Desde el Origen - En Directo -
Chambao
,
Langui
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde el Origen - En Directo
С начала времён - Вживую
Mi
corazón
aletea
Сердце
трепещет,
как
птица
Se
ahoga
sin
entender
Задыхаясь
без
ответа
Vecina
de
tu
marea
Соседка
твоего
прилива
¿Por
qué
tanta
rabia
y
tanto
poder?
Зачем
столько
гнева
и
света?
Ven,
voy
a
tu
río
a
nadar
Дай
в
реке
твоей
искупаться
A
bucear
tu
agua
tibia
В
теплых
струях
поныряю
A
bañarme
en
tu
arena
В
песке
твоём
отогреюсь
En
ese
espacio
y
lugar
В
этом
пространстве-раю
Acariciarte
los
días
Дни
твои
ласково
гладя
Y
a
encender
tu
candela
Огонь
твой
зажгу
нежно
Candela,
candela
Пламя,
пламя
Candela,
candela
Пламя,
пламя
Una
tierra
y
muchas
naciones
Земля
одна
— много
племён
Y
distintas
formas
de
vida
И
жизней
разных
узоры
Entendernos
con
una
mirada
Взглядом
понять
бы
друг
друга
Lo
fácil
que
sería
Как
просто
было
б,
поверь
Cúbrete
la
espalda
Прикрой
свою
спину
Aunque
puedan
ver
la
cura
Хоть
видят
исцеленье
Y
la
noche
se
vista
sin
luna
И
ночь
безлунным
оденется
No
bajen
la
guardia
Не
опускай
забрало
Desde
el
origen
С
начала
времён
De
los
tiempos
От
истоков
Ser
descendiente
Быть
продолженьем
Autenticidad
de
ser
humano
Подлинность
человеческой
сути
Humano,
desde
el
origen
Людьми
— с
начала
времён
La
tierra
que
te
vio
crecer
Земля,
что
взрастила
тебя
La
que
toca
tu
mano
Что
ладонь
твою
гладит
La
que
toca
tu
mano
Что
ладонь
твою
гладит
¿Quién
es
el
dueño?
Кто
здесь
хозяин?
¿Quién
el
que
decide?
Кто
вправе
судить?
¿Quién
manda
en
tu
sueño?
Кто
снами
правит?
Es
lo
que
nos
hace
libres
Свобода
— чтоб
выбрать
путь
La
historia
de
nuestra
existencia
История
нашего
бытия
¿Dónde
fue
a
parar?
Где
теперь
её
след?
¿Quién
compensará
tanta
pérdida?
Кто
возместит
все
утраты?
¿Quién
nos
devolverá
a
los
que
ya
no
están?
Кто
вернёт
тех,
кого
уж
нет?
Desde
el
origen
С
начала
времён
De
los
tiempos
От
истоков
Ser
descendiente
Быть
продолженьем
Autenticidad
de
ser
humano
Подлинность
человеческой
сути
Humano,
desde
el
origen
Людьми
— с
начала
времён
La
tierra
que
te
vio
crecer
Земля,
что
взрастила
тебя
La
que
toca
tu
mano
Что
ладонь
твою
гладит
El
Langui,
señores
Эль
Ланги,
дамы-господа
Familia,
manos
en
el
aire
y
de
lao
a
lao
Семья,
руки
вверх,
машем
в
такт
Alza
y
al
compás
te
rompe
Ритм
ломает,
поднимая
нас
Cuando
cameles
primo
mira
tú
en
pie
ponte
Когда
поймёшь,
брат,
стой
как
монолит
Yo
te
traigo
el
desatino
Несу
тебе
этот
беспорядок
Ya
te
coscaste
de
que
el
Langui
con
la
Mari
vino
Уж
знаешь
— Ланги
с
Мари
здесь
Con
alegría,
esfuerzo,
detalles
e
ilusión
С
радостью,
трудом,
мечтой,
теплом
Madrid,
manos
en
el
aire
y
di
que
se
escucha
Мадрид,
кричи
громко
— слышишь
нас?
¿Estáis
ahí
o
no?
Вы
с
нами
или
нет?
Desde
el
origen
С
начала
времён
De
los
tiempos
От
истоков
Ser
descendiente
Быть
продолженьем
Autenticidad
de
ser
humano
Подлинность
человеческой
сути
Humano,
desde
el
origen
Людьми
— с
начала
времён
La
tierra
que
te
vio
crecer
Земля,
что
взрастила
тебя
La
que
toca
tu
mano
Что
ладонь
твою
гладит
La
que
toca
tu
mano
Что
ладонь
твою
гладит
Esta
señora
es
puro
amor
Эта
женщина
— сама
любовь
Vosotros
también
sois
su
amor
Вы
тоже
— её
любовь
Manos
en
el
aire
si
tienes
amor
Руки
вверх,
если
любишь
Gracias,
que
continúe
la
fiesta
Спасибо,
продолжаем
праздник
Y
que
continúes
tú
siempre
И
ты
оставайся
всегда
¡El
Langui,
familia!
Эль
Ланги,
семья!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Cabra, Maria Del Mar Rodriguez Carnero
Attention! Feel free to leave feedback.