Lyrics and translation Chamillionaire feat. Lloyd & Twista - Make a Movie (feat. Lloyd & Twista)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make a Movie (feat. Lloyd & Twista)
Снять фильм (совместно с Lloyd & Twista)
It's
time
to
make
a
movie.
Время
снимать
фильм.
(It's
time
to
make
a
movie.)
(Время
снимать
фильм.)
Chamillitary
man,
Young
Lloyd,
Twista.
Chamillitary,
Young
Lloyd,
Twista.
Let's
get
it!
Давай
сделаем
это!
Girl
you
hypnotize
me,
love
the
way
you
move
it,
Девушка,
ты
гипнотизируешь
меня,
обожаю,
как
ты
двигаешься,
Sit
back
like
a
player
while
you
doin'
what
you
doin',
Откинься,
как
игрок,
пока
ты
делаешь
то,
что
делаешь,
Whisper
in
my
ear
tellin'
me
how
she
gon'
do
me,
Шепчи
мне
на
ухо,
рассказывая,
как
ты
собираешься
меня
ублажить,
Oh
I
think
she
likes
me
so
it's
time
to
make
a
movie.
О,
кажется,
я
ей
нравлюсь,
так
что
пора
снимать
фильм.
Time
to
make
a,
ah
ah,
time
to
make
a
movie,
Пора
снимать,
ах
ах,
пора
снимать
фильм,
Time
to
make
a,
oh
yeah,
it's
time
to
make
a
movie.
Пора
снимать,
о
да,
пора
снимать
фильм.
Time
to
make
a,
ah
ah,
time
to
make
a
movie,
Пора
снимать,
ах
ах,
пора
снимать
фильм,
Oh
I
think
she
likes
me
so
it's
time
to
make
a
movie.
О,
кажется,
я
ей
нравлюсь,
так
что
пора
снимать
фильм.
Let's
get
it!
Давай
сделаем
это!
You
know
what
it
is
homegirl
let's
get
it.
Ты
знаешь,
что
к
чему,
красотка,
давай
сделаем
это.
Your
little
boyfriend
ain't
ever
know
that
we
did
it.
Твой
паренек
никогда
не
узнает,
что
мы
сделали
это.
Gotta
homegirl
let
me
know
if
she
with
it,
У
тебя
есть
подружка,
дай
мне
знать,
если
она
в
теме,
Two
girls,
one
bed
let
me
know
and
we'll
split
it,
quit
it.
Две
девушки,
одна
кровать,
дай
мне
знать,
и
мы
разделим
ее,
завязывай
ломаться.
Tell
me
how
he
gonna
know,
Скажи
мне,
как
он
узнает,
Way
too
much
bread
no
Keebler
though.
Слишком
много
бабла,
но
я
не
пекарь.
When
I
see
money
I
speed
to
the
door,
Когда
я
вижу
деньги,
я
мчусь
к
двери,
If
it
ain't
no
doe
I
speed
to
the
doe.
Если
нет
бабла,
я
мчусь
к
баблу.
Where
she
gonna
go,
Куда
она
пойдет,
Stick
to
the
script
get
used
to
my
plot,
Придерживайся
сценария,
привыкай
к
моему
сюжету,
Making
it
wet
no
use
of
a
prop
Делаю
это
влажным,
без
использования
реквизита,
I'll
make
you
regret
not
using
a
mop.
Ты
пожалеешь,
что
не
использовала
швабру.
Booze
to
your
stock,
you
looking
hot,
Добавь
алкоголя
в
свой
запас,
ты
выглядишь
горячо,
So
I
bet
that
we
gonna
Tom
Cruise
to
the
top,
Так
что
держу
пари,
что
мы
взлетим
на
вершину,
как
Том
Круз,
I
could
turn
the
Rosay
down
to
the
south,
Я
могу
переместить
Рози
на
юг,
And
I
love
how
your
mouth
never
losing
the
drop.
И
мне
нравится,
как
твой
рот
никогда
не
теряет
сноровки.
Ey,
you
could
have
it
girl,
Эй,
ты
можешь
получить
это,
детка,
Not
an
amateur,
I
could
manage
ya,
Я
не
любитель,
я
могу
управлять
тобой,
Candy
car
looking
bluer
than
an
avatar,
Конфетная
тачка
выглядит
синее,
чем
аватар,
I'll
help
you
get
your
groove
back
like
Angela.
Я
помогу
тебе
вернуть
твой
грув,
как
Анджела.
