Chakuza - Ugly Girl - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chakuza - Ugly Girl




Ugly Girl
Уродливая девчонка
She′s an ugly girl;
Ты уродливая девчонка;
She makes you want to kill her.
Так и хочется тебя убить.
She's an ugly girl;
Ты уродливая девчонка;
You want to kick in her face.
Хочется тебе врезать по морде.
Ugly Girl, k-kill her;
Уродливая девчонка, у-убей ее;
Ugly Girl, k-kill her.
Уродливая девчонка, у-убей ее.
Chorus:
Припев:
Du bist ein "Ugly Girl" und kein Partner will dich haben;
Ты "Уродливая девчонка" и ни один парень тебя не хочет;
"K-kill her" um sie danach im Garten zu vergraben.
"У-убей ее" и закопай в саду.
"Ugly Girl" oh bitte zeig dich nich nackt;
"Уродливая девчонка", о, пожалуйста, не показывайся голой;
"K-kill her" versuch es mit nem Beil oder Axt.
"У-убей ее", попробуй топором или секирой.
Du bist ein "Ugly Girl", ey du bist echt nicht so toll;
Ты "Уродливая девчонка", эй, ты и правда не очень;
"K-kill her" und schnell in einen Teppich gerollt
"У-убей ее" и быстро заверни в ковер.
Du bist ein "Ugly Girl", und das betrunken und nüchtern
Ты "Уродливая девчонка", и это как пьяная, так и трезвая;
"K-kill her" um sie dann an den Hund zu verfüttern -Let′s go!
"У-убей ее" и скорми собаке. Поехали!
Ich will nicht dein Freund sein, ich will dich nur vögeln mein Baby;
Я не хочу быть твоим парнем, я просто хочу тебя трахнуть, детка;
Du bist nicht schön und auch im Schädel einfach blöd wie ein Esel.
Ты некрасивая, да еще и в башке пусто, как у осла.
Ich will nur pimpern und rattern etwas trinken dann gehn';
Я просто хочу потрахаться, выпить и уйти;
Anstatt was später ist und über unsre Kinder zu reden.
Вместо того, чтобы говорить о том, что будет потом и о наших детях.
Ich bin der Robin Hood der einsamen Frauen;
Я Робин Гуд одиноких женщин;
Und lässt du mich nicht ran musst du mir dann ganz einfach einen kauen.
И если ты меня не подпустишь, тебе придется мне отсосать.
Ey Kleine freu dich, denn ich schenk dir meinen Steifen zu Weihnachten;
Эй, малышка, радуйся, ведь я дарю тебе свой член на Рождество;
Du enttäuscht mich, du denkst nach dem reiten gleich wieder ans heiraten.
Ты меня разочаровываешь, ты думаешь о свадьбе сразу после секса.
Ich wünsche mir, dass Gott mich beschenkt;
Я мечтаю, чтобы Бог наградил меня;
Mit einer Frau mit top-Gehänge und nem Kopf der nich denkt.
Женщиной с шикарными сиськами и пустой головой.
Ey ich hab keinen Bock zu bumsen, keinen Grund dich zu zeigen;
Эй, у меня нет желания трахаться, нет причин тебя показывать;
Nicht mal mein Hund wär so ein Schwein um dich im dunkeln zu besteigen.
Даже моя собака не стала бы такой свиньей, чтобы трахнуть тебя в темноте.
Mein Schatz du musst jetzt tapfer sein;
Моя дорогая, ты должна быть храброй;
Denn anstatt dich nochmal zu rattern schlaf ich lieber Abends nackt und mit ner Latte ein.
Ведь вместо того, чтобы снова тебя трахать, я лучше посплю голым с эрекцией.
Denn du bist mir zu eklig Baby wie Frauen die furzen;
Потому что ты мне слишком противна, детка, как женщины, которые пукают;
Geh doch zu Raptile, sei ein Dreckschwein und missbrauch seinen Kurzen!
Иди к Raptile, будь свиньей и изнасилуй его коротышку!
Chorus:
Припев:
Du bist ein "Ugly Girl" und kein Partner will dich haben;
Ты "Уродливая девчонка" и ни один парень тебя не хочет;
"K-kill her" um sie danach im Garten zu vergraben.
"У-убей ее" и закопай в саду.
"Ugly Girl" oh bitte zeig dich nich nackt;
