Lyrics and translation Chambao - Olvidarme de Ti (Bulería)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olvidarme de Ti (Bulería)
Forget About You (Bulería)
Llevo
ya
pa'
15
años
For
15
years
now
Sin
dejarte
de
probar
I've
tried
to
get
over
you
Y
van
pasando
los
días
But
days
go
by
Y
no
te
puedo
olvidar
And
I
can't
forget
you
Llevo
ya
pa'
15
años
For
15
years
now
Sin
alejarme
de
tí
I've
tried
to
stay
away
from
you
Y
van
pasando
los
días
But
days
go
by
Y
no
hay
quiien
se
aleje
de
ti
And
there's
no
one
who
can
stay
away
from
you
Porque
no
hay
quiien
se
olvide
de
ti
Because
there's
no
one
who
can
forget
you
Llevo
ya
pa'
15
dias
For
15
days
now
Que
no
te
he
vuelto
a
probar
I
haven't
tasted
you
again
Y
van
pasando
los
dias
But
days
go
by
Y
no
te
puedo
olvidar
And
I
can't
forget
you
De
vez
en
cuando
voy
buscando
Every
now
and
then
I
go
looking
Si
hay
alguna
solución
If
there's
a
solution
No
sé,
si
esto
es
vicio,
si
es
el
mono
o
es
amor
I
don't
know
if
this
is
addiction,
if
it's
the
craving
or
if
it's
love
Porque
no
hay
quien
se
aleje
de
ti
Because
there's
no
one
who
can
stay
away
from
you
Porque
no
hay
quien
se
olvide
de
ti
Because
there's
no
one
who
can
forget
you
No
hay,
no
hay,
no
hay
No,
no,
no
No
hay,
no
hay,
no
hay
No,
no,
no
Que
a
ver
si
cuando
"va
para"
ya
de
meterte
drogas
When
are
you
going
to
stop
taking
drugs?
Que
a
ver
si
cuando
"va
para"
ya
de
bebe
alcohol
When
are
you
going
to
stop
drinking
alcohol?
Que
a
ver
si
cuando
"va
para"
ya
de
fuma
esas
hierbas
When
are
you
going
to
stop
smoking
those
herbs?
Que
a
ver
si
cuando
"va
para"
de
meterte
de
tó
When
are
you
going
to
stop
taking
anything
at
all?
Será
mejor,
será
mejor,
será
mejor
que
dejes
It
will
be
better,
it
will
be
better,
it
will
be
better
if
you
stop
Las
fiestas
será
mejor
The
parties
will
be
better
Para,
para,
para,
para
chiquillo
si
a
ver
si
tu
para
Stop,
stop,
stop,
stop
boy,
when
are
you
going
to
stop?
Si
a
ver
si
de
una
vez
tú
para...
When
are
you
going
to
stop
once
and
for
all?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Fernandez, Henrik Takkenberg, Eduardo Camarena, Maria Carnero
Attention! Feel free to leave feedback.