Lyrics and translation Chamillionaire - End the Fighting
We
gonna
lose
everything
we
fought
to
get
man
Мы
потеряем
все
за
что
боролись
чувак
That
the
game
is
set
to
leave
the
South
and
go
somewhere
else
Что
цель
игры-покинуть
юг
и
отправиться
куда-то
еще.
If
we
don't
straighten
up
Если
мы
не
выпрямимся
...
At
the
end
of
these
records
we
listen
to
В
конце
этих
записей
мы
слушаем
We
don't
get
nothin
out
of
'em
no
mo'
man
Мы
ничего
от
них
не
добьемся,
нет,
приятель.
We
don't
get
no
social
commentary
Мы
не
получаем
никаких
социальных
комментариев.
We
ain't
get
no
kind
of
knowledge
out
these
records
Мы
ничего
не
узнаем
из
этих
записей.
Everybody
just
talkin
about
how
many
chains
they
got
on
Все
только
и
говорят
о
том
сколько
цепей
на
них
надето
And
how
much
dope
they
sold
И
сколько
дури
они
продали
But
the
truth
of
the
matter
is
this
- I
don't
believe
you!
Но
правда
в
том,
что
я
тебе
не
верю!
Yeah,
independent
as
ever,
Texas
was
at
the
top
(top)
Да,
независимый,
как
всегда,
Техас
был
на
вершине
(на
вершине).
Destiny
tryin
to
stop
us,
expectin
Texas
to
flop
(flop)
Судьба
пытается
остановить
нас,
ожидая,
что
Техас
провалится
(провалится).
So
we
pull
out
the
drops
(drops),
let
the
truck
on
and
pop
(pop)
Итак,
мы
вытаскиваем
капли
(капли),
пускаем
грузовик
вперед
и
хлопаем
(хлопаем).
Reminisce
how
we
lost
almost
every
legend
we
got
(got)
Вспомните,
как
мы
потеряли
почти
все
легенды,
которые
у
нас
были.
CEO
of
myself
just
like
J.
is
to
Rap-A-Lot
Генеральный
директор
самого
себя,
как
и
Джей,
много
читает
рэп.
'Face
and
the
Geto
Boys
will
always
be
big
as
'Pac
(for
real)
"Фейс
и
гето
Бойз
всегда
будут
такими
же
большими,
как
Пак
(по-настоящему).
Jay
is
my
favorite
rapper
(yeah)
and
Roc-A-Fella
was
hot
Джей
- мой
любимый
рэпер
(да),
и
рок-а-Фелла
был
крут.
But
we
gon'
throw
up
the
H
before
we
ever
throw
up
the
Roc
(Roc)
Но
мы
выбрасываем
" х
"еще
до
того,
как
выбрасываем"
рок
" ("рок").
Family
chasin
a
dollar
(yeah),
Chad
he
got
a
daughter
(yeah)
Семья
гоняется
за
долларом
(да),
у
чада
есть
дочь
(да).
Legacy
with
her
mama,
plus
he
got
a
Chinara
(for
real)
Наследство
от
ее
мамы,
плюс
у
него
есть
Чинара
(по-настоящему).
Hawk
he
had
a
wife,
so
I
pick
up
the
phone
to
call
her
Хоук,
у
него
была
жена,
так
что
я
беру
трубку,
чтобы
позвонить
ей.
God
gonna
handle
that
and
the
blessing
will
be
the
karma
(hold
up)
Бог
справится
с
этим,
и
благословением
будет
карма
(погоди!).
Who
would
of
known
that
after
the
arguments
we
would
ball?
Кто
бы
мог
подумать,
что
после
ссор
мы
будем
играть
в
мяч?
Got
into
it
with
Paul,
started
it
as
my
dog
Я
занялся
этим
с
Полом,
завел
его
как
свою
собаку.
Divided
is
how
we
stand,
united
is
how
we
fall
(fall)
Разделенные-вот
как
мы
стоим,
объединенные-вот
как
мы
падаем
(падаем).
Pimp
knocked
down
the
door
and
then
told
me
we
had
it
wrong
Сутенер
постучал
в
дверь
и
сказал
мне,
что
мы
ошиблись.
Everybody
on
these
records
lyin
Все
на
этих
пластинках
врут
Everybody
lyin,
everybody
this
D-D
boy
Все
врут,
все
эти
чертовы
парни.
Everybody
these
hardcore
gangstas
Все
эти
хардкорные
гангстеры
Everybody
gon'
do
this
to
each
other
when
they
see
each
other
Все
будут
делать
это
друг
с
другом,
когда
увидят
друг
друга.
And
the
truth
be
told
И
по
правде
говоря
We
too
blessed
and
we
havin
too
much
money
in
this
rap
game
Мы
слишком
благословенны
и
у
нас
слишком
много
денег
в
этой
рэп
игре
To
be
goin
to
war
with
each
other
Чтобы
воевать
друг
с
другом
Don't
nobody
wanna
fight
nobody
in
this
rap
game
Никто
не
хочет
ни
с
кем
драться
в
этой
рэп
игре
Cause
98
percent
of
these
dudes
is
cowards
Потому
что
98
процентов
этих
чуваков
трусы
Yeah,
when
the
landlord's
tryin
to
say
I
was
locked
out
Да,
когда
домовладелец
пытается
сказать,
что
меня
заперли.
Hustler,
that
ain't
nothin
that
I'm
a
cry
about
Хастлер,
это
не
то,
о
чем
я
плачу.
Used
to
sit
up
in
the
crib,
Ramen
Noodles
with
lights
out
Раньше
я
сидел
в
кроватке
и
ел
лапшу
рамэн
с
выключенным
светом.
Now
my
crib
presidential
and
as
large
as
the
White
House
Теперь
моя
кроватка
президентская
и
такая
же
большая
как
Белый
дом
Yeah,
maybe
I'm
gettin
older
(older),
made
me
into
a
voter
(voter)
Да,
может
быть,
я
становлюсь
старше
(старше),
что
сделало
меня
избирателем
(избирателем).
Daily
I'm
livin
sober
(sober),
no
mixin
drank
in
my
soda
(soda)
Каждый
день
я
живу
трезвым
(трезвым),
никакой
смеси
выпитого
в
моей
содовой
(содовой).
This
reality
show
ain't
as
promisin
as
they
told
ya
Это
реалити
шоу
не
так
многообещающе
как
тебе
говорили
Texas
got
the
controller,
so
maybe
it
isn't
over
У
Техаса
есть
контролер,
так
что,
возможно,
еще
не
все
кончено.
You
a
man
of
morals,
the
industry
can't
destroy
you
(nah)
Ты
человек
морали,
индустрия
не
может
уничтожить
тебя
(не-а).
Y'all
be
on
that
gossipin
ish
and
I
just
avoid
you
(yeah)
Вы
все
занимаетесь
сплетнями,
а
я
просто
избегаю
вас
(да).
Y'all
be
actin
like
possum
when
seein
I'm
comin
for
you
(yeah)
Вы
все
ведете
себя
как
опоссум,
когда
видите,
что
я
иду
за
вами
(да).
Y'all
don't
really
want
problems
with
me
cause
I
will
destroy
you
Вы
все
на
самом
деле
не
хотите
проблем
со
мной,
потому
что
я
уничтожу
вас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.