Lyrics and translation Chamillionaire - Here We Go Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here We Go Again
Снова и Снова
Here
we
go
again
Снова
и
снова
Ooh,
ooh,
ooh...
alright
Ох,
ох,
ох...
хорошо
Can't
you
see
that
it′s
raining?
(hol'
up)
Разве
ты
не
видишь,
что
идет
дождь?
(погоди)
Can't
you
see
that
it′s
pouring?
Разве
ты
не
видишь,
что
льет
как
из
ведра?
They
just
wanna
see
rainfall
(hol′
up)
Они
просто
хотят
увидеть
ливень
(погоди)
They
just
hope
that
it's
storming
Они
просто
надеются,
что
будет
шторм
They
always
gonna
tell
you
when
it
rains
it
pours
Они
всегда
будут
говорить
тебе,
что
беда
не
приходит
одна
Mother
Nature′s
crying
inside
Матушка-природа
плачет
внутри
I
know
I
didn't
tell
you
the
entire
story
Я
знаю,
я
не
рассказал
тебе
всю
историю
But
let
me
finish
what
happened
that
night
Но
позволь
мне
закончить
то,
что
случилось
той
ночью
I
was
chilling
with
Frank
Thomas
the
baseball
player
Я
отдыхал
с
Фрэнком
Томасом,
бейсболистом
You
know
the
the
one
that
played
for
the
White
Sox
Ты
знаешь,
тем,
что
играл
за
«Уайт
Сокс»
Uncle
Ro
and
Hurt
M
Badd
is
how
I
hooked
up
with
him
Дядя
Ро
и
Hurt
M
Badd
- вот
как
я
с
ним
связался
Thought
he
could
put
us
in
the
right
spots
Думал,
он
сможет
помочь
нам
Let
me
connect
the
dots...
Позволь
мне
соединить
точки...
On
the
Chi
block,
had
two
Cartier
rings
that
was
iced
out
В
Чикаго,
у
меня
было
два
кольца
Cartier,
усыпанных
бриллиантами
A
secretary
named
Lorraine
that
was
quite
hot
Секретарша
по
имени
Лорейн,
довольно
горячая
штучка
Told
me
to
meet
him
at
the
studio,
5 O′clock
Сказала
мне
встретиться
с
ним
в
студии,
в
5 часов
Try'na
get
to
the
studio,
picked
up
in
a
limo
Пытаясь
добраться
до
студии,
меня
подобрали
на
лимузине
I
recorded
a
demo,
and
you
know
my
MO
Я
записал
демо,
и
ты
знаешь
мой
метод
работы
H-town
slow
it
way
down,
here
I
picked
up
the
tempo
Хьюстон,
сбавь
темп,
здесь
я
ускорился
Thought
it
was
a
Benzo,
but
he
wasn′t
in
a
Benzo
Думал,
это
Бензо,
но
он
был
не
в
Бензо
I
hopped
out
the
car
and
Frank
saw
me
Я
выпрыгнул
из
машины,
и
Фрэнк
увидел
меня
In
a
parking
lot
in
his
Ferrari
На
парковке
в
своем
Ferrari
He
opened
the
door
and
the
leather
was
looking
Godly
Он
открыл
дверь,
и
кожа
выглядела
божественно
Real
talk,
could've
cost
a
mill
Честно
говоря,
могла
стоить
миллион
He
was
back
from
New
York,
he
had
shopped
a
deal
Он
вернулся
из
Нью-Йорка,
он
заключил
сделку
He
met
with
them
talked
about
my
appeal
Он
встретился
с
ними,
поговорил
о
моей
привлекательности
All
the
labels
were
talking
but
not
for
real
Все
лейблы
говорили,
но
не
всерьез
Well
I
think
you're
wise,
and
at
least
ya
tried
Ну,
я
думаю,
ты
мудр,
и,
по
крайней
мере,
ты
попытался
At
least
we
know
that
they′ll
see
