Lyrics and translation Chamillionaire - 100 Million
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Intro
- Chamillionaire
- talking]
[Вступление
- Chamillionaire
- говорит]
Haha,
a
wise
man
once
told
me
keep
me
your
friends
close
and
keep
your
enemies
closer
Ха-ха,
один
мудрец
однажды
сказал
мне:
держи
друзей
близко,
а
врагов
еще
ближе.
And
he
only
got
close
enough
to
tell
me
that
because,
well
he
was
a
enemy
И
он
подобрался
достаточно
близко,
чтобы
сказать
мне
это,
потому
что,
ну,
он
был
врагом.
Shout
out
to
all
my
frenemies,
haha,
Major
Pain
boy
Привет
всем
моим
заклятым
друзьям,
ха-ха,
Major
Pain,
детка.
[Verse
1- Chamillionaire]
[Куплет
1- Chamillionaire]
I′m
in
first
place,
in
this
wonderful
World
chase
Я
на
первом
месте
в
этой
чудесной
мировой
гонке,
I'm
a
current
case
of
a
rapper
that
won′t
break
Я
— тот
самый
рэпер,
которого
не
сломать.
Playin
dirty
(yeah),
I'm
too
sick
with
the
word
play
Играю
грязно
(да),
я
слишком
крут
в
игре
слов,
I
make
words
that
don't
rhyme
start
rhymin
like
"you′re
gay"
Я
заставляю
нерифмующиеся
слова
рифмоваться,
словно
говорю:
"ты
гей".
Be
on
your
way,
I′m
a
mercy
mercy
Убирайся
с
дороги,
я
— сама
милость,
You
be
workin
hard,
she
givin
me
your
pay
Ты
работаешь
изо
всех
сил,
а
она
отдаёт
мне
твою
зарплату.
Women
walk
up
to
me,
"it's
nothin"
that
girl
say
(yeah)
Женщины
подходят
ко
мне,
"неважно,
что
говорит
эта
девчонка"
(да),
Stick
money
on
my
shirt
like
it
was
my
birthday
(hey!)
Деньги
липнут
к
моей
рубашке,
будто
у
меня
день
рождения
(эй!).
Let′s
go,
rest
mo',
get
slowed
Поехали,
отдохни
еще,
притормози,
I′m
like
"f
hoes",
they
metroed,
I'm
petroed
Я
такой:
"долой
шл*х",
они
в
метро,
я
заправлен,
Get
blowed
by
your
girl
like
red
nose
Твоя
девушка
делает
мне
ми*нет,
как
красный
нос,
And
every
single
day
I′m
catchin
a
head
cold
(hachoo)
И
каждый
божий
день
я
ловлю
простуду
(апчхи).
"Pimp
Mode",
Katt
Williams,
yeah
them
know
"Режим
сутенера",
Кэтт
Уильямс,
да,
они
знают,
Put
it
on
a
tape
and
call
it
the
"Best
Show"
Запишу
это
на
кассету
и
назову
"Лучшее
шоу".
Koop'
versus
Chamillionaire,
which
is
the
best
flow?
Koop
против
Chamillionaire,
у
кого
флоу
лучше?
You'll
probably
see
a
tie
like
NBA
dress
code
Скорее
всего,
увидишь
ничью,
как
в
дресс-коде
НБА.
Be
the
best
to′
(woo),
jump
up
and
get
squashed
Будь
лучшей
(woo),
подпрыгни
и
тебя
раздавят,
Just
thoughts,
just
talk
your
lip
gloss
Просто
мысли,
просто
болтаешь
своим
блеском
для
губ,
′Cause
you
spit
soft,
thick
bosses
get
off
Потому
что
ты
читаешь
слабо,
толстые
боссы
слезают,
And
I
know
what
you're
thinkin,
I
hit
ya
with
this
pause
(haha)
И
я
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
я
бью
тебя
этой
паузой
(ха-ха).
They
say
you
shouldn′t
throw
stones
at
a
glass
house
Говорят,
не
стоит
бросать
камни
в
стеклянный
дом,
Got
my
money
up
and
I
throw
out
of
my
stash
house
Мои
деньги
растут,
и
я
швыряюсь
ими
из
своего
тайника.
What
your
cash
'bout?
I
ain′t
takin
the
tag
out
О
чем
твои
деньги?
Я
даже
не
снимаю
бирку,
Ask
me
why
I
bought
it,
my
wallet
just
passed
out
Спроси
меня,
зачем
я
это
купил,
мой
кошелек
только
что
отключился.
Rapper
ran
mouth
and
I
bet
he
get
ran
out
Рэпер
трепал
языком,
и
держу
пари,
его
вышвырнут,
I
bet
another
sucker
gonna
follow
that
man
route
Держу
пари,
еще
один
лох
пойдет
по
стопам
этого
парня.
I'm
a
bad
cough,
that
sick,
big,
bad
boss
Я
— ужасный
кашель,
такой
больной,
большой,
плохой
босс,
See
me
and
they
bow
like
"wow,
Chat
Moss"
(haha)
Видят
меня
и
кланяются:
"вау,
Чат
Мосс"
(ха-ха).