I
could
handle
her,
show
her
I'm
the
best,
Я
могу
справиться
с
ней,
показать
ей,
что
я
лучший,
An
Academy
Award
and
the
Oscars
next,
Премия
Академии
и
следующий
Оскар,
And
Trey
Songz
telling
you
that
he
invented
sex,
А
Trey
Songz
говорит
тебе,
что
он
изобрел
секс,
I
guess
you
can
say
that
I
invented
checks.
Думаю,
можно
сказать,
что
я
изобрел
чеки.
Girl
you
hypnotize
me,
love
the
way
you
move
it,
Девушка,
ты
гипнотизируешь
меня,
обожаю,
как
ты
двигаешься,
Sit
back
like
a
player
while
you
doin'
what
you
doin',
Откинься,
как
игрок,
пока
ты
делаешь
то,
что
делаешь,
Whisper
in
my
ear
tellin'
me
how
she
gon'
do
me,
Шепчи
мне
на
ухо,
рассказывая,
как
ты
собираешься
меня
ублажить,
Oh
I
think
she
likes
me
so
it's
time
to
make
a
movie.
О,
кажется,
я
ей
нравлюсь,
так
что
пора
снимать
фильм.
Time
to
make
a,
ah
ah,
time
to
make
a
movie,
Пора
снимать,
ах
ах,
пора
снимать
фильм,
Time
to
make
a,
oh
yeah,
it's
time
to
make
a
movie.
Пора
снимать,
о
да,
пора
снимать
фильм.
Time
to
make
a,
ah
ah,
time
to
make
a
movie,
Пора
снимать,
ах
ах,
пора
снимать
фильм,
Oh
I
think
she
likes
me
so
it's
time
to
make
a
movie.
О,
кажется,
я
ей
нравлюсь,
так
что
пора
снимать
фильм.
What's
up
little
mama,
Что
случилось,
малышка,
Come
and
meet
me
your
manager,
Познакомься
со
мной,
твоим
менеджером,
Be
your
photographer,
Буду
твоим
фотографом,
You
be
the
one
ima
take
a
picture
of,
Ты
будешь
той,
кого
я
сфотографирую,
You
could
be
on
my
cinema,
Ты
можешь
быть
в
моем
кино,
Then
ima
get
you
whatever
you
want,
Тогда
я
достану
тебе
все,
что
ты
захочешь,
Then
ima
do
anything
to
get
your
love,
Тогда
я
сделаю
все,
чтобы
завоевать
твою
любовь,
Hit
it
from
the
back
and
hit
it
from
the
front,
Сделаю
это
сзади
и
сделаю
это
спереди,
And
ima
look
in
the
camera
И
я
посмотрю
в
камеру,
So
I
could
let
em
know
it's
up
in
it,
Чтобы
все
знали,
что
я
в
деле,
When
I'm
filmin',
I'll
be
ready,
next
triple,
Когда
я
снимаю,
я
буду
готов
к
следующему
тройному,
'Cause
I
circle
their
nipples
Потому
что
я
кружу
вокруг
твоих
сосков,
And
every
movie
you
gon
be
up
in
it.
И
ты
будешь
в
каждом
моем
фильме.
Pull
me
out
and
people
be
classy
Вытащи
меня,
и
люди
будут
вести
себя
прилично,
And
but
baby
we
can
surprise
me,
Но,
детка,
мы
можем
меня
удивить,
You
can
be
my
porn
star,
Ты
можешь
быть
моей
порнозвездой,
Keep
the
lights
on,
'Cause
I
wanna
see
it,
Оставь
свет
включенным,
потому
что
я
хочу
видеть
это,
It's
better
for
shootin',
Так
лучше
для
съемки,
And
how
you
be
lookin'
I
see
you
goin'
far,
И
видя,
как
ты
выглядишь,
я
вижу,
что
ты
далеко
пойдешь,
I
sleep
over
your
kids,
you'll
be
right
back,
Я
посплю
с
твоими
детьми,
ты
скоро
вернешься,
Openin'
up
your
legs
now
you
on
the
right
track,
Раздвигаешь
ноги,
теперь
ты
на
правильном
пути,
Let
me
aim
the
camera
down
while
you
wipe
that,
Позволь
мне
направить
камеру
вниз,
пока
ты
вытираешь
это,
We
can
forget
about
the
lips,
do
you
like
that?
Мы
можем
забыть
о
губах,
тебе
нравится
это?
(That,
that.)
(Это,
это.)
I'll
be
workin'
your
body
like
I
be
working
Я
буду
работать
с
твоим
телом,
как
я
работаю
The
pictures
in
the
portfolio,
С
фотографиями
в
портфолио,
I
don't
know
if
it
was
a
face,
it
was
a
hair,
Я
не
знаю,
было
ли
это
лицо,
волосы,
It
was
an
ass,
that
made
me
want
to
put
you
up
in
the
video.