you
rise
По
крайней
мере,
мы
знаем,
что
они
увидят
твой
взлет
At
least
you′re
floating
on
decent
tires
По
крайней
мере,
ты
едешь
на
приличных
шинах
I'm
headed
home
but
don′t
be
surprised
Я
еду
домой,
но
не
удивляйся
That's
where
I
be
if
they
want
me
Вот
где
я
буду,
если
я
им
понадоблюсь
They
pro′lly
don't
but
just
call
me
Они,
вероятно,
этого
не
сделают,
но
просто
позвони
мне
Gave
me
a
couple
of
stacks
Дал
мне
пару
пачек
Because
he
knew
I
was
headed
right
back
to
the
hood,
I
think
it
scarred
me
Потому
что
он
знал,
что
я
возвращаюсь
обратно
в
район,
думаю,
это
оставило
след
во
мне
Then
I
got
on
the
plane,
headed
back
to
Houston
like
it′s
part
of
the
game
Потом
я
сел
в
самолет,
направляясь
обратно
в
Хьюстон,
как
будто
это
часть
игры
Gave
the
money
to
my
mother
and
she
couldn't
complain
Отдал
деньги
матери,
и
она
не
могла
жаловаться
Then
I
headed
to
the
Swishahouse
and
started
a
flame
Потом
я
направился
в
Swishahouse
и
зажег
пламя
Everything
started
moving
up
Все
начало
двигаться
вверх
After
high
school
we
was
cool
enough
После
школы
мы
были
достаточно
круты
I'm
like
this
ain′t
got
nothin′
to
do
with
luck
Я
подумал,
что
это
не
имеет
ничего
общего
с
удачей
I
watched
Slim
and
Braceface
candy
blue
a
truck
Я
смотрел,
как
Слим
и
Брейсфейс
красят
грузовик
в
конфетно-голубой
The
312
What
I
got
to
dial
312
- вот
что
мне
нужно
набрать
I
called
Hurt
'Em
Bad
like,
"we
got
a
lot
to
smile.
Я
позвонил
Hurt
'Em
Bad:
"У
нас
есть
много
поводов
для
улыбки.
.About
Hurt,
we
can
make
a
profit
now
.Насчет
Hurt,
теперь
мы
можем
получить
прибыль
I
need
beats
because
we′re
about
to
put
an
album
out"
Мне
нужны
биты,
потому
что
мы
собираемся
выпустить
альбом"
That
conversation
wasn't
friendly
Этот
разговор
не
был
дружеским
Thought
he
had
some
beats
that
he
could
lend
me
Думал,
у
него
есть
биты,
которые
он
мог
бы
мне
одолжить
But
he
told
me
that
they
have
a
price
tag
Но
он
сказал
мне,
что
у
них
есть
ценник
And
a
beat
from
him
would
cost
10
G′s
И
бит
от
него
будет
стоить
10
штук
That's
when
my
heart
turned
empty
Вот
тогда
мое
сердце
опустело
I
wasn′t
trying
to
get
them
free
but
didn't
think
that
you
would
rob
me
Я
не
пытался
получить
их
бесплатно,
но
не
думал,
что
ты
меня
ограбишь
I
recorded
all
them
songs
for
you
and
never
asked
you
for
a
dollar
Я
записал
все
эти
песни
для
тебя
и
никогда
не
просил
у
тебя
ни
доллара
Now
you
tryna
charge
me?
*click*
Теперь
ты
пытаешься
взять
с
меня
плату?
*щелчок*
On
the
window
pane
we
can
all
see
the
rain
На
оконном
стекле
мы
все
видим
дождь
Somebody
gotta
let
me
know
what
part
of
the
game
is
this
Кто-нибудь
должен
дать
мне
знать,
что
это
за
игра
Wait,
now
I
got
a
call
from
Lorraine,
"Hello?"
Подожди,
теперь
мне
звонит
Лорейн,
"Алло?"
