Lyrics and translation Chambao feat. Miguel Campello - Tu Recuerdo (En Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Recuerdo (En Directo)
Твое воспоминание (Вживую)
Tu
recuerdo
sigue
aquí
como
aguacero
Твое
воспоминание
все
еще
здесь,
как
ливень,
Rompe
fuerte
sobre
mí,
pero
a
fuego
lento
Обрушивается
на
меня
с
силой,
но
медленно,
Quema
y
moja
por
igual
y
ya
no
sé
lo
que
pensar
Жжет
и
охлаждает
одновременно,
и
я
уже
не
знаю,
что
думать,
Si
tu
recuerdo
me
hace
bien
o
me
hace
mal
Хорошо
ли
мне
от
твоего
воспоминания
или
плохо.
Un
beso
gris,
un
beso
blanco
Серый
поцелуй,
белый
поцелуй,
Todo
depende
de
lugar
Все
зависит
от
места.
Que
yo
me
fui,
eso
está
claro
Я
ушла,
это
ясно,
Pero
tu
recuerdo
no
se
va
Но
твое
воспоминание
не
уходит.
Siento
tus
labios
en
las
noches
de
verano
Я
чувствую
твои
губы
летними
ночами,
Ahí
está,
cuidándome
en
mi
soledad
Оно
здесь,
оберегает
меня
в
моем
одиночестве,
Pero
a
veces
me
quiere
matar
Но
иногда
оно
хочет
меня
убить.
Tu
recuerdo
sigue
aquí
como
aguacero
Твое
воспоминание
все
еще
здесь,
как
ливень,
Rompe
fuerte
sobre
mí
pero
a
fuego
lento
Обрушивается
на
меня
с
силой,
но
медленно,
Quema
y
moja
por
igual
Жжет
и
охлаждает
одновременно,
Y
ya
no
sé
lo
que
pensar
И
я
уже
не
знаю,
что
думать,
Si
tu
recuerdo
me
hace
bien
o
me
hace
mal
Хорошо
ли
мне
от
твоего
воспоминания
или
плохо.
A
veces
gris,
a
veces
blanco
Иногда
серый,
иногда
белый,
Todo
depende
de
lugar
Все
зависит
от
места.
Que
tú
te
fuiste,
eso
es
pasado
Ты
ушел,
это
в
прошлом,
Sé
que
te
tengo
que
olvidar
Я
знаю,
что
должна
тебя
забыть.
Pero
yo
le
puse
una′
velita'
a
tós
mis
santos
Но
я
поставила
свечку
всем
своим
святым,
Ahí
está
pá
que
pienses
mucho
en
mí
Чтобы
ты
много
думал
обо
мне,
No
dejes
de
pensar
en
mí
Не
переставай
думать
обо
мне.
Tu
recuerdo
sigue
aquí
como
aguacero
Твое
воспоминание
все
еще
здесь,
как
ливень,
Rompe
fuerte
sobre
mí
pero
a
fuego
lento
Обрушивается
на
меня
с
силой,
но
медленно,
Quema
y
moja
por
igual
Жжет
и
охлаждает
одновременно,
Y
ya
no
sé
lo
que
pensar
И
я
уже
не
знаю,
что
думать,
Si
tu
recuerdo
me
hace
bien
o
me
hace
mal
Хорошо
ли
мне
от
твоего
воспоминания
или
плохо.
Piensa
en
mí,
es
antídoto
y
veneno
al
corazón
Думай
обо
мне,
это
противоядие
и
яд
для
сердца,
Te
hace
bien,
quema
y
moja
que
viene
y
va
Делает
хорошо,
жжет
и
охлаждает,
приходит
и
уходит.
¿Tú
dónde
estás?
Atrapado
entre
los
versos
y
el
adiós
Где
ты?
Заперт
между
стихами
и
прощанием.
Tu
recuerdo
sigue
aquí
como
aguacero
Твое
воспоминание
все
еще
здесь,
как
ливень,
Rompe
fuerte
sobre
mí,
pero
a
fuego
lento
Обрушивается
на
меня
с
силой,
но
медленно,
Quema
y
moja
por
igual
Жжет
и
охлаждает
одновременно,
Y
ya
no
sé
lo
que
pensar
И
я
уже
не
знаю,
что
думать,
Si
tu
recuerdo
me
hace
bien
o
me
hace
mal
Хорошо
ли
мне
от
твоего
воспоминания
или
плохо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.