Chakuza - Teufelsgitarre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chakuza - Teufelsgitarre




Teufelsgitarre
Гитара Дьявола
Man das Schicksal ändert nix das kannste abhacken und knicken
Судьба ни черта не меняет, можешь её сломать и выкинуть.
Alles endet im Debakel so wie Nacktbaden mit Dicken
Всё кончается провалом, как купание голышом с толстухами.
Vis-à-vis von gut, ist böse, es ist fast schon eine Wissenschaft
Напротив добра зло, это почти наука,
Wenn Man(n) schon mit ein bisschen Kraft
Когда мужчина даже малой силой
Das Darsein krass beschissen macht!
Делает существование чертовски дерьмовым!
Und jetzt "ring the bell" denn unser Fahrwasser ist wieder unten
А теперь "бей в колокол", ведь наш фарватер снова на дне,
Und das brennt wie Salzsäure ne Zahnpasta auf diesen Wunden
И это жжёт, как соляная кислота, зубная паста на этих ранах.
Ich fühl mich wie ein Hund, sag mir den Grund warum ich das verdien
Я чувствую себя псом, скажи мне, милая, почему я это заслужил?
Gib mir nen Schlitten lass mich ihn von Berlin nach Alaska ziehn.
Дай мне сани, позволь мне протащить их из Берлина на Аляску.
Der Faden ist sehr dünn, sowie das Eis auf dem Ich geh'
Нить очень тонка, как лёд, по которому я иду.
Ich bin high und das fast täglich sage dem Kreislauf jetzt adé.
Я под кайфом почти каждый день, говорю своему кровообращению "прощай".
Ich steh' Tage lang im Wald und kann den Maibaum nicht mehr sehn
Я днями стою в лесу и не могу больше видеть майское дерево,
Und in der Stadt vor lauter Kacke, einen Scheißhaufen nicht sehn
А в городе из-за кучи дерьма не могу разглядеть кучу дерьма.
Aber mich regt mein Elend mehr auf... jedes Schwein ist "House of fame"
Но меня больше бесит моя нищета... каждая свинья в "Доме славы",
Ich segel lieber raus aufs Meer um mit den Haien tauchen zu gehen,
Я лучше уплыву в море, чтобы нырять с акулами.
Ja meine Liebe ist nichts wert, aber ich teil sie auf wie Brezeln
Да, моя любовь ничего не стоит, но я делю её, как крендели,
Zwischen Jesus oder Luzifer, Weihrauch oder Schwefel
Между Иисусом и Люцифером, ладаном и серой.
Hook:
Припев:
Ich will Geschenke garnicht haben, Ich will Freude, hab nicht viele,
Мне не нужны подарки, я хочу радости, которой у меня мало,
Wenn die Engel schlafen kann der "Teufel Gitarre spielen".
Когда ангелы спят, дьявол может играть на гитаре.
Ne Geigensonate, so schohnungslos, plus, mit nem fast 30 Jahre
Соната для скрипки, такая беспощадная, плюс почти 30-летнее
Langem Solo zum Schluss.
Соло в конце.
Ich will Geschenke garnicht haben, Ich will Freude, hab nicht viele,
Мне не нужны подарки, я хочу радости, которой у меня мало,
Wenn die Engel schlafen kann der "Teufel Gitarre spielen"
Когда ангелы спят, дьявол может играть на гитаре.
Und ist sein Lied vorbei dann wird das sicher nicht sein letztes sein
И если его песня закончится, это точно не будет его последней,
Der King der Instrumente, wie Prince in seiner besten Zeit.
Король инструментов, как Принс в лучшие времена.
Ich sperr mich selber ein und wie ein Gauner trag ich Handschellen,
Я запираю себя и, как преступник, ношу наручники,
Trauer muss schon sein, doch auf die Dauer wird das anstrengend.
Печаль должна быть, но постоянно это утомляет.
Weinen geht nicht mehr, nein, es geht leider nicht mehr,
Плакать больше не могу, нет, к сожалению, больше не могу,
Ich wein' die Tränensäcke leer und meine Gegend wird ein Meer.
Я выплакиваю мешки под глазами, и моя окрестность становится морем.
Auch mein Mädchen hat es schwer, ich fühl mich manchmal an wie
Моей девочке тоже тяжело, я иногда чувствую себя
Tot zwischen Alkohol und Ausrastern, dem ganzen Pipapo.
Мертвым между алкоголем и срывами, всем этим пипапо.
Denn wenn ich nach Hause komme sind die Augen wieder rot,
Ведь когда я прихожу домой, мои глаза снова красные,
Ich hab zwar Sorge und ich glaub das sich die Chance nicht wiederholt.
Я волнуюсь и думаю, что этот шанс не повторится.
Ein Vollidiot, Trauerkloß, sowieso aussichtslos, aus mit flows, denn
Полный идиот, плакса, безнадежный, кончились рифмы, ведь
Hier ist auf Dauer nix groß raus zu holen.
Здесь постоянно ничего толкового не выйдет.
Ich hatte mal nen Traum so wie jeder Man(n) von "Haus und Boot"
У меня когда-то была мечта, как у каждого мужчины, о "доме и лодке",
Doch nun in jeder Punk schon ein lebenslanges Hausverbot.
Но теперь в каждой дыре пожизненный запрет на посещение.
Da draußen tobt ein Krieg, sieh, das Schicksal gegen mich.
Там, снаружи, бушует война, смотри, судьба против меня.
Ich bin ab Mitternacht friedlich und ab Mittags wieder dicht.
С полуночи я мирный, а с полудня снова пьян.
Ich warte bis wieder mal ein Lichtstrahl mich trifft, immer
Я жду, когда меня снова коснется луч света, всегда,
Wenn ich danach griff, hieß es:"schade diesmal nicht"!
Когда я тянулся к нему, мне говорили: "жаль, на этот раз нет"!
Hook:
Припев:
Ich will Geschenke garnicht haben, Ich will Freude, hab nicht viele,
Мне не нужны подарки, я хочу радости, которой у меня мало,
Wenn die Engel schlafen kann der "Teufel Gitarre spielen".
Когда ангелы спят, дьявол может играть на гитаре.
Ne Geigensonate, so schohnungslos, plus, mit nem fast 30 Jahre
Соната для скрипки, такая беспощадная, плюс почти 30-летнее
Langem Solo zum Schluss.
Соло в конце.
Ich will Geschenke garnicht haben, Ich will Freude, hab nicht viele,
Мне не нужны подарки, я хочу радости, которой у меня мало,
Wenn die Engel schlafen kann der "Teufel Gitarre spielen"
Когда ангелы спят, дьявол может играть на гитаре.
Und ist sein Lied vorbei dann wird das sicher nicht sein letztes sein
И если его песня закончится, это точно не будет его последней,
Der King der Instrumente, wie Prince in seiner besten Zeit.
Король инструментов, как Принс в лучшие времена.





Writer(s): Andreas Janetschko,, Peter Pangerl,


Attention! Feel free to leave feedback.