"Уродливая девчонка", о, пожалуйста, не показывайся голой;
"K-kill her" versuch es mit nem Beil oder Axt.
"У-убей ее", попробуй топором или секирой.
Du bist ein "Ugly Girl", ey du bist echt nicht so toll;
Ты "Уродливая девчонка", эй, ты и правда не очень;
"K-kill her" und schnell in einen Teppich gerollt
"У-убей ее" и быстро заверни в ковер.
Du bist ein "Ugly Girl" und das betrunken und nüchtern
Ты "Уродливая девчонка", и это как пьяная, так и трезвая;
"K-kill her" um sie dann an den Hund zu verfüttern
"У-убей ее" и скорми собаке.
Ey du hast echt noch kein Partner;
Эй, у тебя действительно нет парня;
Es tut mir Leid, denn du bist hässlich als wär einer von den Headliners dein Vater.
Мне жаль, но ты уродлива, как будто один из Headliners твой отец.
Ich weiß es ist ne Qual, ich bin der Mann den du liebst;
Я знаю, это мучение, я мужчина, которого ты любишь;
Sieh mich nicht an, Chakuza's Ding ist dieser Schwanz den du nicht kriegst.
Не смотри на меня, фишка Chakuza это член, который ты не получишь.
Du kannst strippen, lernen und singen nur um mich dann zu verfluchen;
Ты можешь раздеваться, учиться и петь, только чтобы потом проклинать меня;
Denn wenn du tanzt ist es, als würd ein Elefant das versuchen!
Потому что когда ты танцуешь, это как будто слон пытается танцевать!
Du kannst lediglich verschwinden und bei Burger King jobben;
Ты можешь только исчезнуть и работать в Burger King;
Das Mädchen aus "The Ring" ist gegen dich ein Burberry Model.
Девочка из "Звонка" по сравнению с тобой модель Burberry.
Du hast echt so eine Fresse, du kannst scheinbar nur glotzen;
У тебя такая рожа, ты, кажется, можешь только пялиться;
Du bist wie schlechtes Essen, einmal nur kurz rein und dann kotzen!
Ты как плохая еда, один раз попробуешь и сразу блеванешь!
Du willst aussehn und nicht einfach nur gestört sein wie Feldbusch;
Ты хочешь выглядеть хорошо, а не быть чокнутой, как Фельдбуш;
Nur Baby ist es leider dann dein ganzer Körper der weg muss.
Но, детка, к сожалению, тогда тебе придется избавиться от всего своего тела.
Du willst Punker-Mädchen sein Engel und nicht bloß ein Fan;
Ты хочешь быть девушкой-панком, ангелом, а не просто фанаткой;
Dann musst du aussehn wie Jennifer und nich wie Roseanne!
Тогда ты должна выглядеть как Дженнифер, а не как Розанна!
Du bist ziemlich schönes Girl, auch wenn das Essen so schmeckt;
Ты довольно красивая девушка, хотя еда такая на вкус;
Und auch dein Koch wird, Schönes, endlich mal die Krätze dann weg.
И твой повар, красавица, наконец-то избавится от чесотки.
Chorus:
Припев:
Du bist ein "Ugly Girl" und kein Partner will dich haben;
Ты "Уродливая девчонка" и ни один парень тебя не хочет;
"K-kill her" um sie danach im Garten zu vergraben.
"У-убей ее" и закопай в саду.
"Ugly Girl" oh bitte zeig dich nich nackt;
"Уродливая девчонка", о, пожалуйста, не показывайся голой;
"K-kill her" versuch es mit nem Beil oder Axt.
"У-убей ее", попробуй топором или секирой.
Du bist ein "Ugly Girl", ey du bist echt nicht so toll;
Ты "Уродливая девчонка", эй, ты и правда не очень;
"K-kill her" und schnell in einen Teppich gerollt
"У-убей ее" и быстро заверни в ковер.
Du bist ein "Ugly Girl" und das betrunken und nüchtern
Ты "Уродливая девчонка", и это как пьяная, так и трезвая;
"K-kill her" um sie dann an den Hund zu verfüttern - Let′s go!
"У-убей ее" и скорми собаке. Поехали!





Writer(s): Janetschko Andreas, Pangerl Peter


Attention! Feel free to leave feedback.