Lyrics and translation Chamillionaire feat. Bun B - I Know Ya Mad (feat. Bun B)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Know Ya Mad (feat. Bun B)
Я Знаю, Ты Злишься (feat. Bun B)
Yes
sir
(yes
sir)
Да,
сэр
(да,
сэр)
Chamillionaire
(Chamillitary
mayne)
Chamillionaire
(Chamillitary,
детка)
Bun
B
(Bun
B)
Bun
B
(Bun
B)
It′s
goin
down
(it's
goin
down,
I
know
ya
mad)
Понеслась
(понеслась,
я
знаю,
ты
злишься)
Hypnotize
Minds
production
(I
know
ya
mad,
I
know
ya
mad)
Hypnotize
Minds
production
(я
знаю,
ты
злишься,
я
знаю,
ты
злишься)
I
know
ya
mad,
I-I-I
know
ya
mad
Я
знаю,
ты
злишься,
я-я-я
знаю,
ты
злишься
I-I-I
know
ya
mad,
I
know
ya
mad
Я-я-я
знаю,
ты
злишься,
я
знаю,
ты
злишься
I
know
ya
mad,
I
know
ya
mad
Я
знаю,
ты
злишься,
я
знаю,
ты
злишься
I
know
ya
mad,
I
know
ya
mad
Я
знаю,
ты
злишься,
я
знаю,
ты
злишься
I
know
ya
mad
′cause
you
hate
that
I'm
not
doin'
bad
Я
знаю,
ты
злишься,
потому
что
ненавидишь,
что
у
меня
всё
хорошо
Yeah
I′m
feelin
great
and
I
know
they
wanna
hate
Да,
я
чувствую
себя
прекрасно,
и
я
знаю,
они
хотят
меня
ненавидеть
′Cause
they
hate
to
see
me
eatin'
shrimp
and
steak
Потому
что
они
ненавидят
видеть,
как
я
ем
креветки
и
стейк
Yeah
I
know
ya
mad
Да,
я
знаю,
ты
злишься
Imma
demonstrate
how
to
deal
with
all
the
hate
Я
продемонстрирую,
как
справляться
со
всей
этой
ненавистью
While
I′m
reppin
for
my
city
and
my
state
Пока
я
представляю
свой
город
и
свой
штат
I-I-I
know
ya
mad
Я-я-я
знаю,
ты
злишься
You
know
I'm
chasin
a
milli
(that′s
right),
reppin
my
city
(that's
right)
Ты
знаешь,
я
гонюсь
за
миллионом
(точно),
представляю
свой
город
(точно)
Life
is
a
gamble,
I
told
my
city
just
give
me
them
dice,
been
gettin
scrilli
Жизнь
- это
азартная
игра,
я
сказал
своему
городу,
просто
дай
мне
эти
кости,
получаю
бабки
Back
in
your
city
like
"give
me
that
twice"
Вернулся
в
твой
город,
типа
"дай
мне
это
дважды"
Stay
gettin′
cake
and
I
know
they
hate
I
won't
give
'em
a
slice
Продолжаю
получать
куш,
и
я
знаю,
они
ненавидят,
что
я
не
дам
им
кусок
Up
in
the
mornin′,
got
them
customers
callin′
С
утра,
клиенты
звонят
I'm
a
hustler-holic,
call
me
up
and
I′m
on
it
Я
помешан
на
hustle,
позвони
мне,
и
я
в
деле
Stack
them
Barack
Obamas,
stuff
'em
up
in
my
wallet
Складываю
пачки
Барака
Обамы,
запихиваю
их
в
свой
кошелек
Yeah
the
car
right
behind
me
was
way
too
much
but
I
bought
it
(to
make
ya
mad)
Да,
тачка
позади
меня
была
слишком
дорогой,
но
я
купил
её
(чтобы
разозлить
тебя)
I-I-I
know
ya
mad,
every
one
of
my
whips
is
bad
Я-я-я
знаю,
ты
злишься,
каждая
моя
тачка
крутая
Like
Cam
and
Dash
told
Bill
O′Reilly
- ya
mad
Как
Кэм
и
Дэш
сказали
Биллу
О'Райли
- ты
злишься
How
you
get
mad?
You
see
me
grindin'
and
holdin′
cash
Как
ты
можешь
злиться?
Ты
видишь,
как
я
пашу
и
держу
наличные
You
think
I
slept
with
ya
mama
and
went
and
told
ya
dad
Ты
думаешь,
я
спал
с
твоей
мамой
и
рассказал
твоему
отцу
I-I-I
know
ya
mad,
that's
why
you
mad
at
night
Я-я-я
знаю,
ты
злишься,
вот
почему
ты
злишься
по
ночам
All
you
do
is
gossip,
so
I'm
the
reason
you
have
a
life
Всё,
что
ты
делаешь,
это
сплетничаешь,
так
что
я
причина,
по
которой
у
тебя
есть
жизнь
You
can′t
compete
with
my
fleet,
so
go
pick
a
better
fight
Ты
не
можешь
конкурировать
с
моим
автопарком,
так
что
выбери
себе
противника
получше
Got
so
many
cars,
I
couldn′t
track
'em
all
with
a
satellite
(hey!)
