Chamillionaire - Here We Go Again - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chamillionaire - Here We Go Again




Here We Go Again
Снова и Снова
Here we go again
Снова и снова
That′s life
Такова жизнь
Ooh, ooh, ooh... alright
Ох, ох, ох... хорошо
Can't you see that it′s raining? (hol' up)
Разве ты не видишь, что идет дождь? (погоди)
Can't you see that it′s pouring?
Разве ты не видишь, что льет как из ведра?
They just wanna see rainfall (hol′ up)
Они просто хотят увидеть ливень (погоди)
They just hope that it's storming
Они просто надеются, что будет шторм
They always gonna tell you when it rains it pours
Они всегда будут говорить тебе, что беда не приходит одна
Mother Nature′s crying inside
Матушка-природа плачет внутри
I know I didn't tell you the entire story
Я знаю, я не рассказал тебе всю историю
But let me finish what happened that night
Но позволь мне закончить то, что случилось той ночью
I was chilling with Frank Thomas the baseball player
Я отдыхал с Фрэнком Томасом, бейсболистом
You know the the one that played for the White Sox
Ты знаешь, тем, что играл за «Уайт Сокс»
Uncle Ro and Hurt M Badd is how I hooked up with him
Дядя Ро и Hurt M Badd - вот как я с ним связался
Thought he could put us in the right spots
Думал, он сможет помочь нам
Let me connect the dots...
Позволь мне соединить точки...
On the Chi block, had two Cartier rings that was iced out
В Чикаго, у меня было два кольца Cartier, усыпанных бриллиантами
A secretary named Lorraine that was quite hot
Секретарша по имени Лорейн, довольно горячая штучка
Told me to meet him at the studio, 5 O′clock
Сказала мне встретиться с ним в студии, в 5 часов
Try'na get to the studio, picked up in a limo
Пытаясь добраться до студии, меня подобрали на лимузине
I recorded a demo, and you know my MO
Я записал демо, и ты знаешь мой метод работы
H-town slow it way down, here I picked up the tempo
Хьюстон, сбавь темп, здесь я ускорился
Thought it was a Benzo, but he wasn′t in a Benzo
Думал, это Бензо, но он был не в Бензо
I hopped out the car and Frank saw me
Я выпрыгнул из машины, и Фрэнк увидел меня
In a parking lot in his Ferrari
На парковке в своем Ferrari
He opened the door and the leather was looking Godly
Он открыл дверь, и кожа выглядела божественно
Real talk, could've cost a mill
Честно говоря, могла стоить миллион
He was back from New York, he had shopped a deal
Он вернулся из Нью-Йорка, он заключил сделку
He met with them talked about my appeal
Он встретился с ними, поговорил о моей привлекательности
All the labels were talking but not for real
Все лейблы говорили, но не всерьез
Well I think you're wise, and at least ya tried
Ну, я думаю, ты мудр, и, по крайней мере, ты попытался
At least we know that they′ll see you rise
По крайней мере, мы знаем, что они увидят твой взлет
At least you′re floating on decent tires
По крайней мере, ты едешь на приличных шинах
I'm headed home but don′t be surprised
Я еду домой, но не удивляйся
That's where I be if they want me
Вот где я буду, если я им понадоблюсь
They pro′lly don't but just call me
Они, вероятно, этого не сделают, но просто позвони мне
Gave me a couple of stacks
Дал мне пару пачек
Because he knew I was headed right back to the hood, I think it scarred me
Потому что он знал, что я возвращаюсь обратно в район, думаю, это оставило след во мне
Then I got on the plane, headed back to Houston like it′s part of the game
Потом я сел в самолет, направляясь обратно в Хьюстон, как будто это часть игры
Gave the money to my mother and she couldn't complain
Отдал деньги матери, и она не могла жаловаться
Then I headed to the Swishahouse and started a flame
Потом я направился в Swishahouse и зажег пламя
Everything started moving up
Все начало двигаться вверх
After high school we was cool enough
После школы мы были достаточно круты
I'm like this ain′t got nothin′ to do with luck
Я подумал, что это не имеет ничего общего с удачей
I watched Slim and Braceface candy blue a truck
Я смотрел, как Слим и Брейсфейс красят грузовик в конфетно-голубой
The 312 What I got to dial
312 - вот что мне нужно набрать
I called Hurt 'Em Bad like, "we got a lot to smile.
