Chamillionaire - Chamillionaire Speaks - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chamillionaire - Chamillionaire Speaks




Chamillionaire Speaks
Chamillionaire говорит
Ay man, you know what? Life is real crazy man
Эй, красотка, знаешь что? Жизнь настоящая сумасшедшая штука.
It's crazy how life is like a full circle
Безумно, как жизнь похожа на замкнутый круг.
You know, back in the day, I used to look at my life
Знаешь, раньше я смотрел на свою жизнь,
I used to just think into the future
Просто думал о будущем
And think that I was going to be a basketball player, NBA player
И думал, что стану баскетболистом, игроком NBA.
I used to wake up every morning, go out play basketball everyday
Я просыпался каждое утро, каждый день играл в баскетбол.
Told myself I was going to go to the NBA, nobody was going to stop me
Говорил себе, что попаду в NBA, никто меня не остановит.
Wasn't a realistic dream, I ended up changing, I ended up being a rapper
Это была нереальная мечта, я изменился, стал рэпером.
Who would of thought? Over a 1 million records later I realise
Кто бы мог подумать? Спустя миллион проданных записей, я понимаю,
The best basketball player, the smartest person in class
Что лучший баскетболист, самый умный в классе,
The baddest broad in the whole entire school
Самая крутая девчонка во всей школе,
Everybody that used to be capping on you, ain't got the ammunition to brag no more
Все, кто когда-то гнобили тебя, больше не могут хвастаться.
So as you stand in the presence of me and the present
Так что, пока ты стоишь передо мной в настоящем,
I can actually look back in the past
Я могу оглянуться в прошлое
Think about all them little African jokes and laugh
И посмеяться над всеми этими шуточками.
Hahaha, where ya cash?
Ха-ха-ха, где твои денежки?
Don't try to be mad at me, I'm just trying to eat
Не злись на меня, детка, я просто пытаюсь заработать.
No, really I'm trying to eat, like I pull up to the window
Нет, правда, я пытаюсь заработать. Вот, подъезжаю к окошку
MacDonald's drive-through, you know what I'm talking bout
Макавто, понимаешь, о чем я?
I'm asking for the number 4, Supersize
Заказываю номер 4, суперсайз,
And guess who I see, *Who you see?*
И угадай, кого я вижу? *Кого ты видишь?*
Somebody who used to talk bad bout me
Кого-то, кто раньше плохо обо мне говорил.
See, you don't even want to show no gratitude
Видишь ли, ты даже не хочешь проявить благодарность.
You want to pass me my food with a attitude
Ты хочешь передать мне мою еду с таким видом,
Like "Here, have it dude!"
Типа: "На, держи, чувак!"
I'm like, "Maaan, can I get some napkins fool?"
А я такой: "Эй, красотка, можно мне салфеток?"
Now that's cool, that's cool, that's cool
Ну ладно, ладно, ладно.
Then I hand you a twenty, and as I tell you to keep the change
Потом я даю тебе двадцатку и говорю, что сдачи не надо.
When I drive off the BALLING license plates must ironically make you feel strange
Когда я уезжаю, мои крутые номерные знаки, должно быть, заставляют тебя чувствовать себя странно.
But you ain't got to hold your head down in shame
Но тебе не нужно опускать голову от стыда.
You just got to get out there and get on top of your game
Тебе просто нужно выйти туда и начать играть по-крупному.
You know what I'm talking about man?
Понимаешь, о чем я, красотка?
Cause that's what I did, it's a grind, that's what I always claim
Потому что это то, что сделал я. Это тяжелый труд, это то, что я всегда утверждаю.
And one more thing, remember the name
И еще кое-что, запомни имя.
Chamillitary mane
Chamillitary, детка.






Attention! Feel free to leave feedback.