У
меня
так
много
машин,
что
я
не
смог
бы
отследить
их
все
даже
со
спутника
(эй!)
You
see
them
swangers
pokin′,
you
see
my
trunk
is
open
Ты
видишь,
как
эти
диски
торчат,
ты
видишь,
что
мой
багажник
открыт
Versace
lookin',
hopin′
that
I'm
gon′
end
up
broke
and
Выгляжу
в
Versace,
надеешься,
что
я
в
конечном
итоге
разорюсь
и
I
really
hope
you
jokin',
what
type
of
dope
you
smokin'?
Я
очень
надеюсь,
что
ты
шутишь,
какую
травку
ты
куришь?
You
text
message
in
exclamations
to
show
emotion
(ha)
Ты
пишешь
сообщения
с
восклицательными
знаками,
чтобы
показать
эмоции
(ха)
I
know
ya
mad,
I-I-I
know
ya
mad
Я
знаю,
ты
злишься,
я-я-я
знаю,
ты
злишься
I-I-I
know
ya
mad,
I
know
ya
mad
Я-я-я
знаю,
ты
злишься,
я
знаю,
ты
злишься
I
know
ya
mad,
I
know
ya
mad
Я
знаю,
ты
злишься,
я
знаю,
ты
злишься
I
know
ya
mad,
I
know
ya
mad
Я
знаю,
ты
злишься,
я
знаю,
ты
злишься
I
know
ya
mad
′cause
you
hate
that
I′m
not
doin'
bad
Я
знаю,
ты
злишься,
потому
что
ненавидишь,
что
у
меня
всё
хорошо
Yeah
I′m
feelin'
great
and
I
know
they
wanna
hate
Да,
я
чувствую
себя
прекрасно,
и
я
знаю,
они
хотят
меня
ненавидеть
′Cause
they
hate
to
see
me
eatin'
shrimp
and
steak
Потому
что
они
ненавидят
видеть,
как
я
ем
креветки
и
стейк
Yeah
I
know
ya
mad
Да,
я
знаю,
ты
злишься
Imma
demonstrate
how
to
deal
with
all
the
hate
Я
продемонстрирую,
как
справляться
со
всей
этой
ненавистью
While
I′m
reppin'
for
my
city
and
my
state
Пока
я
представляю
свой
город
и
свой
штат
I-I-I
know
ya
mad
Я-я-я
знаю,
ты
злишься
It
takes
a
playa
to
know
a
playa,
so
let
me
greet
ya
Чтобы
узнать
игрока,
нужно
самому
быть
игроком,
так
что
позволь
мне
поприветствовать
тебя
Welcome
to
"The
Land
Of
The
Trill",
I'm
happy
to
meet
ya
Добро
пожаловать
в
"Землю
Трилла",
рад
познакомиться
Bun
Beeder
the
trill
O.G.
and
not
in
the
makin′
(makin′)
Bun
Beeder
настоящий
трилл
O.G.,
а
не
в
процессе
становления
(становления)
You
see
this
dough
that
I
be
takin'
and
the
broads′
that
I'm
breakin′
(breakin')
Ты
видишь
это
тесто,
которое
я
получаю,
и
тёлок,
которых
я
охмуряю
(охмуряю)
We
be
bringin′
home
the
bacon,
ain't
no
fakin'
over
here
though
(here
though)
Мы
приносим
домой
бекон,
здесь
нет
никакой
фальши
(фальши)
Get
mine
in
2009
without
dressin′
like
a
weirdo
(weirdo)
Получаю
своё
в
2009,
не
одеваясь
как
чудак
(чудак)
It′s
real
off
in
these
streets
but
I
don't
never
show
no
fear
though
На
этих
улицах
всё
по-настоящему,
но
я
никогда
не
показываю
страха
And
it′s
still
"UGK
4 Life",
in
case
it
wasn't
clear
bro
И
это
всё
ещё
"UGK
4 Life",
если
тебе
это
не
было
ясно,
бро
Funny
when
you
got
nothin′,
nobody
really
cares
Забавно,
когда
у
тебя
ничего
нет,
никому
нет
до
тебя
дела
Like
you
don't
even
exist
(huh),
it′s
like
you
was
never
there
(fo'
real)
Как
будто
тебя
даже
не
существует
(а?),
как
будто
тебя
никогда
не
было
(реально)
But
soon
as
you
get
some
bread,
they
lookin
at
you
sideways
Но
как
только
ты
получаешь
немного
бабла,
они
смотрят
на
тебя
косо
Askin'
′bout
a
shortcut
and
if
you
got
some
side
plays
Спрашивают
о
лёгком
пути
и
есть
ли
у
тебя
какие-то
запасные
варианты
Tell
′em
"naw,
it's
hard
work"
(what?),
they
swear
you
lyin′
Скажи
им
"нет,
это
тяжёлая
работа"
(что?),
они
клянутся,
что
ты
врёшь
And
then
you
got
to
start
the
case,
pleadin'
and
denyin′
И
тогда
тебе
приходится
начинать
дело,
оправдываться
и
