Lyrics and translation Chamber - A Dead Man's Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Dead Man's Song
Песня мертвеца
I
don't
know
how
long
Я
не
знаю,
как
долго
This
place's
been
my
home
Это
место
было
моим
домом
I
don't
know
how
long
Я
не
знаю,
как
долго
I've
been
trying
to
write
this
song
Я
пытаюсь
написать
эту
песню
The
boys
are
all
gone
Все
парни
ушли
Oh-since
1981
О-ещё
в
1981
They've
left
me
Они
оставили
меня
I've
been
trying
Я
пытался
Without
a
reason
Беспричинно
Just
floating
Просто
плыть
With
the
stream
of
my
heart
По
течению
своего
сердца
Or
what's
been
Или
что
от
него
All
I
ever
wanted
Всё,
чего
я
когда-либо
хотел
Was
the
ultimate
song
Это
величайшая
песня
Pure,
true
fulfillment
of
the
heart
Чистое,
истинное
удовлетворение
сердца
All
I
ever
wanted
Всё,
чего
я
когда-либо
хотел
Was
the
ultimate
song
Это
величайшая
песня
Pure,
true
fulfillment
of
the
heart
Чистое,
истинное
удовлетворение
сердца
I've
heard
a
million
songs
Я
слышал
миллион
песен
I've
seen
a
thousand
bands
Я
видел
тысячи
групп
Generations
came
along
Поколения
сменяли
друг
друга
Shared
my
room,
my
house
Делили
со
мной
мою
комнату,
мой
дом
But
none's
ever
noticed
Но
никто
и
никогда
не
замечал
Me
or
my
craft
Ни
меня,
ни
моё
ремесло
They
were
too
busy
Они
были
слишком
заняты
I've
been
trying
Я
пытался
But
these
mortals
Но
эти
смертные
Were
so
ignorant
Были
так
невежественны
A
dead
man's
song
Песня
мертвеца
All
I
ever
wanted
Всё,
чего
я
когда-либо
хотел
Was
the
ultimate
song
Это
величайшая
песня
Pure,
true
fulfillment
of
the
heart
Чистое,
истинное
удовлетворение
сердца
All
I
ever
wanted
Всё,
чего
я
когда-либо
хотел
Was
the
ultimate
song
Это
величайшая
песня
Pure,
true
fulfillment
of
the
heart
Чистое,
истинное
удовлетворение
сердца
Once
I
had
a
love
Когда-то
у
меня
была
любовь
Who
inspired
all
my
songs
Которая
вдохновляла
все
мои
песни
Now,
I've
found
you
Теперь
я
нашёл
тебя
Would
you
sing
along
Ты
споёшь
со
мной?
And
tell
the
audience
И
расскажешь
слушателям
And
my
room
И
моей
комнате
I've
been
trying
Я
пытался
But
for
me
every
exit
Но
для
меня
каждый
выход
Is
an
entrance
to
this
room
Это
вход
в
эту
комнату
Where
they've
left
me
Где
они
оставили
меня
All
I
ever
wanted
Всё,
чего
я
когда-либо
хотел
Was
the
ultimate
song
Это
величайшая
песня
Pure,
true
fulfillment
of
the
heart
Чистое,
истинное
удовлетворение
сердца
All
I
ever
wanted
Всё,
чего
я
когда-либо
хотел
Was
the
ultimate
song
Это
величайшая
песня
Pure,
true
fulfillment
of
the
heart
Чистое,
истинное
удовлетворение
сердца
All
I
ever
wanted
Всё,
чего
я
когда-либо
хотел
Was
the
ultimate
song
Это
величайшая
песня
Pure,
true
fulfillment
of
the
heart
Чистое,
истинное
удовлетворение
сердца
All
I
ever
wanted
Всё,
чего
я
когда-либо
хотел
Was
the
ultimate
song
Это
величайшая
песня
Pure,
true
fulfillment
of
the
heart
Чистое,
истинное
удовлетворение
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Testory, Robin Hoffmann
Album
Dix Ans
date of release
28-08-2009
Attention! Feel free to leave feedback.