Lyrics and translation Chamillionaire - Big Deal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Verse
1- Chamillionaire]
[Куплет
1- Chamillionaire]
Uh,
I'm
kinda
like
a
big
deal
Эй,
детка,
я
вроде
как
большая
шишка
The
reason
they
gettin
pissed
is
'cause
I'm
still
liftin
fifth
wheel
Причина,
по
которой
они
бесятся,
в
том,
что
я
все
еще
поднимаю
пятое
колесо
The
mission
was
to
get
mills
Миссия
заключалась
в
том,
чтобы
получить
миллионы
No
risk
'cause
I
get
chips
so
it
ain't
need
to
wish
steel
Нет
риска,
потому
что
я
получаю
фишки,
так
что
мне
не
нужно
желать
стали
So
y'all
gon'
have
to
fall
back
Так
что
вам
всем
придется
отступить
The
fact
they
tried
to
take
your
boy
to
court
and
I
fought
back
Тот
факт,
что
они
пытались
затащить
твоего
парня
в
суд,
а
я
дал
отпор
The
suit
I'm
in
is
boss
black
Костюм,
в
котором
я,
чертовски
крутой
Don't
get
a
round
of
applause
'cause
the
heater
always
on
clap
Не
надо
аплодисментов,
потому
что
пушка
всегда
готова
стрелять
And
when
I'm,
ridin
I
never
rent
'em
И
когда
я
езжу,
я
никогда
их
не
арендую
Cars'
black
so
I
tint
'em,
need
haters
so
I
invent
'em
Тачки
черные,
так
что
я
их
тонирую,
нужны
хейтеры,
так
что
я
их
выдумываю
I
love
it
baby
like
Vegas
the
way
I
get
'em
Я
люблю
это,
детка,
как
Вегас,
как
я
их
получаю
Pockets'
deep
so
I
stay
with
a
stack
of
chips
in
my
denim
Карманы
глубокие,
так
что
я
всегда
с
пачкой
денег
в
джинсах
Soon
as
I
hit
the
streets,
they
was
sayin
I'm
(The
One)
Как
только
я
вышел
на
улицы,
они
говорили,
что
я
(Единственный)
Soon
as
I
got
in
beef,
tried
to
tell
me
I
was
done
Как
только
я
ввязался
в
конфликт,
пытались
сказать
мне,
что
я
конченный
Soon
as
I
put
it
down,
I
hear
everybody
come
Как
только
я
уладил
это,
я
слышу,
как
все
приходят
Only
(King)
that's
as
"Trill"
in
the
(Underground)
is
Bun
Единственный
(Король),
который
такой
же
"Настоящий"
в
(Андеграунде),
это
Bun
B
[Chorus
- Chamillionaire]
[Припев
- Chamillionaire]
They
whisperin
about
me
but
can't
nobody
stop
me
Они
шепчутся
обо
мне,
но
никто
не
может
меня
остановить
How
the
bootleggers
got
me?
I
ain't
even
got
a
copy
Как
бутлегеры
меня
достали?
У
меня
даже
нет
копии
Pardon
me
I
must
say,
I'm
kinda
like
a
big
deal
Прости,
я
должен
сказать,
я
вроде
как
большая
шишка
[Verse
2- Chamillionaire]
[Куплет
2- Chamillionaire]
See
Uncle
Sam
must
of
not
been
really
talkin
to
me
Видимо,
Дядя
Сэм
на
самом
деле
не
говорил
со
мной
They
told
me
to
hit
the
Army
and
"be
all
I
can
be"
Они
сказали
мне
идти
в
армию
и
"быть
всем,
кем
я
могу
быть"
So
I
hit
the
studio
and
went
and
talked
to
the
beat
Так
что
я
пошел
в
студию
и
поговорил
с
битом
And
they
told
me
to
get
the
cheese
like
it's
all
you
can
eat
И
они
сказали
мне
взять
сыр,
как
будто
это
все,
что
ты
можешь
съесть
See
if
you
ain't
really
hungry,
then
you
boys
should
retreat
Видишь,
если
ты
не
очень
голоден,
то
вам,
мальчики,
лучше
отступить
One
out
of
thirteen
called
part
of
a
fleet
Один
из
тринадцати
называется
частью
флота
I'm
ridin
in
somethin
foreign
that
don't
start
with
a
key
Я
езжу
на
чем-то
иностранном,
что
не
заводится
с
ключа
I
can't
even
much
pronounce
it
but
it
start
with
a
'T'
Я
даже
не
могу
это
произнести,
но
это
начинается
с
'T'
You
wanna
chase
money?
I
got
varsity
speed
Хочешь
гоняться
за
деньгами?
У
меня
университетская
скорость
But
you
can't
school
me
like
I
balls
in
the
league
Но
ты
не
можешь
учить
меня,
как
будто
я
играю
в
лиге
Rollin
with
a
ten,
really
hard
'cause
of
greed
Катаюсь
с
десяткой,
очень
тяжело
из-за
жадности
They
be
yellin
at
the
moon
and
still
barkin
at
trees
Они
орут
на
луну
и
все
еще
лают
на
деревья
Koopa
vision
like
a
martian
that
sees
Зрение
Купы,
как
у
марсианина,
который
видит
I'm
lookin
down
on
the
World
like
"get
off
of
my
D"
Я
смотрю
на
мир
сверху
вниз,
типа
"слезь
с
моего
члена"
They
told
me
to
hustle
hard
but
how
hard
can
it
be?
Они
сказали
мне
усердно
работать,
но
насколько
это
может
быть
трудно?
I
drop
on
the
internet
but
it's
all
for
the
streets
Я
выкладываю
в
интернет,
но
это
все
для
улиц
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.