отрицать
Man
you
ain't
got
to
explain
yourself,
don′t
tell
'em
playa,
show
'em
(show
′em)
Чувак,
тебе
не
нужно
оправдываться,
не
говори
им,
игрок,
покажи
им
(покажи
им)
Then
keep
it
movin′
G
and
act
like
you
don't
even
know
′em
Тогда
продолжай
двигаться,
G,
и
веди
себя
так,
будто
ты
их
даже
не
знаешь
That's
what′s
up
Вот
так
вот
I
know
ya
mad,
I-I-I
know
ya
mad
Я
знаю,
ты
злишься,
я-я-я
знаю,
ты
злишься
I-I-I
know
ya
mad,
I
know
ya
mad
Я-я-я
знаю,
ты
злишься,
я
знаю,
ты
злишься
I
know
ya
mad,
I
know
ya
mad
Я
знаю,
ты
злишься,
я
знаю,
ты
злишься
I
know
ya
mad,
I
know
ya
mad
Я
знаю,
ты
злишься,
я
знаю,
ты
злишься
I
know
ya
mad
'cause
you
hate
that
I′m
not
doin'
bad
Я
знаю,
ты
злишься,
потому
что
ненавидишь,
что
у
меня
всё
хорошо
Yeah
I'm
feelin′
great
and
I
know
they
wanna
hate
Да,
я
чувствую
себя
прекрасно,
и
я
знаю,
они
хотят
меня
ненавидеть
′Cause
they
hate
to
see
me
eatin'
shrimp
and
steak
Потому
что
они
ненавидят
видеть,
как
я
ем
креветки
и
стейк
Yeah
I
know
ya
mad
Да,
я
знаю,
ты
злишься
Imma
demonstrate
how
to
deal
with
all
the
hate
Я
продемонстрирую,
как
справляться
со
всей
этой
ненавистью
While
I′m
reppin'
for
my
city
and
my
state
Пока
я
представляю
свой
город
и
свой
штат
I-I-I
know
ya
mad
Я-я-я
знаю,
ты
злишься
So
you
should
love
me
baby
(let′s
go),
I'm
puttin′
it
down
Так
что
ты
должна
любить
меня,
детка
(поехали),
я
выкладываюсь
по
полной
I
get
love
from
ladies,
they
love
that
I
shine
(woo!)
Я
получаю
любовь
от
женщин,
им
нравится,
что
я
сияю
(ву!)
I
be
hustlin'
daily,
I
stay
gettin'
mine
Я
hustлю
каждый
день,
я
продолжаю
получать
своё
So
congratulate
me
(let′s
go)
or
hate
me
now
Так
что
поздравь
меня
(поехали)
или
ненавидь
меня
сейчас
Middle
finger
up
to
the
industry,
every
person
I
pass
is
shady
Средний
палец
индустрии,
каждый,
кого
я
встречаю,
— теневая
личность
Said
I
ain′t
commercial
enough,
my
label
still
have
to
pay
me
Сказали,
что
я
недостаточно
коммерческий,
мой
лейбл
всё
ещё
должен
мне
платить
Fakers
is
fallin'
off
(yeah),
realness
would
gravitate
me
Фальшивки
отваливаются
(да),
настоящесть
притягивает
меня
My
(Wheels)
is
of
(Fortune),
yeah
Vanna
White
should
congratulate
me
Мои
(Колёса)
(Фортуны),
да,
Ванна
Уайт
должна
поздравить
меня
She
find
out
my
worth
and
the
pretty
woman
gon′
have
to
hate
me
Она
узнает
мою
ценность,
и
красотка
будет
вынуждена
ненавидеть
меня
Flirted
with
money,
did
it
so
well,
that
it
had
to
date
me
Флиртовал
с
деньгами,
делал
это
так
хорошо,
что
они
были
вынуждены
встречаться
со
мной
Police
done
got
madder
later,
they
see
me
and
had
to
chase
me
Полиция
разозлилась
позже,
они
видят
меня
и
вынуждены
преследовать
меня
Trunk
beatin'
so
hard,
pedestrians
is
losin′
their
balance
baby
Багажник
бьёт
так
сильно,
что
пешеходы
теряют
равновесие,
детка
Pencil's
a
Desert
Eagle,
promise
my
lead
is
lethal
Карандаш
— это
Desert
Eagle,
обещаю,
мой
свинец
смертелен
No
we
ain′t
equal,
that's
right,
I'm
hotter
than
desert
people
Нет,
мы
не
равны,
это
верно,
я
горячее,
чем
жители
пустыни
Wallet′s
a
scary
movie,
stackin
the
root
of
evil
Кошелёк
— это
фильм
ужасов,
накапливающий
корень
зла
Come
back
tomorrow,
my
bank
deposit
gon′
get
a
sequel
Возвращайся
завтра,
мой
банковский
депозит
получит
продолжение
I-I-I
know
ya
mad
Я-я-я
знаю,
ты
злишься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.