Chamillionaire feat. Lloyd & Twista - Make a Movie (feat. Lloyd & Twista) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chamillionaire feat. Lloyd & Twista - Make a Movie (feat. Lloyd & Twista)




Make a Movie (feat. Lloyd & Twista)
Снять фильм (совместно с Lloyd & Twista)
It's time to make a movie.
Время снимать фильм.
(It's time to make a movie.)
(Время снимать фильм.)
Yeah...
Да...
Oh yeah!
О да!
Chamillitary man, Young Lloyd, Twista.
Chamillitary, Young Lloyd, Twista.
Let's get it!
Давай сделаем это!
Girl you hypnotize me, love the way you move it,
Девушка, ты гипнотизируешь меня, обожаю, как ты двигаешься,
Sit back like a player while you doin' what you doin',
Откинься, как игрок, пока ты делаешь то, что делаешь,
Whisper in my ear tellin' me how she gon' do me,
Шепчи мне на ухо, рассказывая, как ты собираешься меня ублажить,
Oh I think she likes me so it's time to make a movie.
О, кажется, я ей нравлюсь, так что пора снимать фильм.
Time to make a, ah ah, time to make a movie,
Пора снимать, ах ах, пора снимать фильм,
Time to make a, oh yeah, it's time to make a movie.
Пора снимать, о да, пора снимать фильм.
Time to make a, ah ah, time to make a movie,
Пора снимать, ах ах, пора снимать фильм,
Oh I think she likes me so it's time to make a movie.
О, кажется, я ей нравлюсь, так что пора снимать фильм.
Let's get it!
Давай сделаем это!
You know what it is homegirl let's get it.
Ты знаешь, что к чему, красотка, давай сделаем это.
Your little boyfriend ain't ever know that we did it.
Твой паренек никогда не узнает, что мы сделали это.
Gotta homegirl let me know if she with it,
У тебя есть подружка, дай мне знать, если она в теме,
Two girls, one bed let me know and we'll split it, quit it.
Две девушки, одна кровать, дай мне знать, и мы разделим ее, завязывай ломаться.
Tell me how he gonna know,
Скажи мне, как он узнает,
Way too much bread no Keebler though.
Слишком много бабла, но я не пекарь.
When I see money I speed to the door,
Когда я вижу деньги, я мчусь к двери,
If it ain't no doe I speed to the doe.
Если нет бабла, я мчусь к баблу.
Where she gonna go,
Куда она пойдет,
Stick to the script get used to my plot,
Придерживайся сценария, привыкай к моему сюжету,
Making it wet no use of a prop
Делаю это влажным, без использования реквизита,
I'll make you regret not using a mop.
Ты пожалеешь, что не использовала швабру.
Booze to your stock, you looking hot,
Добавь алкоголя в свой запас, ты выглядишь горячо,
So I bet that we gonna Tom Cruise to the top,
Так что держу пари, что мы взлетим на вершину, как Том Круз,
I could turn the Rosay down to the south,
Я могу переместить Рози на юг,
And I love how your mouth never losing the drop.
И мне нравится, как твой рот никогда не теряет сноровки.
Ey, you could have it girl,
Эй, ты можешь получить это, детка,
Not an amateur, I could manage ya,
Я не любитель, я могу управлять тобой,
Candy car looking bluer than an avatar,
Конфетная тачка выглядит синее, чем аватар,
I'll help you get your groove back like Angela.
Я помогу тебе вернуть твой грув, как Анджела.
I could handle her, show her I'm the best,
Я могу справиться с ней, показать ей, что я лучший,
An Academy Award and the Oscars next,
Премия Академии и следующий Оскар,
And Trey Songz telling you that he invented sex,
А Trey Songz говорит тебе, что он изобрел секс,
I guess you can say that I invented checks.
Думаю, можно сказать, что я изобрел чеки.
Girl you hypnotize me, love the way you move it,
Девушка, ты гипнотизируешь меня, обожаю, как ты двигаешься,
Sit back like a player while you doin' what you doin',
Откинься, как игрок, пока ты делаешь то, что делаешь,
Whisper in my ear tellin' me how she gon' do me,
Шепчи мне на ухо, рассказывая, как ты собираешься меня ублажить,
Oh I think she likes me so it's time to make a movie.
О, кажется, я ей нравлюсь, так что пора снимать фильм.
Time to make a, ah ah, time to make a movie,
Пора снимать, ах ах, пора снимать фильм,
Time to make a, oh yeah, it's time to make a movie.
Пора снимать, о да, пора снимать фильм.
Time to make a, ah ah, time to make a movie,
Пора снимать, ах ах, пора снимать фильм,
Oh I think she likes me so it's time to make a movie.
О, кажется, я ей нравлюсь, так что пора снимать фильм.
What's up little mama,
Что случилось, малышка,
Come and meet me your manager,
Познакомься со мной, твоим менеджером,
Be your photographer,
Буду твоим фотографом,
You be the one ima take a picture of,
Ты будешь той, кого я сфотографирую,
You could be on my cinema,
Ты можешь быть в моем кино,
Then ima get you whatever you want,
