Lyrics and translation Chamillionaire - All Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time
has
come.
Время
пришло.
We
gotta
expand...
Мы
должны
расширяться...
The
whole
operation...
distribution!
Всю
операцию...
дистрибуцию!
New
York...
Chicago...
LA!
Нью-Йорк...
Чикаго...
Лос-Анджелес!
We
gotta
set
our
OWN
MARK...
and
enforce
it.
Мы
должны
оставить
СВОЙ
СЛЕД...
и
закрепить
его.
We
gotta
think
big
now.
Мы
должны
мыслить
масштабно.
Think
big!
Мыслить
масштабно!
Sittin'
in
my
Jacuzzi,
- sittin'
in
my
Jacuzzi;
(uh!)
Отдыхаю
в
своем
джакузи,
- отдыхаю
в
своем
джакузи;
(ух!)
Overhearin'
talkin'
'bout
9-5?
- Nah,
that
ain't
gon'
move
me!
(uh!)
Слышу
разговоры
о
работе
с
9 до
5?
- Нет,
это
меня
не
трогает!
(ух!)
Anythin'
less
than
ten,
bro,
- that's
that
old
Nintendo.
Что-то
меньше
десяти,
братан,
- это
как
старая
Nintendo.
Cause
y'all
playin'
games,
stop
playing
games!
I
spent
that
on
my
windows.
Потому
что
вы
все
играете
в
игры,
хватит
играть
в
игры!
Я
потратил
это
на
свои
окна.
(You
spent
that
on
your)
in
"O".
- I
spent
that
on
my
ten
hoe;
(Ты
потратил
это
на
свою)
букву
"О".
- Я
потратил
это
на
свою
десятку,
красотка;
When
you
don't
get
long
enough,
then
they
said
you
got
extendo.
Когда
у
тебя
недостаточно
длинный,
они
говорят,
что
у
тебя
удлинитель.
You
can
turn
your
doors
to
bulletproof
and
that
won't
stop
an
attempt,
though.
Ты
можешь
сделать
свои
двери
пуленепробиваемыми,
но
это
не
остановит
попытку,
детка.
Ain't
worried
about
anybody-she-could-do-cause
I'm
thinkin'
'bout
the
demo.
Не
беспокоюсь
ни
о
ком,
кто
мог
бы
что-то
сделать,
потому
что
я
думаю
о
демо.
(Hello?
Hello?)
- Don't
call
me
on
the
wrong
Jack!
(Алло?
Алло?)
- Не
звони
мне
не
на
тот
номер!
(Don't
call
you
on
the
wrong,
what?!)
- No,
just
hang
up
and
don't
call
back!
(Не
звонить
тебе
не
на
тот,
что?!)
- Нет,
просто
повесь
трубку
и
не
перезванивай!
Hope
your
car
is
trustworthy!
- Hope
you
got
the
car
fax!
Надеюсь,
твоя
машина
надежная!
- Надеюсь,
у
тебя
есть
отчет
Carfax!
Hope
you
don't
open
the
door
and
explode
right
after
contact!
Надеюсь,
ты
не
откроешь
дверь
и
не
взорвешься
сразу
после
контакта!
I
keep
a
banana
with
me,
I
think
I'm
Axel
Foley.
(uhh!)
Я
ношу
с
собой
банан,
думаю,
я
Аксель
Фоули.
(ухх!)
Hope
you
get
my
point
like
you
try
not
to
be
a
goalie!
(whooo!)
Надеюсь,
ты
поняла
мою
мысль,
как
будто
пытаешься
не
быть
вратарем!
(ууу!)
You
said:
"They
have
real
rubber."
What's
this
garbage
they
sold
me?
Ты
сказала:
"У
них
настоящая
резина".
Что
за
мусор
они
мне
продали?
If
the
world
was
sucker
free,
then
I'd
probably
be
here
lonely.
Если
бы
в
мире
не
было
лохов,
я
бы,
наверное,
был
здесь
один.
If
you
ain't
got
it,
you
ain't
God
of
me
and
you
just
ain't
the
same!
Если
у
тебя
этого
нет,
ты
не
мой
Бог,
и
ты
просто
не
такой
же!
Got
that
viral
"Ammunition",
watch
me
hit
'em
with
the
pa-aaii-in!
У
меня
есть
вирусные
"Боеприпасы",
смотри,
как
я
ударю
их
пооо-боо-лью!
Sittin'
in
my
Jacuzzi,
watchin'
a
groupie
do
her
thaaang,
Сижу
в
своем
джакузи,
наблюдаю,
как
группи
делает
свое
деее-ло,
I
she
work
it
well
enough,
I
might
remember
this
girl's
na-aa-ame!
Если
она
хорошо
справится,
я
могу
запомнить
иии-мя
этой
девочки!
Movin'
through
the
airport,
- hundreds
with
the
small
face;
Прохожу
через
аэропорт,
- сотни
с
мелким
номиналом;
I
know
they
gon'
check
me
so
they
tempt
to
rob
my
bra
waist.
Я
знаю,
что
они
будут
меня
проверять,
поэтому
они
соблазнятся
ограбить
мой
бюстгальтер.
Walk
into
the
right
house.
- She
thought
this
was
our
place?
Захожу
в
нужный
дом.
- Она
думала,
что
это
наше
место?
This
my
house!
- What
you
think?
It's
Scarface?!
Это
мой
дом!
