Lyrics and translation Chaman Et Sully - Ne me laisse pas tomber (feat. Lujipeka)
Ne me laisse pas tomber (feat. Lujipeka)
Не бросай меня (при участии Lujipeka)
Ne
me
laisse
pas
tomber,
je
n′m'en
remettrai
pas
Не
бросай
меня,
я
не
переживу
этого
Plus
belles
blessures
(Plus
belles
blessures)
Мои
лучшие
раны
(Лучшие
раны)
Ne
me
laisse
pas
tomber,
je
n′m'en
remettrai
pas
Не
бросай
меня,
я
не
переживу
этого
Mes
plus
belles
blessures,
je
n'les
raconte
qu′à
toi
Мои
лучшие
раны,
я
расскажу
о
них
только
тебе
La
peinture,
la
couture
ne
m′laissent
pas
tomber
Живопись,
шитье
не
бросят
меня
Une
ruelle,
un
coup
dur,
j'ai
du
plonger
dans
ses
bras,
répare
les
dégâts
Переулок,
удар
судьбы,
я
должен
был
броситься
в
твои
объятия,
исправить
ущерб
J′veux
Paris
à
mes
ieps
comme
en
haut
d'la
Tour
Eiffel
Я
хочу
Париж
на
моих
иенах,
как
на
вершине
Эйфелевой
башни
J′veux
Paris
à
mes
ieps
comme
en
haut
d'la
Tour
Eiffel
Я
хочу
Париж
на
моих
иенах,
как
на
вершине
Эйфелевой
башни
Les
disques
d′or
maintenant
j'veux
les
miens
Золотые
диски
теперь
я
хочу
свои
Du
soir
au
matin
j'suis
là,
seul
je
panique
С
вечера
до
утра
я
здесь,
один
я
в
панике
Parano
j′reste
avec
mes
torts,
j′veux
être
le
plus
fort
Параноик,
я
остаюсь
со
своими
ошибками,
я
хочу
быть
сильнее
J'suis
lassé
de
moi,
les
bras
cassés
mille
fois
Я
устал
от
себя,
руки
сломаны
тысячи
раз
Devant
tous
mes
déboires
Перед
всеми
моими
неудачами
J′veux
mon
collage,
trois
feuilles
Я
хочу
свой
коллаж,
три
листа
Il
m'faut
couplet,
trois
r′frains
Мне
нужны
куплет,
три
припева
Comme
la
Tour
Eiffel,
j'suis
sur
mon
31
Как
Эйфелева
башня,
я
в
своем
лучшем
виде
Ne
me
laisse
pas
tomber,
je
n′m'en
remettrai
pas
Не
бросай
меня,
я
не
переживу
этого
Mes
plus
belles
blessures,
je
n'les
raconte
qu′à
toi
Мои
лучшие
раны,
я
расскажу
о
них
только
тебе
Maîtrise
comme
la
chips
d′Avatar
Управление,
как
в
чипсах
с
Аватара
Donne
moi
un
an,
j'suis
imbattable
Дай
мне
год,
я
непобедим
Si
y′a
Sully,
c'est
qu′y'a
sans
doute
Chaman
Если
есть
Салли,
значит,
наверняка
есть
и
Чаман
J′veux
mamacita
à
ma
table
Я
хочу
мамочку
за
своим
столом
Ça
fume
comme
les
pots
d'échappement
Дым,
как
от
выхлопных
труб
Sa
peau
est
douce,
on
dirait
du
satin
Ее
кожа
нежная,
как
атлас
Toujours
allongé
sous
Soleil
de
Satan
Всегда
лежит
под
Солнцем
Сатаны
Mamacita
m'a
posé
un
lapin!
Мамочка
меня
бросила!
J′fais
plus
la
bise,
j′fais
que
signe
de
la
main
Больше
не
целуюсь,
только
машу
рукой
Je
navigue
dans
ma
vie,
même
si
j'connais
la
fin
Я
плыву
по
своей
жизни,
даже
если
знаю
конец
J′suis
ravi
qu'on
m′invite,
en
plus
j'suis
là
dans
l′refrain
Я
рад,
что
меня
пригласили,
к
тому
же
я
там
в
припеве
J'suis
ravi
qu'on
m′invite,
en
plus
j′suis
là
dans
l'refrain
Я
рад,
что
меня
пригласили,
к
тому
же
я
там
в
припеве
T′es
addicte
à
ma
dick
(Dick)
Ты
зависима
от
моего
члена
(Член)
J'vais
faire
un
showcase,
prendre
10k
Я
устрою
шоукейс,
возьму
10
тысяч
J′vous
ai
pas
dit
que
(Dit
que)
Я
вам
не
говорил
(Говорил)
J'ai
brulé
mes
ailes
comme
Icare
Я
сжег
свои
крылья,
как
Икар
Ne
me
laisse
pas
tomber,
je
n′m'en
remettrai
pas
Не
бросай
меня,
я
не
переживу
этого
Mes
plus
belles
années
sont
déjà
derrière
moi
Мои
лучшие
годы
уже
позади
Ne
me
laisse
pas
tomber,
je
n'm′en
remettrai
pas
Не
бросай
меня,
я
не
переживу
этого
Mes
plus
belles
blessures,
je
n′les
raconte
qu'à
toi
Мои
лучшие
раны,
я
расскажу
о
них
только
тебе
De
l′or
dans
les
mains,
du
shit
sous
les
doigts
Золото
в
руках,
дерьмо
под
ногтями
Ça
parle
dans
le
dos,
j'fais
le
sourd,
j′les
entends
pas
Говорят
за
спиной,
я
притворяюсь
глухим,
я
их
не
слышу
On
est
sûr
de
nous,
surtout
sûr
de
rien
Мы
уверены
в
себе,
особенно
ни
в
чем
Seul-tout
trop
souvent,
jamais
vraiment
serein
Слишком
часто
одни,
никогда
по-настоящему
безмятежные
Ne
me
laisse
pas
tomber,
je
n'm′en
remettrai
pas
Не
бросай
меня,
я
не
переживу
этого
Mes
plus
belles
blessures,
je
n'les
raconte
qu'à
toi
Мои
лучшие
раны,
я
расскажу
о
них
только
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Axel Bourdon
Attention! Feel free to leave feedback.