Tryin
to
say
that
you
ain′t
real
if
you
got
it
Пытаешься
сказать,
что
ты
не
настоящий,
если
у
тебя
это
есть,
Yeah
I'm
on
the
internet
because
it
fill
up
my
wallet
Да,
я
в
интернете,
потому
что
он
наполняет
мой
кошелек.
Uh,
street
money
helped
me
get
into
college
Э-э,
уличные
деньги
помогли
мне
поступить
в
колледж,
I
bust
you
in
your
face,
log
on
and
Twitter
about
it
(woo!)
Я
врежу
тебе
по
лицу,
зайди
в
сеть
и
напиши
об
этом
в
Твиттере
(woo!).
Uh,
the
auducity,
run
'em
over
like
athletes
Э-э,
наглость,
переезжаю
их,
как
атлетов,
Self
serve
means
I′m
the
only
person
that′s
gassin
me
Самообслуживание
означает,
что
я
единственный,
кто
меня
заправляет.
You
should
ask
of
me,
money
lookin
like
math
to
me
Тебе
стоит
спросить
меня,
деньги
для
меня
как
математика,
One
plus
one
equals
equity,
what
it
has
to
be
Один
плюс
один
равно
капитал,
так
и
должно
быть.
Uh,
better
come
at
your
boy
carefully
Э-э,
лучше
подходи
к
своему
парню
осторожно,
Or
get
shown
the
definition
of
real
reality
Или
увидишь
определение
настоящей
реальности.
Who's
as
bad
as
me?
Any
other
name
is
calamity
Кто
так
же
плох,
как
я?
Любое
другое
имя
— катастрофа,
′Cause
I
be
flippin
the
G's
daily
like
Vanna
be
Потому
что
я
переворачиваю
"G"
ежедневно,
как
Ванна.
Wanna
challenge
me?
What
a
beautiful
day
that
that′ll
be
Хочешь
бросить
мне
вызов?
Какой
прекрасный
день
это
будет,
You
could
battle
me
any
Sunday
through
Saturday
Ты
можешь
сразиться
со
мной
в
любой
день
с
воскресенья
по
субботу.
You
a
cavity,
too
sweet
to
even
handle
me
Ты
— кариес,
слишком
сладкий,
чтобы
справиться
со
мной,
I'm
insanity,
not
sane,
my
brain
out
of
me
(woo)
Я
— безумие,
ненормальный,
мой
мозг
не
со
мной
(woo).
Take
a
budget,
turn
it
into
confetti
Берут
бюджет,
превращают
его
в
конфетти,
If
I
start
another
label
I′m
a
call
it
"Machete"
Если
я
создам
еще
один
лейбл,
я
назову
его
"Мачете".
Nah,
won't
drop
an
album
'til
I′m
motherf′in
ready
Не-а,
не
выпущу
альбом,
пока,
бл*дь,
не
буду
готов,
Was
gonna
call
it
"Venom",
when
I'm
strikin
I
am
deadly
Собирался
назвать
его
"Яд",
когда
я
наношу
удар,
я
смертелен.
Don′t
know
me
Mister,
don't
ask
me
about
my
sister
Не
знаешь
меня,
мистер,
не
спрашивай
меня
о
моей
сестре,
They
don′t
really
know
me
but
label
me
like
a
risk
a
Они
не
знают
меня
по-настоящему,
но
вешают
на
меня
ярлык
риска.
You
can
have
all
the
swagger,
you
can
have
the
charisma
У
тебя
может
быть
вся
крутизна,
у
тебя
может
быть
харизма,
If
I
want
your
opinion,
I'll
log
on
the
′net
and
Twit
ya
(Tweet)
Если
мне
понадобится
твое
мнение,
я
зайду
в
сеть
и
напишу
тебе
в
Твиттере
(твит).
It's
the
Mister
"Sicker
Than
Every
Pic
Ya
Makin"
Это
мистер
"Круче
любой
твоей
фотки",
But
it's
no
hate
and
they
waitin
to
get
ya
issue
Но
это
не
ненависть,
и
они
ждут,
чтобы
получить
твой
выпуск.
And
it′s
official,
I′m
so
official
И
это
официально,
я
такой
официальный,
Turn
my
iPhone
towards
me
and
I
take
a
picture
(cheese!)
Поворачиваю
свой
iPhone
к
себе
и
делаю
снимок
(сыр!).
Women
say
you
real
and
say
that
they
wanna
kiss
ya
Женщины
говорят,
что
ты
настоящий
и
хотят
тебя
поцеловать,
Haters
see
it
happen,
that
day
they
gonna
wanna
diss
ya
Хейтеры
видят
это,
в
этот
день
они
захотят
тебя
опустить.
Promise
it's
a
myth,
you
need
to
know
I
will
get
ya
Обещаю,
это
миф,
тебе
нужно
знать,
что
я
доберусь
до
тебя,
Richer,
so
I
call
up
my
lawyer
before
I
hit
ya
(uh)
Богаче,
поэтому
я
звоню
своему
адвокату,
прежде
чем
ударить
тебя
(э-э).