What's
up,
she′s
no
longer
working
with
Frank
at
all
Что
случилось,
она
больше
вообще
не
работает
с
Фрэнком
And
told
me
the
reason
she
made
the
call
И
сказала
мне,
почему
она
позвонила
Is
to
tell
what
really
happened
with
the
major
talk
Чтобы
рассказать,
что
на
самом
деле
произошло
с
разговором
о
крупных
лейблах
"They
liked
you
Cham
and
they
said
you′re
raw
"Им
понравился
ты,
Чам,
и
они
сказали,
что
ты
крут
They
liked
your
music
but
hated
all
the
rest
of
the
artist
Им
понравилась
твоя
музыка,
но
они
ненавидели
всех
остальных
артистов
He
told
them,
nah,
you
wanna
sign
him?
Gotta
pay
us
all"
Он
сказал
им:
нет,
хотите
подписать
его?
Платите
нам
всем"
I
knew
that
I
wasn't
ever
signed
to
her
Я
знал,
что
я
никогда
не
был
подписан
на
нее
I
knew
that
I
wasn′t
ever
signed
to
Frank
Я
знал,
что
я
никогда
не
был
подписан
на
Фрэнка
And
Frank,
he
already
had
a
lot
of
bank
А
у
Фрэнка
уже
было
много
денег
I'm
never
letting
anyone
decide
my
fate
Я
никогда
не
позволю
никому
решать
мою
судьбу
Who
knew
that
I
would
do
what
I
do?
Кто
знал,
что
я
буду
делать
то,
что
я
делаю?
Who
knew
that
Michael
Watts
would
try
to
screw
what
he
screw
Кто
знал,
что
Майкл
Уоттс
попытается
испортить
то,
что
он
испортил
Who
knew
that
Ron
C
was
good
at
screwin′
it
too?
Кто
знал,
что
Рон
Си
тоже
хорош
в
этом?
And
how
can
anybody
act
like
they
had
a
clue?
И
как
кто-то
может
вести
себя
так,
будто
у
них
было
какое-то
представление?
We
wasn't
sittin′
by
a
stewardess
Мы
не
сидели
рядом
со
стюардессой
You
wasn't
riding
on
the
tour
bus,
and
it
was
more
than
a
few
of
us
Ты
не
ездил
в
туристическом
автобусе,
и
нас
было
больше,
чем
несколько
I
couldn't
tell
you
where
the
jeweler
was,
but
I
could
tell
you
where
the
sewer
was,
labels
were
was
suing
us
Я
не
мог
сказать
тебе,
где
был
ювелир,
но
я
мог
сказать
тебе,
где
была
канализация,
где
лейблы
подавали
на
нас
в
суд
Switch
back
to
Chicago,
where
everybody
duck
5-0
and
pimps
ride
fly
though
Вернемся
в
Чикаго,
где
все
прячутся
от
полиции,
а
сутенеры
разъезжают
на
крутых
тачках
They
say
"in
God
we
trust",
but
keep
a
weapon
in
the
Bible
Они
говорят
"на
бога
уповаем",
но
держат
оружие
в
Библии
He
said
"what
it
look
like
Joe?"
Он
сказал:
"Как
дела,
Джо?"
He
was
puffing
on
a
green
leaf
Он
пыхтел
зеленым
листком
In
a
foreign
with
the
cream
seats,
matter
of
fact
it
was
black
В
иномарке
с
кремовыми
сиденьями,
на
самом
деле
она
была
черная
He
was
in
the
streets
knee
deep,
now
he
the
manager
for
Chief
Keef
Он
был
по
уши
в
уличной
жизни,
теперь
он
менеджер
Чиф
Кифа
Wait,
that′s
Uncle
Ro,
the
one
who
used
to
take
me
to
the
studio
Подожди,
это
дядя
Ро,
тот,
кто
водил
меня
в
студию
The
one
that
used
to
tag
everything
we
drove
Тот,
кто
раньше
помечал
все,
на
чем
мы
ездили
We
both
somehow
made
some
major
dough
--
woah
Мы
оба
каким-то
образом
заработали
кучу
денег
--
воу
Fast-forward
[?]
with
the
curry
Перемотка
вперед
[?]
