Lyrics and translation Chamillionaire - Hip Hop Police (Main)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hip Hop Police (Main)
Полиция хип-хопа (Основная часть)
Go,
go,
go,
go,
go,
go
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед
Keep
runnin′
homie
Продолжай
бежать,
братан
Go,
go,
go,
go,
go,
go
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед
They
on
the
trail
Они
идут
по
следу
Go,
go,
go,
go,
go,
go
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед
Keep
runnin'
homie
Продолжай
бежать,
братан
Go,
go,
go,
go,
go,
go
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед
They
on
the
trail
Они
идут
по
следу
With
so
much
drama
in
the
industry
С
таким
количеством
драмы
в
индустрии
Hip
hop
police
are
listenin
Полиция
хип-хопа
слушает
Be
careful
or
you′ll
be
history
Будь
осторожен,
иначе
станешь
историей
Looks
like
another
unsolved
mystery
Похоже,
это
очередная
нераскрытая
тайна
It's
murda,
murda,
murda
Это
убийство,
убийство,
убийство
Ah,
it's
murda,
murda,
murda
Ах,
это
убийство,
убийство,
убийство
Yeah,
it′s
murda,
murda,
murda
Да,
это
убийство,
убийство,
убийство
Somebody
tell
em
it′s
murda
Кто-нибудь,
скажите
им,
что
это
убийство
Murder
was
the
case
and
they
blamed
me
Убийство
было
делом,
и
они
обвинили
меня
Officer,
I
didn't
do
it,
you
can′t
blame
me
for
this
Офицер,
я
этого
не
делал,
вы
не
можете
обвинять
меня
в
этом
Could
you
please
loosen
up
the
handcuffs
on
my
wrists?
Не
могли
бы
вы,
пожалуйста,
ослабить
наручники
на
моих
запястьях?
You
can
call
me
what
you
wanna
mayne,
but
I
ain't
a
snitch
Можешь
называть
меня
как
хочешь,
детка,
но
я
не
стукач
No
cooperation
is
exactly
what
you
would
get
Ты
не
получишь
никакого
сотрудничества
Till
I
talk
to
my
lawyer,
you
get
no
reply
Пока
я
не
поговорю
со
своим
адвокатом,
ты
не
получишь
ответа
You′ve
obviously
been
watchin
too
much
CSI
Вы,
очевидно,
слишком
много
смотрите
CSI
I'm
not
a
crash
dummy
so
don′t
even
try
Я
не
манекен
для
краш-тестов,
так
что
даже
не
пытайся
To
talk
your
dirty
trash
to
me,
no
BFI
Говорить
со
мной
свою
грязную
чушь,
никакого
допроса
If
you
are
not
guilty
of
anythin,
then
why
did
you
run?
Если
ты
не
виновен
ни
в
чем,
то
почему
ты
убежал?
Cause
you
the
police
and
plus
I
saw
you
cockin
your
gun
Потому
что
вы
полиция,
и
к
тому
же
я
видел,
как
вы
взводите
пистолет
And
the
chamber
wasn't
empty,
it
was
obviously
one
И
патронник
не
был
пуст,
там
явно
был
один
патрон
If
you
think
I'm
believin
that
one,
youre
obviously
dumb,
huh
Если
ты
думаешь,
что
я
поверю
в
это,
ты
явно
тупой,
а?
