche
mir
kein
Gold,
kein
Eis
oder
Spielzeug
Считаю
до
трёх
и
желаю
не
золото,
не
лёд
или
игрушки
Sondern
dass
die
erfolgreiche
Zeit
noch
einmal
repeat
läuft
А
чтобы
успешное
время
снова
повторилось
Da
ist
eine
verdammte
Lücke
Там
чертова
пустота
Doch
ich
will
das
alles
wieder
zurück
hab'n
– Sie
nannten
ihn
Mücke
Но
я
хочу
всё
это
вернуть
– Его
звали
Комар
Ja
nur
ein
klein
wenig
zurückspul'n,
wie
'ne
Videokassette
Просто
немного
перемотать
назад,
как
видеокассету
Da
an
die
Stelle,
wo
es
hieß:
Gib
mir
'nen
Beat
und
ich
rappe
Туда,
где
было
сказано:
Дай
мне
бит,
и
я
зачитаю
Also
DJ
mach'
mal
Rewind
Так
что,
диджей,
давай
перемотай
Ich
will
nich'
so'n
verkackter
Freak,
nur
Chak
der
MC
sein
Я
не
хочу
быть
каким-то
чокнутым
фриком,
только
Чаком,
МС
Und
ins
Mikrophon
so
reinschrei'n,
dass
alles
zu
spät
ist
И
кричать
в
микрофон
так,
чтобы
было
слишком
поздно
Und
ich
von
Demotapes
noch
dachte
das
sind
Klassiker
– erledigt
И
я
думал,
что
демо-записи
– это
классика
– готово
Deck
auf,
Kassete
raus
Открыть,
кассету
вынуть
Blackout,
Filmriss,
Finish
– Ende
aus
Затемнение,
провал
в
памяти,
финиш
– конец
Blackout,
Filmriss,
Finish
– Ende
aus
Затемнение,
провал
в
памяти,
финиш
– конец
Dann
drücke
ich
drauf,
spiel'
die
Kassette
zurück
Затем
я
нажимаю,
перематываю
кассету
назад
Hole
mir
alles,
vergessene
zurück
Возвращаю
всё,
забытое
назад
Stück
für
Stück,
Stück
für
Stück
По
кусочку,
по
кусочку
Und
dann
drücke
ich
drauf,
spiel'
die
Kassette
zurück
И
затем
я
нажимаю,
перематываю
кассету
назад
Und
dann
hol'
ich
mir
Gestern
zurück
И
затем
я
возвращаю
вчерашний
день
Es
ist
ein
gottverdammter
Schnellzug
und
man
sitzt
nicht
mal
erste
Klasse
Это
чертов
скоростной
поезд,
и
ты
даже
не
в
первом
классе
Versteckt
auf
Toilette
schlafen
müssen,
dank
leerer
Kasse
Приходится
спать
в
туалете,
спрятавшись,
из-за
пустого
кошелька
Tasche
schwer,
doch
nicht,
weil
sie
mit
Geld
gefüllt
ist,
nein
Сумка
тяжёлая,
но
не
потому,
что
она
полна
денег,
нет
Mit
alten
Caps,
mit
alten
Hemden
und
mit
Stein'
Со
старыми
кепками,
старыми
рубашками
и
камнями
Über
der
alten
Zeit
liegt
leider
ein
Riesenschatten
Над
старым
временем,
к
сожалению,
лежит
огромная
тень
Ich
habe
Knight
Rider
geliebt
und
AC/DC-Platten
Я
любил
«Рыцаря
дорог»
и
пластинки
AC/DC
Ich
weiß
Bescheid,
dass
uns're
Träume
und
Wünsche
Я
знаю,
что
наши
мечты
и
желания
Leider
bei
den
Jüngeren
out
sind,
wie
90er
Synthesizer
К
сожалению,
у
молодёжи
устарели,
как
синтезаторы
90-х
Heute
muss
man
'n
Haus
haben,
'n
Wagen
und
hübsche
Uhr'n
Сегодня
нужно
иметь
дом,
машину
и
красивые
часы
Unser
Traumberuf
war
damals
nur
der
Mann
von
der
Müllabfuhr
Нашей
работой
мечты
тогда
был
просто
мусорщик
Damals
und
heute,
wo
ist
sie
hin
diese
Zeit?
Тогда
и
сегодня,
куда
ушло
это
время?
Sie
beschleunigt
dich
von
Schall-
hoch
auf
Lichtgeschwindigkeit
Оно
разгоняет
тебя
от
скорости
звука
до
скорости
света
Deck
auf,
Kassete
raus
Открыть,
кассету
вынуть
Blackout,
Filmriss,
Finish
– Ende
aus
Затемнение,
провал
в
памяти,
финиш
– конец
Blackout,
Filmriss,
Finish
– Ende
aus
Затемнение,
провал
в
памяти,
финиш
– конец
Stück
für
Stück
По
кусочку
Und
dann
drücke
ich
drauf,
spiel'
die
Kassette
zurück
И
затем
я
нажимаю,
перематываю
кассету
назад
Und
dann
hol'
ich
mir
Gestern
zurück
И
затем
я
возвращаю
вчерашний
день
Dann
drücke
ich
drauf,
spiel'
die
Kassette
zurück
Затем
я
нажимаю,
перематываю
кассету
назад
Hole
mir
alles,
vergesse
nur
zurück
Возвращаю
всё,
забытое
назад
Stück
für
Stück
По
кусочку
Und
dann
hol'
ich
mir
Gestern
zurück
И
затем
я
возвращаю
вчерашний
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Pangerl, Raf Camora, Jan Paul Bruschke, Maximilian Waehlen
Album
EXIT
date of release
05-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.