Lyrics and translation Chambao - Dentro de Mi Pecho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dentro de Mi Pecho
Внутри моей груди
Este
pulso
lento
Этот
медленный
пульс
Me
desvela
el
sueño
Не
дает
мне
уснуть
Tiempo
sin
tiempo
que
me
hace
recordar
Время
вне
времени,
заставляющее
меня
вспоминать
No
quiero
despertar
Не
хочу
просыпаться
Disfruta
un
poco
más
Насладиться
еще
немного
De
nuestro
enredo
de
cuerpos
Нашим
сплетением
тел
En
la
parada
y
el
movimiento
В
остановке
и
движении
En
los
nudos
de
tu
pelo
В
узлах
твоих
волос
Entre
la
risa
Между
смехом
Y
el
cosquilleo
И
щекоткой
En
tus
ojos
de
azul
fuego
В
твоих
глазах
цвета
синего
пламени
Entre
las
yemas
de
tus
dedos
Между
кончиками
твоих
пальцев
El
mapa
de
mi
existencia
Карта
моего
существования
Universos
paralelos
Параллельные
вселенные
Dulzura
en
tu
elocuencia
Сладость
в
твоей
речи
En
nuestros
aciertos
y
nuestras
rarezas
В
наших
удачах
и
наших
странностях
En
el
rito
del
silencio
В
ритуале
тишины
En
el
desapego
y
el
color
violeta
В
отрешенности
и
фиолетовом
цвете
Corazón
blanco
aventurero
Белое
сердце
искателя
приключений
Todo
sigue
igual
pero
siento
diferente
Все
остается
прежним,
но
я
чувствую
иначе
Sentimientos
que
están
madurando
ya
Чувства,
которые
уже
созревают
Dentro
de
mi
pecho
Внутри
моей
груди
Díficil
regresar
Трудно
вернуться
назад
Necesito
transformar
la
energía
y
Мне
нужно
преобразовать
энергию
и
Sentir
amor
verdadero
Почувствовать
настоящую
любовь
Tierna
y
salvaje
Нежная
и
дикая
Cariñosa
indomable
Ласковая,
неукротимая
De
naturaleza
pura
y
singular
С
чистой
и
уникальной
природой
Intensa
y
pasional
Страстная
и
пылкая
Te
cuesta
disimular
Тебе
трудно
скрывать
Defensora
del
mundo
animal
Защитница
животного
мира
En
la
soledad
В
одиночестве
En
el
jardín
de
la
alegría
В
саду
радости
Y
en
la
guerrera
И
в
воительнице
En
la
suerte
de
estar
viva
В
удаче
быть
живой
Todo
sigue
igual
pero
siento
diferente
Все
остается
прежним,
но
я
чувствую
иначе
Sentimientos
que
están
madurando
ya
Чувства,
которые
уже
созревают
Dentro
de
mi
pecho
Внутри
моей
груди
Díficil
regresar
Трудно
вернуться
назад
Necesito
transformar
la
energía
y
Мне
нужно
преобразовать
энергию
и
Sentir
amor
verdadero
Почувствовать
настоящую
любовь
Y
si
nos
miramos
y
no
peleamos
И
если
мы
смотрим
друг
на
друга
и
не
ссоримся
Y
si
nos
hablamos
y
no
nos
graitamos
И
если
мы
разговариваем
и
не
кричим
Si
nos
escuchamos
y
no
nos
juzgamos
Если
мы
слушаем
друг
друга
и
не
осуждаем
Si
nos
amamos
Если
мы
любим
друг
друга
Todo
sigue
igual
pero
siento
diferente
Все
остается
прежним,
но
я
чувствую
иначе
Sentimientos
que
están
Чувства,
которые
уже
Madurando
ya
dentro
de
mi
pecho
Созревают
внутри
моей
груди
Díficil
regresar
Трудно
вернуться
назад
Necesito
transformar
la
energía
y
Мне
нужно
преобразовать
энергию
и
Sentir
amor
verdadero
Почувствовать
настоящую
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): María Del Mar Rodríguez
Attention! Feel free to leave feedback.