Lyrics and translation Chamillionaire - Freeway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamond
in
the
back
with
the
sun
roof
open
Бриллианты
сзади,
люк
открыт,
Drivin
Down
The
Freeway
Еду
по
шоссе.
Eyes
real
low
just
singing
my
song
Прищурившись,
напеваю
свою
песню,
Drivin
Down
The
Freeway
Еду
по
шоссе.
Life
already
bad
so
I'm
moving
along,
yeah
Жизнь
и
так
непростая,
так
что
я
двигаюсь
дальше,
да,
Drivin
Down
The
Freeway
Еду
по
шоссе.
Blowin
my
smoke
all
by
myself,
just
Выпускаю
дым
в
одиночестве,
просто
Drivin
Down
The
Freeway
Еду
по
шоссе.
She
said
that
she
ain't
never
been
in
an
old
school
car
in
her
life
Она
сказала,
что
никогда
в
жизни
не
каталась
на
старой
машине,
And
you
will
never,
not
with
me
cause
you
are
not
my
type
И
никогда
не
прокатится,
не
со
мной,
детка,
ты
не
в
моем
вкусе.
That
Houston
breathes
be
feeling
nice,
I
had
to
drop
top
twice
Этот
Хьюстонский
воздух
такой
приятный,
пришлось
дважды
открыть
крышу,
Showin
roof
because
they
couldn't
afford
the
top
drop
price
Показываю
свою
тачку,
потому
что
они
не
могли
позволить
себе
такую.
Marvin
Gaye
is
gonna
play
cause
what
it
do
to
the
soul
Марвин
Гэй
играет,
потому
что
это
то,
что
нужно
моей
душе,
The
music
probably
goin
be
chopped
cause
Watt's
done
screw
it
to
slow
Музыка,
вероятно,
будет
замедленной,
потому
что
Уоттс
слишком
сильно
ее
замедлил.
I
love
to
see
the
sun
come
out,
cause
what
it
do
to
the
4's
Я
люблю,
когда
выходит
солнце,
потому
что
это
то,
что
нужно
моим
дискам,
And
it's
ready
to
bring
the
Lincoln
out
cause
it's
too
new
for
the
road
И
готов
выкатить
Линкольн,
потому
что
он
слишком
новый
для
дороги.
Key
to
the
city
with
me
with
me
as
I
cruise
to
the
toe
Ключи
от
города
со
мной,
пока
я
качу
к
вершине,
And
the
handles
never
show
not
including
with
doe
И
ручка
никогда
не
видна,
даже
с
деньгами.
And
I
swear
the
air
up
there
is
so
populated
with
snow
И
клянусь,
воздух
там
наверху
так
насыщен
"снегом",
A
condition
blowing
code
I'm
bout
to
shoot
em
the
stove
Ситуация
накаляется,
я
готов
дать
им
жару.
Complaining,
saying
I
don't
be
in
the
hood
chillin
with
them
Жаловались,
что
я
не
тусуюсь
с
ними
в
районе,
But
when
I
pop
up
with
the
top
they
like
"What's
up,
Cham?
"
Но
когда
я
появляюсь
с
открытым
верхом,
они
такие:
"Как
дела,
Чам?"
He
said
"let
me
hold
something"
so
I
took
my
hand
out
Он
сказал:
"Дай
мне
что-нибудь",
так
что
я
протянул
руку,
And
then
I
pulled
it
out
and
he
like
"stuck
up
man"
А
потом
убрал
ее,
и
он
такой:
"За
stuck
up
man".
Chunk
the
deuce
to
all
the
haters,
pictured
us
as
a
fluke
Показываю
средний
палец
всем
хейтерам,
считавшим
нас
неудачниками,
Haters
better
get
on
ya
job
like
you
was
hired
to
do
Хейтеры,
лучше
займитесь
своим
делом,
как
будто
вас
наняли
для
этого.
Never
open
up
your
mouth
and
say
that
I
ain't
the
truth
Никогда
не
открывай
свой
рот
и
не
говори,
что
я
не
прав,
Cause
you
goin
blow
it
like
a
fluke
got
stuck
inside
in
your
tooth
Потому
что
ты
облажаешься,
как
будто
у
тебя
во
рту
застрял
кусок
еды.
Ford
chicks
they
love
a
Ford
crosser
I
ain't
traduce
Телки
любят
Ford,
я
не
вру,
Both
of
them
they
Europeans,
get
inside
of
the
coupe
Они
обе
европейки,
залезайте
в
купе.
If
you
goin
race
me
then
I
think
you
should
be
tying
ya
shoes
Если
ты
собираешься
соревноваться
со
мной,
то
тебе
лучше
завязать
шнурки,
You
hear
that
engine
start
roaring
like
a
lion
is
loose
Ты
слышишь,
как
ревет
мотор,
словно
вырвался
на
свободу
лев.
Diamond
in
the
back
with
the
sun
roof
open
Бриллианты
сзади,
люк
открыт,
Drivin
Down
The
Freeway
Еду
по
шоссе.
Eyes
real
low
just
singing
my
song
Прищурившись,
напеваю
свою
песню,
Drivin
Down
The
Freeway
Еду
по
шоссе.
Life
already
bad
so
I'm
moving
along,
yeah
Жизнь
и
так
непростая,
так
что
я
двигаюсь
дальше,
да,
Drivin
Down
The
Freeway
Еду
по
шоссе.
Blowin
my
smoke
all
by
myself,
just
Выпускаю
дым
в
одиночестве,
просто
Drivin
Down
The
Freeway
Еду
по
шоссе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.