Chamillionaire - F***'in With Cars - translation of the lyrics into German

F***'in With Cars - Chamillionairetranslation in German




F***'in With Cars
An Autos Rumspielen
You bust the windows out my car
Du hast die Scheiben aus meinem Auto geschlagen
I already told you playing I wasnt with
Hab dir schon gesagt, dass Späße ich nicht mitmach'
So Ima come knock on your nigga, shit
Also klopf ich jetzt bei deinem Nigga, scheiße
Cant hit you so he'll? come see me please
Kann dich nicht treffen, dann kommt er wohl zu mir, bitte
Better get your bitch before she gets you scarred
Komm schon, hol deine Schlampe, bevor sie dich vernarbt
Best? to tell her not to come around here
Besser sagst ihr, sie soll nicht herkommen hierher
My gal got a 44 to keep the area clear
Meine Alte hat 'ne 44, hält die Gegend frei
Take heater? her somewhere I'll bury you near
Nimm sie irgendwohin, sonst begrab ich dich nah
For busting windows out my car
Dafür, dass du die Scheiben aus meinem Auto schlugst
Not tripping on the whip that shit's expendable
Macht mir das Auto nichts aus, das ist verzichtbar
But you gotta understand the principle
Doch du musst das Prinzip erst mal verstehen
Even now Im trying to be sensible
Selbst jetzt versuch ich noch vernünftig zu sein
Fuck that bitch you bust the windows out my car
Fick die Schlampe, die die Scheiben aus meinem Auto schlug
Ill come through now and put your shit up in smoke
Ich komm vorbei und mach' dein Zeug jetzt zu Rauch
Something inside your mind has got to broke
Was in deinem Kopf muss kaputtgegangen sein
For you to risk everything you got cuz you missing?
Dass du alles riskierst, nur weil du fehlst?
Gotta go bust windows out my car
Musstest die Scheiben aus meinem Auto schlagen
It aint my fault that you took it too far
Nicht meine Schuld, dass du's übertrieben hast
Play by the rules guess you forgot who you are
Spiel nach den Regeln, vergaßt wohl, wer du bist
Simple role play you are not the star
Einfaches Rollenspiel, der Star bist nicht du
Somebody better call the law
Jemand soll bitte die Polizei rufen
Fore I call my folks to break you off
Bevor ich meine Leute ruf, die dich erledigen
Niggas and bitches
Niggas und Schlampen
Thats doing the shit yeah you stupid
Die so was tun, ja, du bist dumm
Stop all of that counting and stalking
Hör auf mit all dem Zählen und Stalken
Youre not number one and you knew it
Du bist nicht Nummer eins und du wusstest es
Now you cant even nigga fuck cuz you blew it
Jetzt kannst du nicht mal Nigga ficken, weil du es versaust
Should have listened when you told yourself you shouldnt do it
Hättest auf dich hören sollen, als du dachtest "Lass es sein"
Now your in a cell face drinking fluid
Jetzt sitzt du in der Zelle, trinkst das Gesichtsfluid
And thats where you are for
Und da sitzt du wegen
Being stupid fucking with cars
Dumm sein, Rumspielen mit Autos
×4
×4
Chamillionaire:
Chamillionaire:
(She got like that charlie? hold up man
(Sie wurde wie Charlie? Warte mal, Mann
Listen up)
Hör zu)
Charlie forgot to tell you after you then she called me
Charlie vergaß dir zu sagen, nach dir rief sie mich an
She said she got to houston so I met her at?
Sie sagte, sie kommt nach Houston, also traf ich sie bei?
Well its a long story but I bet you she probably
Nun, ist 'ne lange Geschichte, doch ich wette sie wird wohl
On the way to try to bust the window out them impaly
Unterwegs sein, die Scheiben aus den Impalas zu schlagen
She said her exfriend was the way that she found me,
Sie sagte, ihr Ex-Freund war der Weg, wie sie mich fand,
When I was with her she was speaking about you real hardly
Als ich mit ihr war, redete sie hart über dich
I was really addicted to the shape of her body
Ich war echt süchtig nach der Form ihres Körpers
Had her coming out her cloth stepping out the cavalli
Liebte es, wenn sie aus Kleidern von Cavalli stieg
She's raw a a sushi plate without the wasabi
Roher als 'ne Sushiplate ohne Wasabi
Until she said she rap and chamillille could you sign me
Bis sie sagte, sie rappt und Chamillitär, kannst du mich signen?
Had to go our seperate ways just like whitney and bobby
Mussten getrennte Wege gehen wie Whitney und Bobby
Accidently fell asleep and she was laying beside
Bin aus Versehen eingeschlafen, sie lag neben mir
Woke up to realize she already was outty
Wachte auf und merkte, sie war längst weg
Then I, put on my shoes and went down to the lobby
Dann ich, zog meine Schuhe an und ging runter in die Lobby
Look at what she did to my car G
Sieh dir an, was sie mit meinem Auto machte, G
She busted your windows and now looks like she done got me
Sie schlug deine Scheiben und jetzt sieht's aus, als hat sie mich erwischt
Oh no, not the benz, crazy girl man, alright, call them up
Oh nein, nicht den Benz, verrücktes Mädchen Mann, in Ordnung, ruf sie an






Attention! Feel free to leave feedback.