Lyrics and translation Chamillionaire - End the Fighting
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
End the Fighting
Конец борьбы
We
gonna
lose
everything
we
fought
to
get
man
Мы
потеряем
всё,
за
что
боролись,
детка,
That
the
game
is
set
to
leave
the
South
and
go
somewhere
else
Вся
эта
игра
настроена
так,
чтобы
уйти
с
Юга
и
перебраться
куда-то
ещё,
If
we
don't
straighten
up
Если
мы
не
возьмёмся
за
ум.
At
the
end
of
these
records
we
listen
to
В
конце
этих
треков,
которые
мы
слушаем,
We
don't
get
nothin
out
of
'em
no
mo'
man
Мы
больше
ничего
из
них
не
выносим,
детка.
We
don't
get
no
social
commentary
Никаких
социальных
комментариев,
We
ain't
get
no
kind
of
knowledge
out
these
records
Никаких
знаний
из
этих
записей
мы
не
получаем.
Everybody
just
talkin
about
how
many
chains
they
got
on
Все
только
и
говорят
о
том,
сколько
у
них
цепей
And
how
much
dope
they
sold
И
сколько
дури
они
толкнули.
But
the
truth
of
the
matter
is
this
- I
don't
believe
you!
Но
правда
в
том,
что
я
тебе
не
верю!
Yeah,
independent
as
ever,
Texas
was
at
the
top
(top)
Да,
независимый
как
никогда,
Техас
был
на
вершине
(вершине),
Destiny
tryin
to
stop
us,
expectin
Texas
to
flop
(flop)
Судьба
пыталась
остановить
нас,
ожидая,
что
Техас
провалится
(провалится),
So
we
pull
out
the
drops
(drops),
let
the
truck
on
and
pop
(pop)
Поэтому
мы
вытаскиваем
тачки
(тачки),
врубаем
музон
и
отрываемся
(отрываемся),
Reminisce
how
we
lost
almost
every
legend
we
got
(got)
Вспоминаем,
как
мы
потеряли
почти
каждую
нашу
легенду
(легенду).
CEO
of
myself
just
like
J.
is
to
Rap-A-Lot
Генеральный
директор
самого
себя,
как
Джей
для
Rap-A-Lot,
'Face
and
the
Geto
Boys
will
always
be
big
as
'Pac
(for
real)
'Face
и
Geto
Boys
всегда
будут
величиной,
как
'Pac
(реально),
Jay
is
my
favorite
rapper
(yeah)
and
Roc-A-Fella
was
hot
Jay
— мой
любимый
рэпер
(да),
и
Roc-A-Fella
были
круты,
But
we
gon'
throw
up
the
H
before
we
ever
throw
up
the
Roc
(Roc)
Но
мы
покажем
"H",
прежде
чем
когда-либо
покажем
"Roc"
(Roc).
Family
chasin
a
dollar
(yeah),
Chad
he
got
a
daughter
(yeah)
Семья
гонится
за
долларом
(да),
у
Чеда
есть
дочка
(да),
Legacy
with
her
mama,
plus
he
got
a
Chinara
(for
real)
Наследие
с
её
мамой,
плюс
у
него
есть
Чинара
(реально),
Hawk
he
had
a
wife,
so
I
pick
up
the
phone
to
call
her
У
Хоука
была
жена,
поэтому
я
звоню
ей,
God
gonna
handle
that
and
the
blessing
will
be
the
karma
(hold
up)
Бог
позаботится
об
этом,
и
благословением
будет
карма
(погоди).
Who
would
of
known
that
after
the
arguments
we
would
ball?
Кто
бы
мог
подумать,
что
после
всех
споров
мы
будем
на
коне?
Got
into
it
with
Paul,
started
it
as
my
dog
Поругался
с
Полом,
хотя
он
начинал
как
мой
кореш.
Divided
is
how
we
stand,
united
is
how
we
fall
(fall)
Разделённые
— мы
стоим,
объединённые
— мы
падаем
(падаем).
Pimp
knocked
down
the
door
and
then
told
me
we
had
it
wrong
Пип
выбил
дверь
и
сказал
мне,
что
мы
всё
делаем
неправильно.
Everybody
on
these
records
lyin
Все
на
этих
записях
врут.
Everybody
lyin,
everybody
this
D-D
boy
Все
врут,
все
эти
D-D
boys,
Everybody
these
hardcore
gangstas
Все
эти
хардкорные
гангстеры,
Everybody
gon'
do
this
to
each
other
when
they
see
each
other
Все
собираются
сделать
это
друг
с
другом,
когда
увидятся.
And
the
truth
be
told
И
по
правде
говоря,
We
too
blessed
and
we
havin
too
much
money
in
this
rap
game
Мы
слишком
благословлены
и
зарабатываем
слишком
много
денег
в
этом
рэп-игре,
To
be
goin
to
war
with
each
other
Чтобы
воевать
друг
с
другом.
Don't
nobody
wanna
fight
nobody
in
this
rap
game
Никто
не
хочет
драться
ни
с
кем
в
этом
рэп-игре,
Cause
98
percent
of
these
dudes
is
cowards
Потому
что
98
процентов
этих
чуваков
— трусы.
Yeah,
when
the
landlord's
tryin
to
say
I
was
locked
out
Да,
когда
домовладелец
пытался
сказать,
что
меня
выселили,
Hustler,
that
ain't
nothin
that
I'm
a
cry
about
Хастлер,
это
не
то,
из-за
чего
я
буду
плакать.
Used
to
sit
up
in
the
crib,
Ramen
Noodles
with
lights
out
Раньше
сидел
дома,
ел
ламу
с
выключенным
светом,
Now
my
crib
presidential
and
as
large
as
the
White
House
Теперь
мой
дом
президентский
и
такой
же
большой,
как
Белый
дом.
Yeah,
maybe
I'm
gettin
older
(older),
made
me
into
a
voter
(voter)
Да,
может
быть,
я
становлюсь
старше
(старше),
это
сделало
меня
избирателем
(избирателем),
Daily
I'm
livin
sober
(sober),
no
mixin
drank
in
my
soda
(soda)
Каждый
день
я
живу
трезвым
(трезвым),
не
мешаю
выпивку
с
содовой
(содовой),
This
reality
show
ain't
as
promisin
as
they
told
ya
Это
реалити-шоу
не
такое
многообещающее,
как
тебе
рассказывали.
Texas
got
the
controller,
so
maybe
it
isn't
over
У
Техаса
есть
контроллер,
так
что,
возможно,
это
ещё
не
конец.
You
a
man
of
morals,
the
industry
can't
destroy
you
(nah)
Ты
человек
с
моральными
принципами,
индустрия
не
может
тебя
уничтожить
(нет),
Y'all
be
on
that
gossipin
ish
and
I
just
avoid
you
(yeah)
Вы
все
занимаетесь
сплетнями,
а
я
просто
избегаю
вас
(да),
Y'all
be
actin
like
possum
when
seein
I'm
comin
for
you
(yeah)
Вы
все
ведёте
себя
как
опоссумы,
когда
видите,
что
я
иду
за
вами
(да),
Y'all
don't
really
want
problems
with
me
cause
I
will
destroy
you
Вы
не
хотите
проблем
со
мной,
потому
что
я
уничтожу
вас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.