Я позвонил Hurt 'Em Bad: нас есть много поводов для улыбки.
.About Hurt, we can make a profit now
.Насчет Hurt, теперь мы можем получить прибыль
I need beats because we′re about to put an album out"
Мне нужны биты, потому что мы собираемся выпустить альбом"
That conversation wasn't friendly
Этот разговор не был дружеским
Thought he had some beats that he could lend me
Думал, у него есть биты, которые он мог бы мне одолжить
But he told me that they have a price tag
Но он сказал мне, что у них есть ценник
And a beat from him would cost 10 G′s
И бит от него будет стоить 10 штук
That's when my heart turned empty
Вот тогда мое сердце опустело
I wasn′t trying to get them free but didn't think that you would rob me
Я не пытался получить их бесплатно, но не думал, что ты меня ограбишь
I recorded all them songs for you and never asked you for a dollar
Я записал все эти песни для тебя и никогда не просил у тебя ни доллара
Now you tryna charge me? *click*
Теперь ты пытаешься взять с меня плату? *щелчок*
On the window pane we can all see the rain
На оконном стекле мы все видим дождь
Somebody gotta let me know what part of the game is this
Кто-нибудь должен дать мне знать, что это за игра
Wait, now I got a call from Lorraine, "Hello?"
Подожди, теперь мне звонит Лорейн, "Алло?"
What's up, she′s no longer working with Frank at all
Что случилось, она больше вообще не работает с Фрэнком
And told me the reason she made the call
И сказала мне, почему она позвонила
Is to tell what really happened with the major talk
Чтобы рассказать, что на самом деле произошло с разговором о крупных лейблах
"They liked you Cham and they said you′re raw
"Им понравился ты, Чам, и они сказали, что ты крут
They liked your music but hated all the rest of the artist
Им понравилась твоя музыка, но они ненавидели всех остальных артистов
He told them, nah, you wanna sign him? Gotta pay us all"
Он сказал им: нет, хотите подписать его? Платите нам всем"
I knew that I wasn't ever signed to her
Я знал, что я никогда не был подписан на нее
I knew that I wasn′t ever signed to Frank
Я знал, что я никогда не был подписан на Фрэнка
And Frank, he already had a lot of bank
А у Фрэнка уже было много денег
I'm never letting anyone decide my fate
Я никогда не позволю никому решать мою судьбу
Who knew that I would do what I do?
Кто знал, что я буду делать то, что я делаю?
Who knew that Michael Watts would try to screw what he screw
Кто знал, что Майкл Уоттс попытается испортить то, что он испортил
Who knew that Ron C was good at screwin′ it too?
Кто знал, что Рон Си тоже хорош в этом?
And how can anybody act like they had a clue?
И как кто-то может вести себя так, будто у них было какое-то представление?
We wasn't sittin′ by a stewardess
Мы не сидели рядом со стюардессой
You wasn't riding on the tour bus, and it was more than a few of us
Ты не ездил в туристическом автобусе, и нас было больше, чем несколько
I couldn't tell you where the jeweler was, but I could tell you where the sewer was, labels were was suing us
Я не мог сказать тебе, где был ювелир, но я мог сказать тебе, где была канализация, где лейблы подавали на нас в суд
Switch back to Chicago, where everybody duck 5-0 and pimps ride fly though
Вернемся в Чикаго, где все прячутся от полиции, а сутенеры разъезжают на крутых тачках
They say "in God we trust", but keep a weapon in the Bible
Они говорят "на бога уповаем", но держат оружие в Библии
He said "what it look like Joe?"
