Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Candido Rodriguez
Кандидо Родригес
Voy
a
cantar
un
corrido
de
un
amigo
de
mi
tierra
Спою
я
коридо
про
друга
родной
земли
Mataron
en
Copalquin
al
valiente
de
la
sierra
Убили
в
Копалькине
отважного
горца
они
Un
lunes
por
la
mañana,
le
dijo
así
a
sus
creaturas
В
понедельник
утром
рано
сказал
своим
слугам
"Ya
me
voy
pa'
Copalquin,
a
arreglar
unas
facturas"
"Я
в
Копалькин
отправляюсь,
чтоб
свести
там
счёты
с
врагом"
Cuando
llegó
a
Copalquin
Adrián
andaba
tomando
Когда
прибыл
в
Копалькин,
Адриан
пил
вино
La
música
era
de
viento
la
que
le
andaban
tocando
Духовой
оркестр
играл,
музыку
ему
дано
Cuando
lo
vieron
venir,
lo
invitaron
a
tomar
Когда
его
увидали,
пригласили
выпить
тут
"Aquí
tú
tienes
dinero,
el
que
tú
quieras
gastar"
"Здесь
деньги
есть
твои,
сколько
хочешь
- всё
возьмут"
Rodríguez
les
contestó
componiéndose
el
sombrero
Родригес
им
отвечал,
поправляя
свою
шляпу
"Pa'
pasearme
en
este
rancho
no
necesito
dinero"
"Чтоб
гулять
в
этой
усадьбе,
не
нужны
мне
деньги,
баба"
Adrián
le
dijo
a
Abelaido,
hombre
vete
previniendo
Адриан
сказал
Абелайдо:
"Человек,
готовься
к
бою
Hay
que
matar
a
Rodríguez,
traigo
órdenes
del
gobierno
Надо
Родригеса
убить,
приказ
правительский
со
мною"
Abelaido
le
contesta:
"no
te
vayas
a
dormir
Абелайдо
отвечает:
"Ты
не
вздумай
задремать
Si
Rodríguez
se
da
cuenta,
nos
vamos
a
divertir"
Если
Родригес
заметит,
нам
придётся
умирать"
Mandó
tocar
la
canción
"Catarino
y
los
rurales"
Велел
сыграть
он
песню
"Катарино
и
руралес"
Cuando
iban
a
media
pieza,
comenzaron
a
tirarle
Когда
дошли
до
середины,
начали
стрелять
в
него
Por
el
filo
de
la
sierra
los
pinos
se
oyen
llorar
По
краю
горной
цепи
сосны
плачут,
слышен
вой
De
ver
a
Cándido
muerto,
que
lo
llevan
a
enterrar
Увидев
Кандидо
мёртвым,
что
несут
его
домой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Antonio Baptista Lucio
Attention! Feel free to leave feedback.