Lyrics and translation Chambao - Instinto Humano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Instinto Humano
Человеческий инстинкт
Instinto
humano,
instinto
animal
Человеческий
инстинкт,
животный
инстинкт
La
luz,
las
tinieblas,
el
aquí
y
el
más
allá
Свет,
тьма,
здесь
и
там
Como
dos
en
uno,
como
uno
en
dos
Как
два
в
одном,
как
один
в
двух
Que
me
absorbe,
que
me
arrastra
y
que
me
vuelve
a
arrastrar
Что
поглощает
меня,
увлекает
меня
и
снова
утягивает
назад
Permanente
batalla,
gladiadores
sin
par
Постоянная
битва,
несравненные
гладиаторы
Solo
uno,
solo
tú
Только
одна,
только
ты
Solo
uno,
solo
tú
Только
одна,
только
ты
Madrugada
verde,
código
en
el
sur
Зеленый
рассвет,
код
на
юге
Solo
uno,
solo
tú
Только
одна,
только
ты
Madrugada
verde,
código
en
el
sur
Зеленый
рассвет,
код
на
юге
(Niño
le
dice
a
papá:
"jamón")
(Малыш
говорит
папе:
"ветчина")
(Padre
le
dice:
"pota′
de
arró'")
(Папа
говорит
ему:
"рис
с
кальмарами")
(¿Qué
quieres
que
haga?,
si
es
lo
único
que
hay,
¡ay!)
(Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал?
Ведь
это
единственное,
что
есть,
ой!)
(Cogimos
el
mapa
para
mirar)
(Мы
взяли
карту,
чтобы
посмотреть)
(Cuanto
nos
faltaba
pa′
llegar)
(Сколько
еще
нам
осталось
проехать)
(Cuando
nos
dimos
cuenta
de
que
ya
estábamos
caí
¡ay!)
(Когда
мы
поняли,
что
мы
уже
упали,
ой!)
Solo
uno,
solo
tú
Только
одна,
только
ты
Madrugada
verde,
código
en
el
sur
Зеленый
рассвет,
код
на
юге
(Fuimos
sin
mirar
pa'
atrás)
(Мы
уехали,
не
оглядываясь
назад)
(Una
mano
a'lante,
la
otra
detrá)
(Одна
рука
впереди,
другая
сзади)
(¡Que
me
duele
la
barriga!,
¡ay,
ay,
ay!,
¡ay!)
(У
меня
болит
живот!
Ой-ой-ой!
Ой!)
Solo
uno,
solo
tú
Только
одна,
только
ты
(Para
ya
el
carro,
vamo′
a
pesca′)
(Останови
машину,
давай
порыбачим)
(Que
yo
potaje,
ya
no
quiero
más)
(Я
не
хочу
больше
похлебки)
(Llenarme
de
hamburguesas
y
de
la
comida
light,
¡ay!)
(Наемся
гамбургеров
и
легкой
пищи,
ой!)
Solo
uno,
solo
tú
Только
одна,
только
ты
Madrugada
verde,
código
en
el
sur
Зеленый
рассвет,
код
на
юге
(Fuimos
sin
mirar
pa'
atrás)
(Мы
уехали,
не
оглядываясь
назад)
(Una
mano
a′lante,
la
otra
detrá)
(Одна
рука
вперед,
другая
назад)
(¡Que
me
duele
la
barriga!,
¡ay,
ay,
ay!,
¡ay!)
(У
меня
болит
живот!
Ой-ой-ой!
Ой!)
(Para
ya
el
carro,
vamo'
a
pesca′)
(Останови
машину,
давай
порыбачим)
(Que
yo
potaje,
ya
no
quiero
más)
(Я
не
хочу
больше
похлебки)
(Llenarme
de
hamburguesas
y
de
la
comida
light,
¡ay!)
(Наемся
гамбургеров
и
легкой
пищи,
ой!)
(Don't
fly
away
from
me,
don′t
wanna
let
you
go)
(Don't
fly
away
from
me,
don′t
wanna
let
you
go)
(Don't
fly
away
from
me)
solo
uno,
solo
tú
(Don't
fly
away
from
me)
только
одна,
только
ты
Madrugada
verde,
código
en
el
sur,
(don't
wanna
let
you
go)
Зеленый
рассвет,
код
на
юге,
(don't
wanna
let
you
go)
(Don′t
fly
away
from
me,
don′t
wanna
let
you
go)
(Don′t
fly
away
from
me,
don′t
wanna
let
you
go)
(Don't
fly
away
from
me,
don′t
wanna
let
you
go)
(Don't
fly
away
from
me,
don′t
wanna
let
you
go)
(Don't
fly
away
from
me,
don′t
wanna
let
you
go)
(Don't
fly
away
from
me,
don′t
wanna
let
you
go)
(Don't
fly
away
from
me)
solo
uno,
solo
tú
(Don't
fly
away
from
me)
только
одна,
только
ты
Madrugada
verde,
código
en
el
sur,
(don′t
wanna
let
you
go)
Зеленый
рассвет,
код
на
юге,
(don′t
wanna
let
you
go)
(Don't
fly
away
from
me,
don't
wanna
let
you
go)
(Don't
fly
away
from
me,
don't
wanna
let
you
go)
(Don′t
fly
away
from
me,
don′t
wanna
let
you
go)
(Don′t
fly
away
from
me,
don′t
wanna
let
you
go)
(Don't
fly
away
from
me,
don′t
wanna
let
you
go)
(Don′t
fly
away
from
me,
don′t
wanna
let
you
go)
(Don't
fly
away
from
me)
solo
uno,
solo
tú
(Don't
fly
away
from
me)
только
одна,
только
ты
Madrugada
verde,
código
en
el
sur,
(don′t
wanna
let
you
go)
Зеленый
рассвет,
код
на
юге,
(don′t
wanna
let
you
go)
(Don't
fly
away
from
me,
don′t
wanna
let
you
go)
(Don't
fly
away
from
me,
don′t
wanna
let
you
go)
(Don't
fly
away
from
me,
don't
wanna
let
you
go)
(Don't
fly
away
from
me,
don't
wanna
let
you
go)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Fernandez, Henrik Takkenberg, Eduardo Camarena, Maria Carnero
Attention! Feel free to leave feedback.