Или
задница,
что
заставило
меня
захотеть
снять
тебя
в
клипе.
Give
it
to
Twista
with
the
Chamillionaire,
Отдай
это
Twista
с
Chamillionaire,
Murder
in
the
booth
when
I
smoke
a
fillionaire?
Убийство
в
будке,
когда
я
курю
миллион?
I'll
be
the
director
come
gimme
a
chair,
Я
буду
режиссером,
дай
мне
стул,
Star
quality
I'll
see
you
when
I'm
a
trillionaire.
Звездное
качество,
увидимся,
когда
я
стану
триллионером.
Girl
you
hypnotize
me,
love
the
way
you
move
it,
Девушка,
ты
гипнотизируешь
меня,
обожаю,
как
ты
двигаешься,
Sit
back
like
a
player
while
you
doin'
what
you
doin',
Откинься,
как
игрок,
пока
ты
делаешь
то,
что
делаешь,
Whisper
in
my
ear
tellin'
me
how
she
gon'
do
me,
Шепчи
мне
на
ухо,
рассказывая,
как
ты
собираешься
меня
ублажить,
Oh
I
think
she
likes
me
so
it's
time
to
make
a
movie.
О,
кажется,
я
ей
нравлюсь,
так
что
пора
снимать
фильм.
Ain't
no
need
to
be
nervous,
we
can
get
some
room
service,
Не
нужно
нервничать,
мы
можем
заказать
обслуживание
в
номер,
I
can
give
it
how
you
want
it
girl
if
that's
okay,
Я
могу
дать
тебе
это
так,
как
ты
хочешь,
детка,
если
ты
не
против,
Time
to
make
a
movie,
movie,
time
to
make
a
movie.
Время
снимать
фильм,
фильм,
время
снимать
фильм.
Gotta
tell
me
how
you
want
it,
you
know
ima
be
up
on
it
from
the
night
till
the
mornin'
girl
if
that's
okay.
Скажи
мне,
как
ты
хочешь,
ты
знаешь,
я
буду
заниматься
этим
с
ночи
до
утра,
детка,
если
ты
не
против.
Time
to
make
a
movie,
movie,
time
to
make
a
movie.
Время
снимать
фильм,
фильм,
время
снимать
фильм.
One,
two,
three,
go.
Раз,
два,
три,
поехали.
Ah,
ah,
ah.
Ah,
ah,
ah,
ah.
Ах,
ах,
ах.
Ах,
ах,
ах,
ах.
Oh,
she
likes
me,
oh.
О,
я
ей
нравлюсь,
о.
Let's
get
it!
Давай
сделаем
это!
One,
two,
three,
go.
Раз,
два,
три,
поехали.
Ah,
ah,
ah.
Ah,
ah,
ah,
ah.
Ах,
ах,
ах.
Ах,
ах,
ах,
ах.
Oh,
she
likes
me,
oh.
О,
я
ей
нравлюсь,
о.
Let's
make
a
movie.
Давай
снимем
фильм.
Girl
you
hypnotize
me,
love
the
way
you
move
it,
Девушка,
ты
гипнотизируешь
меня,
обожаю,
как
ты
двигаешься,
Sit
back
like
a
player
while
you
doin'
what
you
doin',
Откинься,
как
игрок,
пока
ты
делаешь
то,
что
делаешь,
Whisper
in
my
ear
tellin'
me
how
she
gon'
do
me,
Шепчи
мне
на
ухо,
рассказывая,
как
ты
собираешься
меня
ублажить,
Oh
I
think
she
likes
me
so
it's
time
to
make
a
movie.
О,
кажется,
я
ей
нравлюсь,
так
что
пора
снимать
фильм.
Time
to
make
a,
ah
ah,
time
to
make
a
movie,
Пора
снимать,
ах
ах,
пора
снимать
фильм,
Time
to
make
a,
oh
yeah,
it's
time
to
make
a
movie.
Пора
снимать,
о
да,
пора
снимать
фильм.
Time
to
make
a,
ah
ah,
time
to
make
a
movie,
Пора
снимать,
ах
ах,
пора
снимать
фильм,
Oh
I
think
she
likes
me
so
it's
time
to
make
a
movie.
О,
кажется,
я
ей
нравлюсь,
так
что
пора
снимать
фильм.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Terrell Mitchell, Samuel C. Lindley, Faheem Rasheed Najm, Aaron Levius Brunson
Attention! Feel free to leave feedback.