Chamillionaire - Bullet Proof - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chamillionaire - Bullet Proof




(Verse)
(Куплет)
They be trying to shoot shots
Они пытаются стрелять.
I just watch their gun fail
Я просто смотрю, как их оружие терпит неудачу.
That just made me stronger
Это сделало меня сильнее.
All that hate just came with dumb bells
Вся эта ненависть пришла вместе с тупыми колокольчиками.
Ain't that cooper sun nails
Разве это не солнечные ногти Купера
Got no time for duck tales
У меня нет времени на утиные сказки.
Y'all can see the picture
Вы все видите эту картину
Y'all must be looking at thumbnails
Вы, должно быть, смотрите на миниатюры.
Suicide's like bye bye
Самоубийство это как Прощай
He don't really ride fly
На самом деле он не ездит верхом.
Pull 'em curtains off top
Сдерни занавески сверху
While I, while I
Пока я, пока я ...
Look at that like mama
Посмотри на это как мама
Everyday I fly high
Каждый день я лечу высоко.
Never at the crib when I come home it's just a drive by
Я никогда не бываю дома, когда прихожу домой, просто проезжаю мимо.
Brrat braatt ye that's that
Бррат браатт Йе вот так
These ain't just no rap snacks
Это не просто рэп-закуски.
I'm too busy eating while they larger than my backpack
Я слишком занят едой в то время как они больше моего рюкзака
Lizard on my snap back
Ящерица на моей спине.
Just accept the fact that
Просто прими тот факт, что
I'll keep collecting paper till it looks like I'ma pack rat
Я буду продолжать собирать бумагу, пока не покажется, что я стая крыс.
Had the shoebox stash when other younglings had a bug jar
У меня была заначка из обувной коробки, когда у других юнцов была банка с клопами.
I didn't have no jordans but I made enough for a car
У меня не было Джорданов, но я заработал достаточно для машины.
Gave that to my mother then in my hussle supper
Я отдал его своей матери тогда, когда ужинал с гусли.
Must be out your mind 'cause it's my mind that got us this far
Должно быть, ты сошел с ума, потому что это мой разум завел нас так далеко.
And I'm just
И я просто
(Hook)
... (Хук)
So bullet proof, so bullet proof, so bullet proof
Такая пуленепробиваемая, такая пуленепробиваемая, такая пуленепробиваемая
They know they nothing they be trying to criticize all I've done
Они знают они ничего они пытаются критиковать все что я сделал
I see 'em taking shots one by one
Я вижу, как они делают снимки один за другим.
They pull and shoot, I keep pulling through like I'm bullet proof
Они тянут и стреляют, а я продолжаю пробиваться, как пуленепробиваемый.
It seems like everbody's aiming at you when you're number one
Кажется, что все целятся в тебя, когда ты номер один.
But that won't stop me baby, I'm not done
Но это не остановит меня, детка, я еще не закончил.
(Verse)
(Куплет)
I don't really know how they can find the success
Я действительно не знаю, как они могут добиться успеха.
But I know the way I be come and die is the best
Но я знаю, что мой путь-прийти и умереть-самый лучший.
See they gon' try their best to turn your mind in a mess
Видишь ли, они будут стараться изо всех сил, чтобы превратить твой разум в беспорядок.
So when you never mind 'em then it's mind in distress
Поэтому, когда ты не обращаешь на них внимания, тогда твой разум в беде.
They gonna try to block yes, that's part of the process
Они попытаются блокировать, да, это часть процесса.
They look for success but now they see it like the Loch Ness
Они ищут успеха, но теперь видят его, как озеро Лох-Несс.
Paper in my pockets, they can't even buy this
У меня в карманах бумага, они даже не могут ее купить.
Ye we eating real good, but they even can't even digest
Да, мы едим очень хорошо, но они даже не могут переварить.
Fake is what they want to, they can't handle the truth
Фальшь-это то, чего они хотят, они не могут справиться с Правдой.
So I just get my camp wisdom like Iraq does with the troops
Так что я просто получаю свою лагерную мудрость, как это делает Ирак с войсками.
I'm the truth so what's proof, hope you wear your taboos
Я-истина, так что же это за доказательство, надеюсь, ты носишь свои табу
They say don't burn no bridges try to cross me and get cut loose
Они говорят Не сжигай никаких мостов попробуй перейти мне дорогу и освободись
I'm 100 plus deuce, shadow proof ain't gun proof
У меня 100 плюс двойка, защита от теней-это не защита от оружия.
But try to get some head they try to strike you through the sun roof
Но попробуй получить хоть какую-нибудь голову, они попытаются ударить тебя через люк.
They just want my chair trying to push me out like the goose
Им просто нужен мой стул, они пытаются вытолкнуть меня, как гуся.
Losers giving headache but success can be my masseuse
Неудачники дают головную боль, но успех может быть моей массажисткой.
Let me get my real robe, let 'em know I fear no
Дайте мне мою настоящую мантию, пусть они знают, что я не боюсь.
Evil, but that evil tryin' to whisper in my ear though
Зло, но это зло пытается нашептать мне на ухо.
Wanna make a deal bro, tell me who you kill for
Хочешь заключить сделку, братан, скажи мне, ради кого ты убиваешь?
What you need to ask me is to tell you who I live for
Все, о чем ты должен меня попросить, - это сказать тебе, ради кого я живу.
'Cause I'm just
Потому что я просто ...
(Hook)
(Хук)
So bullet proof, so bullet proof, so bullet proof
Такая пуленепробиваемая, такая пуленепробиваемая, такая пуленепробиваемая
They know they nothing they be trying to criticize all I've done
Они знают они ничего они пытаются критиковать все что я сделал
I see 'em taking shots one by one
Я вижу, как они стреляют один за другим.
They pull and shoot, I keep pulling through like I'm bullet proof
Они тянут и стреляют, а я продолжаю пробиваться, как пуленепробиваемый.
It seems like everbody's aiming at you when you're number one
Кажется, что все целятся в тебя, когда ты номер один.
But that won't stop me baby, I'm not done
Но это не остановит меня, детка, я еще не закончил.





Writer(s): Oli Smallz


Attention! Feel free to leave feedback.