Тогда я достану тебе все, что ты захочешь,
Then ima do anything to get your love,
Тогда я сделаю все, чтобы завоевать твою любовь,
Hit it from the back and hit it from the front,
Сделаю это сзади и сделаю это спереди,
And ima look in the camera
И я посмотрю в камеру,
So I could let em know it's up in it,
Чтобы все знали, что я в деле,
When I'm filmin', I'll be ready, next triple,
Когда я снимаю, я буду готов к следующему тройному,
'Cause I circle their nipples
Потому что я кружу вокруг твоих сосков,
And every movie you gon be up in it.
И ты будешь в каждом моем фильме.
Pull me out and people be classy
Вытащи меня, и люди будут вести себя прилично,
And but baby we can surprise me,
Но, детка, мы можем меня удивить,
You can be my porn star,
Ты можешь быть моей порнозвездой,
Keep the lights on, 'Cause I wanna see it,
Оставь свет включенным, потому что я хочу видеть это,
It's better for shootin',
Так лучше для съемки,
And how you be lookin' I see you goin' far,
И видя, как ты выглядишь, я вижу, что ты далеко пойдешь,
I sleep over your kids, you'll be right back,
Я посплю с твоими детьми, ты скоро вернешься,
Openin' up your legs now you on the right track,
Раздвигаешь ноги, теперь ты на правильном пути,
Let me aim the camera down while you wipe that,
Позволь мне направить камеру вниз, пока ты вытираешь это,
We can forget about the lips, do you like that?
Мы можем забыть о губах, тебе нравится это?
(That, that.)
(Это, это.)
I'll be workin' your body like I be working
Я буду работать с твоим телом, как я работаю
The pictures in the portfolio,
С фотографиями в портфолио,
I don't know if it was a face, it was a hair,
Я не знаю, было ли это лицо, волосы,
It was an ass, that made me want to put you up in the video.
Или задница, что заставило меня захотеть снять тебя в клипе.
Give it to Twista with the Chamillionaire,
Отдай это Twista с Chamillionaire,
Murder in the booth when I smoke a fillionaire?
Убийство в будке, когда я курю миллион?
I'll be the director come gimme a chair,
Я буду режиссером, дай мне стул,
Star quality I'll see you when I'm a trillionaire.
Звездное качество, увидимся, когда я стану триллионером.
Girl you hypnotize me, love the way you move it,
Девушка, ты гипнотизируешь меня, обожаю, как ты двигаешься,
Sit back like a player while you doin' what you doin',
Откинься, как игрок, пока ты делаешь то, что делаешь,
Whisper in my ear tellin' me how she gon' do me,
Шепчи мне на ухо, рассказывая, как ты собираешься меня ублажить,
Oh I think she likes me so it's time to make a movie.
О, кажется, я ей нравлюсь, так что пора снимать фильм.
Ain't no need to be nervous, we can get some room service,
Не нужно нервничать, мы можем заказать обслуживание в номер,
I can give it how you want it girl if that's okay,
Я могу дать тебе это так, как ты хочешь, детка, если ты не против,
Time to make a movie, movie, time to make a movie.
Время снимать фильм, фильм, время снимать фильм.
Gotta tell me how you want it, you know ima be up on it from the night till the mornin' girl if that's okay.
Скажи мне, как ты хочешь, ты знаешь, я буду заниматься этим с ночи до утра, детка, если ты не против.
Time to make a movie, movie, time to make a movie.
Время снимать фильм, фильм, время снимать фильм.
One, two, three, go.
Раз, два, три, поехали.
Ah, ah, ah. Ah, ah, ah, ah.
Ах, ах, ах. Ах, ах, ах, ах.
Oh, she likes me, oh.
О, я ей нравлюсь, о.
Let's get it!
Давай сделаем это!
One, two, three, go.
Раз, два, три, поехали.
Ah, ah, ah. Ah, ah, ah, ah.
Ах, ах, ах. Ах, ах, ах, ах.
Oh, she likes me, oh.
О, я ей нравлюсь, о.
Let's make a movie.
Давай снимем фильм.
Girl you hypnotize me, love the way you move it,
Девушка, ты гипнотизируешь меня, обожаю, как ты двигаешься,
Sit back like a player while you doin' what you doin',
Откинься, как игрок, пока ты делаешь то, что делаешь,
Whisper in my ear tellin' me how she gon' do me,
Шепчи мне на ухо, рассказывая, как ты собираешься меня ублажить,
Oh I think she likes me so it's time to make a movie.
О, кажется, я ей нравлюсь, так что пора снимать фильм.
Time to make a, ah ah, time to make a movie,
Пора снимать, ах ах, пора снимать фильм,
Time to make a, oh yeah, it's time to make a movie.
Пора снимать, о да, пора снимать фильм.
Time to make a, ah ah, time to make a movie,
Пора снимать, ах ах, пора снимать фильм,
Oh I think she likes me so it's time to make a movie.
О, кажется, я ей нравлюсь, так что пора снимать фильм.





Writer(s): Carl Terrell Mitchell, Samuel C. Lindley, Faheem Rasheed Najm, Aaron Levius Brunson


Attention! Feel free to leave feedback.