Lyrics and translation Chamillionaire - Cloud 9
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Commin'
down
clean,
like
I'm
coasting
on
cloud
nine
Спускаюсь
плавно,
словно
парю
на
седьмом
небе
Cloud
nine,
I
ride
so
clean
На
седьмом
небе,
я
еду
так
чисто
Hol'
up,
some
people
don't
like
me,
must
be
cause
I'm
riding
so
clean
Постой,
некоторым
я
не
нравлюсь,
должно
быть,
потому
что
я
еду
так
чисто
Like
I'm
coasting
on
cloud
nine,
cloud
nine,
I
ride
so
clean
Словно
парю
на
седьмом
небе,
на
седьмом
небе,
я
еду
так
чисто
Hol'
up,
some
people
don't
like
me,
must
be
cause
I'm
riding
so
clean
Постой,
некоторым
я
не
нравлюсь,
должно
быть,
потому
что
я
еду
так
чисто
Like
I'm
coasting
on
cloud
nine,
cloud
nine,
I
ride
so
clean
Словно
парю
на
седьмом
небе,
на
седьмом
небе,
я
еду
так
чисто
I
know,
I'm
a
master
at
chick
removal,
but
I
never
trick
cause
I'm
living
frugal
Знаю,
я
мастер
по
расставанию
с
девушками,
но
я
никогда
не
хитрил,
потому
что
живу
экономно
You
a
boss
that
ain't
got
a
boss
then
these
bossy
people
don't
get
to
boo
you
Если
ты
босс,
у
которого
нет
босса,
то
эти
начальственные
люди
не
могут
тебя
освистать
See
it's
normally
business
as
usual,
never
needed
no
one's
approval
Видишь,
как
правило,
все
идет
своим
чередом,
мне
никогда
не
нужно
было
чье-либо
одобрение
But
it
ain't
under
they
information,
want
that
they
need
to
take
a
trip
to
Google
Но
это
не
в
их
ведении,
если
хотят
это,
им
нужно
прогуляться
до
Google
Pick
her
up,
now
your
boo
is
missing
Забираю
тебя,
теперь
твоей
красотки
нет
рядом
Tellin'
me
I'm
her
new
addiction
Ты
говоришь
мне,
что
я
твоя
новая
зависимость
Ladies
lovin'
my
old
school
Девушки
любят
мою
классику
Got
me
feelin'
like
New
Edition
Чувствую
себя,
как
участник
New
Edition
Maybe
I
should
go
buy
another
one
just
so
I
can
have
a
new
addition
Может,
мне
стоит
купить
еще
одну
тачку,
чтобы
у
меня
было
новое
пополнение
I
would
let
em
all
count
em
up
but
yall
know
my
haters
never
knew
addition
Я
бы
позволил
им
всем
посчитать
их,
но
вы
знаете,
мои
хейтеры
никогда
не
умели
складывать
I
ain't
into
no
superstition
Я
не
верю
в
суеверия
I'm
just
into
new
coupes
with
stitchin'
Меня
интересуют
только
новые
купе
с
прострочкой
No
degree
but
you'll
notice
we,
Нет
диплома,
но
ты
заметишь,
что
мы
Done
spent
more
today
than
your
school
admission
Потратили
сегодня
больше,
чем
на
твое
обучение
в
вузе
Got
the
money
then
ladies
came
and
they'd
swear
to
God
that
I'd
lose
my
vision
Появились
деньги,
потом
появились
девушки,
и
они
клялись
Богу,
что
я
потеряю
зрение
But
that's
somethin'
you'll
never
see,
like
a
Hindu
Muslim
and
Jewish
Christian
Но
это
то,
чего
ты
никогда
не
увидишь,
как
индуиста,
мусульманина,
еврея
и
христианина
вместе
You
got
gossip
talk
you
can't
wait
to
text
У
тебя
есть
сплетни,
которыми
ты
не
можешь
дождаться
поделиться
I
got
contracts
I
can't
wait
to
fax
У
меня
есть
контракты,
которые
я
не
могу
дождаться,
чтобы
отправить
по
факсу
That's
why
I
got
her
so
steamy,
she
should
jump
in
my
pool
and
go
take
some
laps
Вот
почему
ты
такая
возбужденная,
тебе
стоит
прыгнуть
в
мой
бассейн
и
сделать
пару
кругов
Taught
you
losers
how
to
get
the
chips
Учил
вас,
неудачников,
как
зарабатывать
деньги
These
losers
like,
"I
can't
relate
to
that"
Эти
неудачники
такие:
"Я
не
могу
этого
понять"
If
you
would
have
listened
when
I
taught
you
that,
Если
бы
ты
слушал,
когда
я
учил
тебя
этому,
Then
you
mental
midgets
would
have
made
the
stacks
То
ты,
умственно
отсталый,
заработал
бы
кучу
денег
Just
admit
it,
you
were
born
a
hater
Просто
признай,
ты
родился
хейтером
If
you're
tryna
say
that
I
shouldn't
have
it
Если
ты
пытаешься
сказать,
что
у
меня
этого
не
должно
быть
I'm
ridin'
spokes
and
if
you're
not
a
broke
Я
катаюсь
на
крутых
тачках,
а
если
ты
не
нищий
And
not
takin'
notes
then
get
a
basic
tablet
И
не
делаешь
записи,
то
купи
себе
хотя
бы
планшет
Got
her
sittin'
on
special
fabric
Усадил
тебя
на
особую
ткань
She
lookin'
like
she
just
left
a
pageant
Ты
выглядишь
так,
будто
только
что
сошла
с
конкурса
красоты
She
in
the
whip
inspectin'
gadgets
Ты
в
машине,
изучаешь
гаджеты
While
you
watchin'
us
like
Inspector
Gadget
Пока
ты
наблюдаешь
за
нами,
как
Инспектор
Гаджет
Don't
hold
your
breath,
because
I
know
you're
waitin'
Не
задерживай
дыхание,
потому
что
я
знаю,
что
ты
ждешь
The
city's
somethin'
I'm
overtakin'
Я
захватываю
этот
город
Captain
Save
Hers
go
call
the
pigs
but
I
dissapear
before
they
get
the
bacon
Капитан
"Спасительница"
может
вызывать
копов,
но
я
исчезну
до
того,
как
они
получат
бекон
Not
a
hero,
you're
so
mistaken
Я
не
герой,
ты
ошибаешься
If
you're
Superman
then
just
throw
your
cape
in
Если
ты
Супермен,
то
просто
сними
свой
плащ
Cause
the
villain's
back
and
I'm
given
that
young
multi-millionaire
motivation
Потому
что
злодей
вернулся,
и
я
полон
мотивации
молодого
мультимиллионера
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hakeem T. Seriki, Garrett Andrew Brown
Attention! Feel free to leave feedback.