- Что
ты
думаешь?
Это
"Лицо
со
шрамом"?!
Yeah,
this
world
is
all
mine!
Да,
этот
мир
весь
мой!
Yeah,
this
world
is
all
mine!
Да,
этот
мир
весь
мой!
I
saaiid:
"Yeah,
this
world
is
all
mine!"
Я
сказааал:
"Да,
этот
мир
весь
мой!"
Yeah,
this
world
is
all
mine!
Да,
этот
мир
весь
мой!
You
need
people
like
me,
so
you
can
point
your
fuckin'
fingers...
Вам
нужны
такие
люди,
как
я,
чтобы
вы
могли
тыкать
своими
чертовыми
пальцами...
And
say:
"That's
the
bad
guy."
И
говорить:
"Вот
плохой
парень."
Say
good
night
to
the
bad
guy!
Спокойной
ночи,
плохой
парень!
All
mine,
all
mine!
- Come
and
take
me
up
off
the
throne!
[gun
cocks]
Всё
моё,
всё
моё!
- Попробуй
скинуть
меня
с
трона!
[щелчок
затвора]
They'll
pull
my
hallers
up
at
your
dome,
Они
приставят
мои
стволы
к
твоей
башке,
And
I'm
back
in
town,
I
ride
alone;
they
tryna
run
up
inside
my
home!
И
я
вернулся
в
город,
я
езжу
один;
они
пытаются
вломиться
в
мой
дом!
Copycats,
my
body
clones.
Oh,
no!
They
stuff
it
in
Styrofoam!
Подражатели,
клоны
моего
тела.
О,
нет!
Они
упаковывают
его
в
пенопласт!
If
your
problems
with
me
is
on
wax,
Если
твои
проблемы
со
мной
на
записи,
I'm
gon'
argue
with
you,
that's
non-fact!
I
don't
buy
them
weed,
I
buy
'em
back!
Я
буду
спорить
с
тобой,
это
не
факт!
Я
не
покупаю
у
них
травку,
я
покупаю
ее
обратно!
I
could
sit
on
top
of
these
tall
Gats,
just
sit
on
top
of
these
tall
stacks;
Я
могу
сидеть
на
вершине
этих
высоких
стволов,
просто
сидеть
на
вершине
этих
высоких
стопок;
And
be
higher
than
you
little
liars
in,
you
still
wouldn't
get
to
reach
where
I'm
at!
И
быть
выше
вас,
маленьких
лгунов,
вы
все
равно
не
дотянетесь
до
того
места,
где
я!
I
lead
where
I'm
at,
and
I'm
poppin'
up
on
you
out
the
blue!
Я
лидирую
там,
где
я
есть,
и
я
появляюсь
у
тебя
как
гром
среди
ясного
неба!
Who
you
think
that
you
talkin'
to?
What
that
do
casa
mi
casa,
fool?
С
кем,
ты
думаешь,
ты
разговариваешь?
Что
это
за
"мой
дом
- твой
дом",
дурак?
Keep
surveillance
for
all
my
haters.
You
watchin'
me?
Well,
I'm
watchin'
you!
Слежу
за
всеми
моими
ненавистниками.
Ты
следишь
за
мной?
Ну,
я
слежу
за
тобой!
Keep
the
butcher
knife
and
a
drill!
- Just
try
not
to
get
chopped,
(you're
screwed!)
Держи
разделочный
нож
и
дрель!
- Только
постарайся
не
быть
порубленным,
(тебе
конец!)
If
you
ain't
got
it,
you
ain't
God
of
me
and
you
just
ain't
the
same!
Если
у
тебя
этого
нет,
ты
не
мой
Бог,
и
ты
просто
не
такой
же!
Got
that
viral
"Ammunition",
watch
me
hit
'em
with
the
pa-aaii-in!
У
меня
есть
вирусные
"Боеприпасы",
смотри,
как
я
ударю
их
пооо-боо-лью!
Sittin'
in
my
Jacuzzi,
watchin'
a
groupie
do
her
thaaang,
Сижу
в
своем
джакузи,
наблюдаю,
как
группи
делает
свое
деее-ло,
I
she
work
it
well
enough,
I
might
remember
this
girl's
na-aa-ame!
Если
она
хорошо
справится,
я
могу
запомнить
иии-мя
этой
девочки!
Movin'
through
the
airport,
- hundreds
with
the
small
face;
Прохожу
через
аэропорт,
- сотни
с
мелким
номиналом;
I
know
they
gon'
check
me
so
they
tempt
to
rob
my
bra
waist.
Я
знаю,
что
они
будут
меня
проверять,
поэтому
они
соблазнятся
ограбить
мой
бюстгальтер.
Walk
into
the
right
house.
- She
thought
this
was
our
place?
Захожу
в
нужный
дом.
- Она
думала,
что
это
наше
место?
This
my
house!
- What
you
think?
It's
Scarface?!
Это
мой
дом!
- Что
ты
думаешь?
Это
"Лицо
со
шрамом"?!
Yeah,
this
world
is
all
mine!
Да,
этот
мир
весь
мой!
Yeah,
this
world
is
all
mine!
Да,
этот
мир
весь
мой!
I
saaiid:
"Yeah,
this
world
is
all
mine!"
Я
сказааал:
"Да,
этот
мир
весь
мой!"
Yeah,
this
world
is
all
mine!
Да,
этот
мир
весь
мой!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.