I
know
that
you
heard
the
sirens
Я
знаю,
что
ты
слышал
сирены
You
dived
into
the
vehicle,
you
was
drivin
and
ridin
Ты
нырнул
в
машину,
ты
ехал
и
катался
Instead
you
shouldn′t
be
whinin
about
abidin
Вместо
этого
ты
не
должен
ныть
о
соблюдении
By
the
law,
now
it′s
obvious
youre
lyin
Закона,
теперь
очевидно,
что
ты
лжешь
With
so
much
drama
in
the
industry
С
таким
количеством
драмы
в
индустрии
Hip
hop
police
are
listenin
Полиция
хип-хопа
слушает
Be
careful
or
you'll
be
history
Будь
осторожен,
иначе
станешь
историей
Looks
like
another
unsolved
mystery
Похоже,
это
очередная
нераскрытая
тайна
It′s
murda,
murda,
murda
Это
убийство,
убийство,
убийство
Ah,
it's
murda,
murda,
murda
Ах,
это
убийство,
убийство,
убийство
Yeah,
it′s
murda,
murda,
murda
Да,
это
убийство,
убийство,
убийство
Somebody
tell
em
it's
murda
Кто-нибудь,
скажите
им,
что
это
убийство
Murder
was
the
case
and
they
blamed
me
Убийство
было
делом,
и
они
обвинили
меня
Stop
lyin
to
me
boy,
it′d
be
best
you
confess
Перестань
мне
врать,
парень,
тебе
лучше
признаться
I
can
smell
the
BS
on
the
scent
of
your
breath
Я
чувствую
запах
дерьма
в
твоем
дыхании
Saw
the
meth
while
I
was
inspectin
your
deck
Увидел
мет,
когда
осматривал
твою
тачку
Saw
that
you
was
ridin
dirty
when
I
looked
at
the
rest
Увидел,
что
ты
ехал
грязным,
когда
посмотрел
на
остальное
Who
is
this
guy
Busta?
Who
is
this
guy
Snoop?
Кто
этот
парень
Баста?
Кто
этот
парень
Снуп?
Who
is
his
other
friend
who's
wearing
the
sky
blue?
Кто
его
другой
друг,
который
носит
небесно-голубой?
Look
at
this
pic
here,
who's
standin
beside
you?
Посмотри
на
эту
фотку,
кто
стоит
рядом
с
тобой?
Tell
me
his
name
now,
I
heard
he
was
Piru
Назови
мне
его
имя
сейчас,
я
слышал,
он
был
из
Пиру
Confiscated
the
CD′s
at
one
of
your
homes
Конфисковали
диски
в
одном
из
твоих
домов
For
evidence
ever
since
we
heard
some
of
your
songs
В
качестве
улик,
с
тех
пор
как
мы
услышали
некоторые
из
твоих
песен
What
about
this
Pimp
guy,
he
was
on
one
of
your
songs
А
как
насчет
этого
парня
Пимпа,
он
был
в
одной
из
твоих
песен
I
couldve
sworn
that
he
said,
he
had
a
pocket
full
of
stones
Я
мог
бы
поклясться,
что
он
сказал,
что
у
него
карманы
полны
камней
Am
I
wrong?
Hell
yeah,
I
don′t
know
who
that
is
Я
не
прав?
Черт
возьми,
да,
я
не
знаю,
кто
это
I
don't
know
no
Pimp
C,
all
I
know
is
I′m
rich
Я
не
знаю
никакого
Пимпа
Си,
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
богат
And
I'ma
bond
like
James,
bet
I
be
out
here
quick,
man
И
я
выйду
под
залог,
как
Джеймс,
держу
пари,
я
быстро
выберусь
отсюда,
чувак
You
ain′t
gettin
out
of
here,
you
must
think
that
your
slick
Ты
отсюда
не
выберешься,
ты,
должно
быть,
думаешь,
что
ты
хитрый
In
the
car
we
confiscated
The
Chronic
and
The
Clipse
В
машине
мы
конфисковали
The
Chronic
и
The
Clipse
Diary
that
you
had
and
all
your
blueprints
Дневник,
который
у
тебя
был,
и
все
твои
схемы
On
the
death
row
booklet,
we
found
your
two
prints
На
буклете
Death
Row
мы
нашли
твои
два
отпечатка
Your
thumb
and
your
index,
the
judge
will
love
this
Твой
большой
и
указательный
пальцы,
судья
будет
в
восторге
With
so
much
drama
in
the
industry
С
таким
количеством
драмы
в
индустрии
Hip
hop
police
are
listenin
Полиция
хип-хопа
слушает
Be
careful
or
you'll
be
history
Будь
осторожен,
