Chalino Sanchez - El Pitallón (feat. Vaquero's Musical) - translation of the lyrics into German




El Pitallón (feat. Vaquero's Musical)
El Pitallón (feat. Vaquero's Musical)
Voy a cantar un corrido me nace del corazón
Ich werde einen Corrido singen, er kommt mir von Herzen,
Son los versos de un amigo muy querido en la región
Es sind die Verse eines Freundes, der in der Region sehr beliebt ist,
Virgen González Quirós, le dicen el Pitallon
Virgen González Quirós, sie nennen ihn El Pitallón.
El rancho Laguna Seca, lo vio nacer, no lo olvido
Die Ranch Laguna Seca sah ihn geboren werden, das vergesse ich nicht,
Todos los alrededores, el Pitallon es querido
In der ganzen Umgebung ist El Pitallón beliebt,
Lo cuidan y lo respetan por el modo que ha tenido
Sie achten und respektieren ihn für seine Art.
En la ciudad Hermosillo, prisionero lo tomaron
In der Stadt Hermosillo nahmen sie ihn gefangen,
Y después a Culiacán, al Pitallon trasladaron
Und dann nach Culiacán, wurde El Pitallón verlegt,
Cinco años estuvo preso, pero libre lo dejaron
Fünf Jahre war er im Gefängnis, aber sie ließen ihn frei.
Hoy lo ven pasear a gusto gozando la libertad
Heute sieht man ihn gemütlich spazieren gehen und die Freiheit genießen,
Las amistades le sobran porque habla con la verdad
Freunde hat er im Überfluss, weil er die Wahrheit spricht,
A la gente distinguida la trata con seriedad
Vornehme Leute behandelt er mit Ernsthaftigkeit.
Las mujeres y la banda siempre han sido su pasión
Frauen und die Banda waren schon immer seine Leidenschaft,
Y les dice el Pitallon que le sobra el corazón
Und El Pitallón sagt euch, dass ihm das Herz überläuft,
Pa quererlas a toditas y sin hacer distinción
Um sie alle zu lieben, ohne Unterschied.
Siempre anda muy bien armado, con escuadra y portadores
Er ist immer gut bewaffnet, mit Pistole und Magazintaschen,
Su cuadril siempre relumbra, la quiere pa los traidores
Seine .45er glänzt immer, er braucht sie für die Verräter,
O pa'l que tiente el Gintillo o algunos de sus amores
Oder für den, der an seinem Finger zieht oder eine seiner Lieben.
Se despide el Pitallon, con su tejana de lado
El Pitallón verabschiedet sich, mit seinem Cowboyhut auf der Seite,
Es el hijo del pollero, por algo salió aventado
Er ist der Sohn des Hühnerzüchters, nicht umsonst ist er so draufgängerisch,
Hijo de tigre pintito se ha dicho y se ha comprobado
Der Sohn eines getigerten Tigers, sagt man und es ist bewiesen.





Writer(s): Rosalino Sanchez Feliz


Attention! Feel free to leave feedback.