с
карри
Could
have
sold
out
to
the
change
in
a
hurry
Мог
бы
быстро
продаться
переменам
I
wouldn′t
have
an
AMG
Benz
at
thirty
У
меня
не
было
бы
AMG
Benz
в
тридцать
I
probably
would'a
never
ever
made
Ridin′
Dirty
Я
бы,
наверное,
никогда
не
сделал
Ridin'
Dirty
And
now
they
wanna
see
my
reign
fall?
И
теперь
они
хотят
увидеть
падение
моего
царствования?
And
now
they
wanna
see
my
name
fall?
И
теперь
они
хотят
увидеть
падение
моего
имени?
And
now
they
tell
me
that
I
can't
ball?
И
теперь
они
говорят
мне,
что
я
не
могу
играть
в
мяч?
Tell
me
what,
is
you
a
lame
dawg?
Скажи
мне,
ты
что,
слабак?
Don′t
you
realise
I
made
y'all?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
я
сделал
вас
всех?
Promise
I′mma
take
off
Обещаю,
я
взлечу
All
they
do
is
pretend
Все,
что
они
делают,
это
притворяются
They
never
really
care
how
many
times
that
you
win
Им
на
самом
деле
все
равно,
сколько
раз
ты
выигрываешь
Can't
do
it
nine
times
if
you
ain't
doing
it
ten
Нельзя
сделать
это
девять
раз,
если
ты
не
делаешь
это
десять
Chamillionaire,
where
have
you
been?
Chamillionaire,
где
ты
был?
Here
we
go
again
Снова
и
снова
Came
from
the
gutter,
but
I
made
it
out
Вышел
из
грязи,
но
я
выбрался
The
young
CEO
with
major
clout
Молодой
генеральный
директор
с
большим
влиянием
It′s
like
a
major
bout
Это
как
крупный
бой
They
try
to
tell
me
that
I′m
fading
out
Они
пытаются
сказать
мне,
что
я
исчезаю
Until
I
uppercut,
swing
and
POW!
Пока
я
не
нанесу
апперкот,
удар
и
БАМ!
Bet
that
erase
the
doubt
Держу
пари,
это
развеет
сомнения
I
can
hear
you
haters
talking
slick
Я
слышу,
как
вы,
ненавистники,
говорите
гадости
But
why'd
you
pick
the
Houston
2Pacalypse
Но
почему
вы
выбрали
Houston
2Pacalypse
Get
off
my
tip
Отстаньте
от
меня
But
let
me
give
you
all
a
tip
Но
позвольте
мне
дать
вам
всем
совет
I
never
liked
yall,
I
think
you
all
should
quit
Вы
мне
никогда
не
нравились,
я
думаю,
вы
все
должны
уйти
You
not
as
rich
and
plus
you′re
the
type
of
prick
to
send
a
girl
a
text
message
with
a
topless
pic
Вы
не
так
богаты,
и
плюс
вы
тот
тип
придурка,
который
отправляет
девушке
текстовое
сообщение
с
фотографией
топлес
You
talking
slick,
but
really
you
ain't
copped
them
whips
Ты
говоришь
гадости,
но
на
самом
деле
ты
не
купил
эти
тачки
The
only
time
you
shop
is
when
you
PhotoShop
your
dick
Единственный
раз,
когда
ты
делаешь
покупки,
это
когда
ты
фотошопишь
свой
член
I
park
my
whip,
I
might
let
you
cop
a
flick
Я
паркую
свою
тачку,
я
могу
позволить
тебе
сделать
снимок
See,
I
can
spit,
you
rap,
but
you′re
not
as
sick
Видишь,
я
могу
читать
рэп,
ты
читаешь
рэп,
но
ты
не
так
хорош
She's
not
as
thick,
your
girlfriend
is
not
a
chick
Она
не
такая
толстая,
твоя
девушка
не
цыпочка
Your
whole
life′s
a
catfish
and
you
do
not
exist
Вся
твоя
жизнь
- это
фейк,
и
ты
не
существуешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seriki Hakeem T, Keyes Tyler
Attention! Feel free to leave feedback.