Lyrics and translation Chambao - Dentro de Mi Pecho
Este
pulso
lento
Этот
медленный
пульс
Me
desvela
el
sueño
Это
раскрывает
мне
сон.
Tiempo
sin
tiempo
que
me
hace
recordar
Время
без
времени,
которое
заставляет
меня
помнить,
No
quiero
despertar
Я
не
хочу
просыпаться.
Disfruta
un
poco
más
Наслаждайтесь
немного
больше
De
nuestro
enredo
de
cuerpos
Из
нашего
клубка
тел
En
la
parada
y
el
movimiento
На
остановке
и
движении
En
los
nudos
de
tu
pelo
В
узлах
твоих
волос
Entre
la
risa
Среди
смеха
Y
el
cosquilleo
И
покалывание
En
tus
ojos
de
azul
fuego
В
твоих
глазах
огненно-голубой
Entre
las
yemas
de
tus
dedos
Между
кончиками
пальцев
El
mapa
de
mi
existencia
Карта
моего
существования
Universos
paralelos
Параллельные
вселенные
Dulzura
en
tu
elocuencia
Сладость
в
твоем
красноречии
En
nuestros
aciertos
y
nuestras
rarezas
В
наших
успехах
и
наших
странностях
En
el
rito
del
silencio
В
обряде
молчания
En
el
desapego
y
el
color
violeta
В
отрешенности
и
фиолетовом
цвете
Corazón
blanco
aventurero
Авантюрное
белое
сердце
Todo
sigue
igual
pero
siento
diferente
Все
остается
прежним,
но
я
чувствую
себя
по-другому.
Sentimientos
que
están
madurando
ya
Чувства,
которые
уже
созревают
Dentro
de
mi
pecho
В
моей
груди
Díficil
regresar
Трудно
вернуться
Necesito
transformar
la
energía
y
Мне
нужно
преобразовать
энергию
и
Sentir
amor
verdadero
Чувствовать
настоящую
любовь
Tierna
y
salvaje
Нежный
и
дикий
Cariñosa
indomable
Неукротимая
ласковая
De
naturaleza
pura
y
singular
Чистой
и
уникальной
природы
Intensa
y
pasional
Интенсивный
и
страстный
Te
cuesta
disimular
Тебе
трудно
замаскироваться.
Defensora
del
mundo
animal
Защитник
животного
мира
En
la
soledad
В
одиночестве
En
el
jardín
de
la
alegría
В
саду
радости
Y
en
la
guerrera
И
в
воительнице
En
la
suerte
de
estar
viva
На
счастье
быть
живым.
Todo
sigue
igual
pero
siento
diferente
Все
остается
прежним,
но
я
чувствую
себя
по-другому.
Sentimientos
que
están
madurando
ya
Чувства,
которые
уже
созревают
Dentro
de
mi
pecho
В
моей
груди
Díficil
regresar
Трудно
вернуться
Necesito
transformar
la
energía
y
Мне
нужно
преобразовать
энергию
и
Sentir
amor
verdadero
Чувствовать
настоящую
любовь
Y
si
nos
miramos
y
no
peleamos
И
если
мы
смотрим
друг
на
друга
и
не
ссоримся,
Y
si
nos
hablamos
y
no
nos
graitamos
И
если
мы
говорим
друг
с
другом
и
не
кричим
друг
на
друга,
Si
nos
escuchamos
y
no
nos
juzgamos
Если
мы
слушаем
друг
друга
и
не
судим
друг
друга,
Si
nos
amamos
Если
мы
любим
друг
друга,
Todo
sigue
igual
pero
siento
diferente
Все
остается
прежним,
но
я
чувствую
себя
по-другому.
Sentimientos
que
están
Чувства,
которые
Madurando
ya
dentro
de
mi
pecho
Созревая
уже
внутри
моей
груди,
Díficil
regresar
Трудно
вернуться
Necesito
transformar
la
energía
y
Мне
нужно
преобразовать
энергию
и
Sentir
amor
verdadero
Чувствовать
настоящую
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): María Del Mar Rodríguez
Attention! Feel free to leave feedback.