иначе
станешь
историей
Looks
like
another
unsolved
mystery
Похоже,
это
очередная
нераскрытая
тайна
It′s
murda,
murda,
murda
Это
убийство,
убийство,
убийство
(It's
a
bloody
murder)
(Это
кровавое
убийство)
Ah,
its
murda,
murda,
murda
Ах,
это
убийство,
убийство,
убийство
(It's
a
bloody
murder)
(Это
кровавое
убийство)
Yeah,
it′s
murda,
murda,
murda
Да,
это
убийство,
убийство,
убийство
(It′s
a
bloody
murder)
(Это
кровавое
убийство)
Somebody
tell
'em
it′s
murda
Кто-нибудь,
скажите
им,
что
это
убийство
Murder
was
the
case
and
they
blamed
me
Убийство
было
делом,
и
они
обвинили
меня
Now
you
can
see
youre
screwed
as
the
evidence
pours
in
Теперь
ты
видишь,
что
ты
влип,
поскольку
улики
накапливаются
The
witness
to
the
crime
was
at
3 in
the
mornin
Свидетель
преступления
был
в
3 часа
утра
Gave
us
a
description
so
we
picked
up
your
boy
and
Дал
нам
описание,
поэтому
мы
забрали
твоего
приятеля,
и
You'll
get
a
lighter
sentence
if
you
put
the
crime
on
him
Ты
получишь
более
легкий
приговор,
если
свалишь
преступление
на
него
A
big
celebrity,
a
case
we
long
for
Большая
знаменитость,
дело,
которого
мы
давно
ждали
You
a
pirate,
why
you
got
that
eyepatch
on
for?
Ты
пират,
зачем
тебе
эта
повязка
на
глазу?
Funny
puttin
people
in
a
hearse
what
I
heard
for
Забавно
класть
людей
в
катафалк,
как
я
слышал
Where
were
you
the
night
of
April
21st
son?
Home
Где
ты
был
ночью
21
апреля,
сынок?
Дома
I
think
that
you
got
your
facts
wrong,
gats
on
you
Я
думаю,
что
ты
ошибаешься
в
фактах,
пушки
на
тебе
Chamillionaire,
Rob,
Chuck,
couple
cats
on
Melview,
what?
Chamillionaire,
Роб,
Чак,
пара
котов
на
Мелвью,
что?
We
gonna
have
to
jail
you
too
Нам
придется
посадить
тебя
тоже
In
the
line
up,
don′t
speak
until
we
tell
you
to
В
очереди
на
опознание
не
говори,
пока
мы
тебе
не
скажем
This
the
person
who
jimmied
your
lock,
sir?
Это
тот
человек,
который
взломал
ваш
замок,
сэр?
Was
dark,
kinda
looked
like
him,
I'm
not
sure
Было
темно,
вроде
как
он,
я
не
уверен
Failin′
to
nail
cause
assailant's
another
Не
удалось
поймать,
потому
что
нападавший
- другой
Believe
I
see
an
unmarked
tail
in
the
rubber
Кажется,
я
вижу
немаркированный
хвост
в
резине
Hit
the
Bodega,
not
no
more
game
Ударил
по
Бодеге,
больше
никаких
игр
This
chick
used
to
be
nice,
actin'
all
strange
Эта
цыпочка
раньше
была
милой,
вела
себя
странно
Like
she
was
gonna
get
it,
pathetic
Как
будто
она
собиралась
получить
это,
жалкая
I
sell
in
court
now
they
all
apologetic
Я
продаю
в
суде,
теперь
они
все
извиняются
With
so
much
drama
in
the
industry
С
таким
количеством
драмы
в
индустрии
Hip
hop
police
are
listenin
Полиция
хип-хопа
слушает
Be
careful
or
you′ll
be
history
Будь
осторожен,
иначе
станешь
историей
Looks
like
another
unsolved
mystery
Похоже,
это
очередная
нераскрытая
тайна
It′s
murda,
murda,
murda
Это
убийство,
убийство,
убийство
Ah,
it's
murda,
murda,
murda
Ах,
это
убийство,
убийство,
убийство
Yeah,
it′s
murda,
murda,
murda
Да,
это
убийство,
убийство,
убийство
Somebody
tell
em
it's
murda
Кто-нибудь,
скажите
им,
что
это
убийство
Murder
was
the
case
and
they
blamed
me
Убийство
было
делом,
и
они
обвинили
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walters Ricky M L, Rotem Jonathan Reuven, Seriki Hakeem T
Attention! Feel free to leave feedback.