You
mess
with
me,
impossible
gonna
be
possible
Ты
связываешься
со
мной,
невозможное
станет
возможным,
What
you
think
we
even
look
at
the
Oscars
for?
Как
ты
думаешь,
зачем
мы
вообще
смотрим
"Оскар"?
Hang
with
me
to
hear
product
′cause
he
a
gossiper
Тусуюсь
со
мной,
чтобы
услышать
новости,
потому
что
он
сплетник,
Thought
that
we
was
fly
but
ain't
like
a
ostrich
bro
(woo)
Думал,
что
мы
крутые,
но
не
как
страус,
братан
(woo).
That′s
why
I
say
no
way,
Larry
King
of
this
thing,
my
pay
stay
okay
Вот
почему
я
говорю:
"никак
нет",
Ларри
Кинг
в
этом
деле,
моя
зарплата
в
порядке,
Mixtapes
in
the
street
and
pass
A
plus
K
Микстейпы
на
улицах
и
высший
балл.
Aunt
Jemima
plus
vagina,
you
a
sweet
pussy
Тётя
Джемайма
плюс
вагина,
ты
сладкая
киска,
Every
verse
is
a
better
verse,
you
know
what
it's
worth
Каждый
куплет
лучше
предыдущего,
ты
знаешь,
чего
он
стоит,
Since
my
birth
been
blessed
with
a
curse,
realest
on
the
Earth
С
рождения
был
благословлен
проклятием,
самый
настоящий
на
Земле.
It′s
a
curse,
get
another
nurse,
in
a
mini
skirt
Это
проклятие,
найди
другую
медсестру
в
мини-юбке,
Make
her
work
'til
her
feet
is
hurt,
open
up
your
purse,
Captain
Kirk
Заставь
ее
работать,
пока
у
нее
не
заболят
ноги,
открой
свой
кошелек,
капитан
Кирк.
I
can't
ever
be,
she′ll
be
payin
me
(me)
Я
не
могу
быть
таким,
она
будет
платить
мне
(мне),
Walkin
through
the
mall
like
we
on
a
shopping
spree
(spree)
Гуляем
по
торговому
центру,
будто
на
шопинге
(шопинг),
Open
up
the
garage,
yeah
everything
you
see,
black
on
black
like
the
NAACP
Открываю
гараж,
да,
все,
что
ты
видишь,
черное
на
черном,
как
NAACP.
Gettin
money,
yeah
I
let
the
cat
out
Зарабатываю
деньги,
да,
я
выпускаю
кота,
I
get
any
sicker
then
I′m
probably
gonna
pass
out
Если
я
стану
еще
более
больным,
то,
вероятно,
отключусь,
In
the
studio
'cause
they
sleep
on
me
like
the
black
couch
В
студии,
потому
что
они
спят
на
мне,
как
на
черном
диване,
Still
got
mad
clout,
that′s
what
haters
is
mad
'bout
Все
еще
имею
большое
влияние,
вот
почему
хейтеры
злятся.
Here
we
go,
here
we
go,
I′m
in
the
studio
Поехали,
поехали,
я
в
студии,
My
whip
got
me
feelin
like
my
name
was
Domino
Моя
тачка
заставляет
меня
чувствовать
себя
Домино,
'Cause
it′s
a
big
six
with
me
everywhere
I
go
Потому
что
это
большая
шестерка
со
мной
везде,
куда
бы
я
ни
пошел,
Your
chick
is
still
tryin
to
get
me
in
a
figure
four
Твоя
цыпочка
все
еще
пытается
зажать
меня
в
"четверку".
Lookin
for
some
hotness,
let
a
heat
seeker
know
Ищу
чего-нибудь
горячего,
дай
знать
тепловому
искателю,
George
Bush,
one
push,
let
a
heat
seeker
go
Джордж
Буш,
один
толчок,
запускает
тепловой
искатель,
Hit
the
studio,
there
goes
another
heat
seeker
"whoa!"
(whoa)
Захожу
в
студию,
вот
еще
один
тепловой
искатель:
"вау!"
(вау),
But
I
don't
know
why
they
doubt
'cause
I′ve
done
this
before
(whoa)
Но
я
не
знаю,
почему
они
сомневаются,
ведь
я
делал
это
раньше
(вау).
[Outro
- Chamillionaire
- talking]
[Outro
- Chamillionaire
- говорит]
I
want
a
hundred
million
dollars,
hundred
million
dollars
Я
хочу
сто
миллионов
долларов,
сто
миллионов
долларов,
Hundred
million
dollars,
hundred
million
dollars
Сто
миллионов
долларов,
сто
миллионов
долларов,
Try
to
get
on
my
level,
try
to
get
on
my
level,
let′s
go,
um
Попробуй
достичь
моего
уровня,
попробуй
достичь
моего
уровня,
поехали,
хм.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jay W Jenkins, William Leonard Roberts, Dwayne Carter, Andre Lyon, Bryan Williams, Marcello Valenzano
Attention! Feel free to leave feedback.