Chalino Sanchez - Ojitos Cafes - translation of the lyrics into Russian

Ojitos Cafes - Chalino Sancheztranslation in Russian




Ojitos Cafes
Карие глазки
Y yo guando un recuerdo, lo conservaré
И я храню воспоминанье, его сберегу
Fue hermosa la tarde cuando te encontré
Был прекрасен тот вечер, когда я тебя встретил
Mi linda güerita de ojitos cafés
Моя милая белокожая, с карими глазками
Ojitos bonitos que no olvidaré
Прекрасные глазки, что я не забуду
Ojitos bonitos que no olvidaré
Прекрасные глазки, что я не забуду
Mirando tus ojos sentí una emoción
Глядя в твои глаза, я почувствовал волненье
Por eso te canto con el corazón
Вот почему я пою тебе от всего сердца
Güerita de mi alma, eres mi ilusión
Светлая моя душа, ты моё вдохновенье
A ti te dedico esta humilde canción
Тебе я посвящаю эту скромную песню
A ti te dedico esta humilde canción
Тебе я посвящаю эту скромную песню
Me llevo el recuerdo, no lo olvidaré
Я уношу воспоминанье, не позабуду я
Y por donde vaya yo lo llevaré
И куда бы ни пошёл, я его с собой унесу
Me voy, pero vuelvo, yo tengo la fe
Ухожу, но вернусь, я полон надежды
De ver mi güerita de ojitos cafés
Увидеть мою белокожую с карими глазками
De ver mi güerita de ojitos cafés
Увидеть мою белокожую с карими глазками
Me sentía muy solo viviendo sin ti
Я чувствовал себя так одиноко, живя без тебя
Hoy que te he encontrado seré muy feliz
Теперь, когда я тебя нашёл, я буду очень счастлив
Mi amorcito lindo, yo seré de ti
Мой милый любимый, я буду твоим
Si Dios lo permite, también de
Если Богу будет угодно, и ты будешь моей
Si Dios lo permite, también de
Если Богу будет угодно, и ты будешь моей
Ojitos cafés, eres un primor
Карие глазки, ты прелесть
Me siento orgulloso de tener tu amor
Я горд тем, что имею твою любовь
Yo le pido al cielo por bien de los dos
Я молю небеса о благе для нас двоих
Que una nuestras almas le pido a mi Dios
Чтобы соединил наши души, я молюсь Богу
Que una nuestras almas le pido a mi Dios
Чтобы соединил наши души, я молюсь Богу
Me llevo el recuerdo, no lo olvidaré
Я уношу воспоминанье, не позабуду я
Y por donde vaya me lo llevaré
И куда бы ни пошёл, я его с собой унесу
Me voy, pero vuelvo, yo tengo la fe
Ухожу, но вернусь, я полон надежды
De ver mi güerita de ojitos cafés
Увидеть мою белокожую с карими глазками
De ver mi güerita de ojitos cafés
Увидеть мою белокожую с карими глазками





Writer(s): Raul Placencia Cordova


Attention! Feel free to leave feedback.