Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Bandido Generoso
Благородный бандит
Fusilaron
en
la
sierra
Расстреляли
в
горах
Al
bandido
generoso,
Благородного
бандита,
Murió
amarrado
en
un
pino,
Умер
он,
привязанный
к
сосне,
Con
un
pañuelo
en
los
ojos,
С
завязанными
глазами,
El
gobierno
lo
mató
Правительство
убило
его,
Porque
era
muy
peligroso.
Потому
что
он
был
очень
опасен.
En
Durango
y
Sinaloa
В
Дуранго
и
Синалоа
Donde
seguido
robaba,
Где
он
часто
грабил,
Para
ayudar
a
los
pobres,
Чтобы
помочь
бедным,
O
al
que
lo
necesitaba,
Или
тому,
кто
нуждался,
Después
hacía
lo
que
el
tigre,
После
он
делал,
как
тигр,
Al
cerro
se
remontaba.
В
горы
возвращался.
Cuarenta
y
ocho
soldados,
Сорок
восемь
солдат,
Que
andaban
tras
de
sus
pasos,
Шли
по
его
следам,
Todos
le
gritan
a
un
tiempo,
Все
кричат
ему
одновременно,
Sube
las
manos
en
alto,
Руки
вверх!
No
trates
de
escaparte
Не
пытайся
убежать,
Porque
te
hacemos
pedazos.
Иначе
мы
тебя
разорвем
на
куски.
Le
preguntaba
el
teniente,
Спрашивал
его
лейтенант,
Con
que
fin
andas
robando,
С
какой
целью
ты
грабишь,
No
robo
porque
me
guste,
Я
не
граблю,
потому
что
мне
нравится,
Tampoco
me
estoy
rajando,
И
не
трушу,
Me
duele
ver
inocentes
Мне
больно
видеть
невинных,
Que
de
hambre
andan
llorando.
Которые
плачут
от
голода.
No
quisiera
fusilarte
Я
не
хотел
бы
расстреливать
тебя
Por
tu
valor
y
nobleza,
За
твою
храбрость
и
благородство,
Pero
en
toditos
los
bancos
Но
во
всех
банках
Tiene
precio
tu
cabeza,
Есть
цена
за
твою
голову,
No
se
preocupe
teniente,
Не
беспокойтесь,
лейтенант,
Cobre
usted
la
recompensa.
Заберите
награду.
Vas
a
pagar
con
la
vida
Ты
заплатишь
жизнью
Tu
buena
acción
por
la
gente,
За
свои
добрые
дела
для
людей,
Eso
yo
ya
lo
sabía,
Я
это
уже
знал,
Y
no
me
asusta
la
muerte,
И
меня
не
пугает
смерть,
En
el
infierno
nos
vemos,
В
аду
увидимся,
Allá
lo
espero
teniente.
Там
я
тебя
жду,
лейтенант.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Quintero Ortega
Attention! Feel free to leave feedback.