Он сказал: "Как дела, Джо?"
He was puffing on a green leaf
Он пыхтел зеленым листком
In a foreign with the cream seats, matter of fact it was black
В иномарке с кремовыми сиденьями, на самом деле она была черная
He was in the streets knee deep, now he the manager for Chief Keef
Он был по уши в уличной жизни, теперь он менеджер Чиф Кифа
Wait, that′s Uncle Ro, the one who used to take me to the studio
Подожди, это дядя Ро, тот, кто водил меня в студию
The one that used to tag everything we drove
Тот, кто раньше помечал все, на чем мы ездили
We both somehow made some major dough -- woah
Мы оба каким-то образом заработали кучу денег -- воу
Fast-forward [?] with the curry
Перемотка вперед [?] с карри
Could have sold out to the change in a hurry
Мог бы быстро продаться переменам
I wouldn′t have an AMG Benz at thirty
У меня не было бы AMG Benz в тридцать
I probably would'a never ever made Ridin′ Dirty
Я бы, наверное, никогда не сделал Ridin' Dirty
And now they wanna see my reign fall?
И теперь они хотят увидеть падение моего царствования?
And now they wanna see my name fall?
И теперь они хотят увидеть падение моего имени?
And now they tell me that I can't ball?
И теперь они говорят мне, что я не могу играть в мяч?
Tell me what, is you a lame dawg?
Скажи мне, ты что, слабак?
Don′t you realise I made y'all?
Разве ты не понимаешь, что я сделал вас всех?
Promise I′mma take off
Обещаю, я взлечу
All they do is pretend
Все, что они делают, это притворяются
They never really care how many times that you win
Им на самом деле все равно, сколько раз ты выигрываешь
Can't do it nine times if you ain't doing it ten
Нельзя сделать это девять раз, если ты не делаешь это десять
Chamillionaire, where have you been?
Chamillionaire, где ты был?
Here we go again
Снова и снова
Came from the gutter, but I made it out
Вышел из грязи, но я выбрался
The young CEO with major clout
Молодой генеральный директор с большим влиянием
It′s like a major bout
Это как крупный бой
They try to tell me that I′m fading out
Они пытаются сказать мне, что я исчезаю
Until I uppercut, swing and POW!
Пока я не нанесу апперкот, удар и БАМ!
Bet that erase the doubt
Держу пари, это развеет сомнения
I can hear you haters talking slick
Я слышу, как вы, ненавистники, говорите гадости
But why'd you pick the Houston 2Pacalypse
Но почему вы выбрали Houston 2Pacalypse
Get off my tip
Отстаньте от меня
But let me give you all a tip
Но позвольте мне дать вам всем совет
I never liked yall, I think you all should quit
Вы мне никогда не нравились, я думаю, вы все должны уйти
You not as rich and plus you′re the type of prick to send a girl a text message with a topless pic
Вы не так богаты, и плюс вы тот тип придурка, который отправляет девушке текстовое сообщение с фотографией топлес
You talking slick, but really you ain't copped them whips
Ты говоришь гадости, но на самом деле ты не купил эти тачки
The only time you shop is when you PhotoShop your dick
Единственный раз, когда ты делаешь покупки, это когда ты фотошопишь свой член
I park my whip, I might let you cop a flick
Я паркую свою тачку, я могу позволить тебе сделать снимок
See, I can spit, you rap, but you′re not as sick
Видишь, я могу читать рэп, ты читаешь рэп, но ты не так хорош
She's not as thick, your girlfriend is not a chick
Она не такая толстая, твоя девушка не цыпочка
Your whole life′s a catfish and you do not exist
Вся твоя жизнь - это фейк, и ты не существуешь
Haha
Хаха





Writer(s): Seriki Hakeem T, Keyes Tyler


Attention! Feel free to leave feedback.