Lyrics and translation Chalino Sanchez - Lino Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
llegaron
con
él
serían
las
2:00
o
la
1:00
Когда
пришли
за
ним,
было
около
часа
или
двух
ночи,
Toda
la
gente
decía:
"mataron
a
Lino
Luna"
Все
вокруг
твердили:
"Убили
Лино
Луну".
Noticias
tan
sorprendente
hacía
tiempo
no
había
ni
una
Таких
потрясающих
новостей
давно
не
было.
En
el
rancho
"Los
Vasitos",
que
pertenece
a
las
Tapia
На
ранчо
"Лос-Васитос",
что
принадлежит
семье
Тапия,
Fue
donde
perdió
la
vida,
causa
de
una
averiguata
Он
расстался
с
жизнью,
попав
в
перестрелку.
Se
celebraba
una
fiesta,
la
cual
trajo
su
desgracia
Там
праздновали,
и
этот
праздник
стал
для
него
роковым.
La
banda
estaba
tocando,
"El
Indio
Tiró
de
Gusto"
Группа
играла
"El
Indio
Tiró
de
Gusto",
Y
Lino
le
contestó,
lo
cual
le
trajo
disgusto
И
Лино
ответил
им,
чем
вызвал
недовольство.
Se
pusieron
las
pistolas,
en
sus
caras
no
había
susto
Они
схватились
за
пистолеты,
и
в
их
глазах
не
было
страха.
Los
rodean
los
pistoleros
por
atrás
y
por
el
frente
Бандиты
окружили
его
сзади
и
спереди.
Ustedes
me
matarán,
pero
yo
me
llevo
al
jefe
"Вы
можете
убить
меня,
но
я
заберу
с
собой
главаря",
- сказал
он.
Les
probaré
que
las
Lenchas
sí
peleamos
frente
a
frente
Я
докажу
вам,
что
Ленчи
умеют
сражаться
лицом
к
лицу.
Al
verse
el
indio
perdido
el
miedo
lo
acobardó
Видя
себя
в
безвыходном
положении,
индеец
струсил.
Dijo
"mete
la
pistola,
que
pelear
no
quiero
yo"
"Убери
пистолет,
я
не
хочу
драться",
- сказал
он.
Sabía
que
se
iba
a
morir,
le
tuvo
miedo
al
panteón
Он
знал,
что
умрет,
и
боялся
кладбища.
Se
soltó
la
balacera,
quedando
muerto
y
herido
Началась
перестрелка,
оставив
после
себя
мертвых
и
раненых.
También
el
indio
llevaba
en
el
cuerpo
varios
tiros
Индеец
тоже
получил
несколько
пуль.
Logró
salvarse,
el
maldito,
pa'
cometer
más
delitos
Проклятый
выжил,
чтобы
совершать
новые
преступления.
Mucho
tiempo
se
burló
el
indio
Cleto
Beltrán
Долгое
время
издевался
индеец
Клето
Белтран.
El
año
76
ni
Dios
lo
pudo
salvar
В
76-м
году
даже
Бог
не
смог
его
спасти.
Se
le
vistieron
de
guachos
para
poderlo
agarrar
Переоделись
в
полицейских,
чтобы
схватить
его.
Le
dieron
muerte
a
garrote,
fue
muy
negro
su
final
Забили
его
до
смерти
дубинкой,
ужасный
был
его
конец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosalino "chalino" Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.