Lyrics and translation Chal - Não Aprendi Dizer Adeus
Não
aprendi
dizer
adeus
Не
узнал,
сказать
до
свидания
Não
sei
se
vou
me
acostumar
Не
знаю,
буду
ли
я
привыкнуть
Olhando
assim
nos
olhos
seus
Глядя
таким
образом,
в
глазах
своих
Vai
ficar
nos
meus
as
marcas
desse
olhar
Будет
стоять
в
моих
марок
этого
взгляда
Não
tenho
nada
pra
dizer
Я
ничего
не
имею
сказать
Só
o
silêncio
vai
falar
por
mim
Только
молчание
будет
говорить
за
меня
Eu
sei
guardar
a
minha
dor
Я
знаю,
сохранить
мою
боль
E
apesar
de
tanto
amor,
vai
ser
melhor
assim
И
несмотря
на
то,
что
так
много
любви,
это
будет
лучше,
так
Não
aprendi
dizer
adeus
mas
tenho
que
aceitar
Не
узнал,
сказать
до
свидания
но
я
должен
принять
Que
amores
vem
e
vão,
são
aves
de
verão
Что
любовь
приходит
и
уходят,
птиц
летом
Se
tens
que
me
deixar
Если
вы
должны
оставить
меня
Que
seja
então
feliz
Что
будет
так
счастлив
Não
aprendi
dizer
adeus
mas
deixo
você
ir
Не
узнал,
сказать
до
свидания
но
я
оставляю
вам
идти
Sem
lágrimas
no
olhar
Без
слез
смотреть
O
adeus
me
machuca,
o
inverno
vai
passar
До
свидания,
мне
больно,
то
зима
будет
пройти
E
apaga
a
cicatriz
И
удаление
рубцов
Não
tenho
nada
pra
dizer
Я
ничего
не
имею
сказать
Só
o
silêncio
vai
falar
por
mim
Только
молчание
будет
говорить
за
меня
Eu
sei
guardar
a
minha
dor
Я
знаю,
сохранить
мою
боль
E
apesar
de
tanto
amor
vai
ser
melhor
assim
И
несмотря
на
то,
что
так
много
любви,
это
будет
лучше,
так
Não
aprendi
dizer
adeus,
mas
tenho
que
aceitar
Не
узнал,
попрощаться,
но
я
должен
принять
Que
amores
vem
e
vão,
são
aves
de
verão
Что
любовь
приходит
и
уходят,
птиц
летом
Se
tens
que
me
deixar
Если
вы
должны
оставить
меня
Que
seja
então
feliz
Что
будет
так
счастлив
Não
aprendi
dizer
adeus
mas
deixo
você
ir
Не
узнал,
сказать
до
свидания
но
я
оставляю
вам
идти
Sem
lágrimas
no
olhar
Без
слез
смотреть
O
adeus
me
machuca,
o
inverno
vai
passar
До
свидания,
мне
больно,
то
зима
будет
пройти
E
apaga
a
cicatriz
И
удаление
рубцов
Não
aprendi
dizer
adeus
mas
tenho
que
aceitar
Не
узнал,
сказать
до
свидания
но
я
должен
принять
Que
amores
vem
e
vão,
são
aves
de
verão
Что
любовь
приходит
и
уходят,
птиц
летом
Se
tens
que
me
deixar
Если
вы
должны
оставить
меня
Que
seja
então
feliz
Что
будет
так
счастлив
Não
aprendi
dizer
adeus
mas
deixo
você
ir
Не
узнал,
сказать
до
свидания
но
я
оставляю
вам
идти
Sem
lágrimas
no
olhar
Без
слез
смотреть
O
adeus
me
machuca,
o
inverno
vai
passar
До
свидания,
мне
больно,
то
зима
будет
пройти
E
apaga
a
cicatriz
И
удаление
рубцов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Miguel Marques De Medeiros
Attention! Feel free to leave feedback.