Chamillionaire - King of Tomorrow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chamillionaire - King of Tomorrow




King of Tomorrow
Король Завтрашнего Дня
[Intro - Sratched Chamillionaire samples]
[Вступление - Скрэтчи сэмплов Chamillionaire]
"I-I-I already made it"
"Я-я-я уже сделал это"
"I-I-I already made it"
"Я-я-я уже сделал это"
"I-I-I already made it"
"Я-я-я уже сделал это"
"I already made it, made it, made it"
уже сделал это, сделал это, сделал это"
[Verse 1- Chamillionaire]
[Куплет 1- Chamillionaire]
Y'all say that they relevant, I say they embellishin
Вы говорите, что они актуальны, я говорю, что они приукрашивают
Keep gettin better, I told 'em that I'm developin
Продолжаю становиться лучше, я сказал им, что я развиваюсь
The throne still in the same spot that I set it in
Трон все еще на том же месте, где я его поставил
Did have the "Venom" until I drank all the medicine
У меня был "Яд", пока я не выпил все лекарство
You're pelicans, your mouth too big so
Вы пеликаны, ваши рты слишком большие, так что
Won't give you the info, I'll give ya the intro
Не дам тебе инфы, дам тебе вступление
I'll give ya the hello and I skip to the hell no
Я скажу тебе "привет" и перейду к "черт возьми, нет"
I'm knowin that the money the reason you there for
Я знаю, что деньги - причина, по которой ты здесь
A tall figure, all y'all are raw dinner
Высокая фигура, вы все - сырой ужин
I hover about all y'all like Godzilla
Я парю над вами всеми, как Годзилла
I'm crossin a, right, left on a tall sinner
Я пересекаю, право, лево на высоком грешнике
Y'all NBA after W 'cause I ball bigger
Вы все НБА после W, потому что мой мяч больше
What if your fans outnumbered by all your haters
Что, если твоих фанатов меньше, чем всех твоих хейтеров?
Take a trip to Barbados, enter into hiatus
Отправляйся на Барбадос, уходи в отпуск
Enter into a round with no entry for entertainers
Вступай в раунд без входа для артистов
We could of did that but instead we just recreate us
Мы могли бы это сделать, но вместо этого мы просто воссоздаем себя
So now you are lookin at the brand new we
Так что теперь ты смотришь на совершенно нового нас
'Cause it would take a hundred of y'all to make a brand new me
Потому что потребуется сотня таких, как ты, чтобы создать нового меня
And the man you see, will open man you free
И мужчина, которого ты видишь, откроет мужчину, которым ты свободна
Hit ya chick and then exit when I get a N-U-T
Трахну твою цыпочку и сбегу, когда кончу
Even without the punchlines, I'm still in front of the line
Даже без панчлайнов я все еще впереди очереди
My (Destiny) was not a (Child), she a woman that's fine
Моя (Судьба) не была (Ребенком), она прекрасная женщина
She got me permanently tatted on the back of her spine
Она сделала мне татуировку на всю спину
I'm 2009, y'all 2000 behind
Я 2009, вы на 2000 позади
When the heck did we let all these self promoters get on?
Когда, черт возьми, мы позволили всем этим самозванцам влезть?
Tired of DJ's always yellin over most of the song
Устал от диджеев, постоянно орущих поверх большей части песни
What you smokin on? Michael Phelps must of hand you his bong
Что ты куришь? Майкл Фелпс, должно быть, дал тебе свой бонг
You can't tell me nothin if you think you know that I'm wrong
Ты ничего не можешь мне сказать, если думаешь, что я не прав
Blog after blog with another mixtape to gossip
Блог за блогом с очередным микстейпом для сплетен
You and you did it and you are an accomplice
Ты и ты сделали это, и ты соучастница
The messed up part is y'all ain't even makin hotness
Самое худшее, что вы даже не делаете что-то крутое
Stop it, the mixtapes, you shouldn't even drop it
Прекратите, микстейпы, вам даже не стоит их выпускать
I taught y'all youngin's how to hit a lick
Я учил вас, youngsters, как провернуть дело
And you didn't make love to it, you got up in it and you hit it quick
И ты не занимался с этим любовью, ты вошел в это и сделал это быстро
Soon as you got a nut you actin like you innocent
Как только ты кончил, ты ведешь себя так, будто ты невиновен
Actin like this little ugly baby isn't even his
Ведешь себя так, будто этот маленький уродливый ребенок даже не твой
All y'all the fathers of what we left with
Вы все отцы того, что мы оставили
To hell with this relationship, I'll move on to my next chick
К черту эти отношения, я перейду к следующей цыпочке
They had life but I gave the tapes a death wish
У них была жизнь, но я дал этим пленкам смертный приговор
No competition, the Messiahs' are the best-est
Нет конкуренции, Мессии - лучшие
[Break - Chamillionaire - talking ("scratched Chamillionaire samples")]
[Перерыв - Chamillionaire - говорит ("скрэтчи сэмплов Chamillionaire")]
R.I.P.
Покойся с миром
("I-I-I-I-I-I-I already made it")
("Я-я-я-я-я-я уже сделал это")
Yeah, pray for me
Да, молись за меня
("I-I-I already made it")
("Я-я-я уже сделал это")
Hold up
Подожди
("I-I-I-I-I-I already made it")
("Я-я-я-я-я-я уже сделал это")
("All-all-all-all my-all my-all my-all my Mini Me's can have it")
("Все-все-все-все мои-все мои-все мои Мини-Я могут это получить")
[Outro - Chamillionaire - talking]
[Концовка - Chamillionaire - говорит]
Yeah I meant it when I said we was done man
Да, я имел в виду то, что сказал, что мы закончили, детка
Everybody keep talkin like they don't think I'm serious man
Все продолжают говорить, будто не думают, что я серьезно, детка
We done with the legacy, we done with the dynasty
Мы закончили с наследием, мы закончили с династией
We done with the Mixtape Messiah run, it's been fun
Мы закончили с серией Микстейп Мессия, это было весело
Wakin up every night, gettin in the studio doin nothin but freestyles man
Просыпаться каждую ночь, идти в студию и делать только фристайлы, детка
It's a little crazy man
Это немного безумно, детка
You know? I spend 100, out of a 100% of my time
Знаешь? Я трачу 100 из 100% своего времени
I spend 85% of my time in the studio doin mixtape freestyles
Я трачу 85% своего времени в студии, делая микстейп фристайлы
And I can't go as far as I want with 'em
И я не могу зайти так далеко, как хочу с ними
So I decided to switch it up
Поэтому я решил изменить это
And now I spend a 100% of my time in the studio makin real songs man
И теперь я трачу 100% своего времени в студии, делая настоящие песни, детка
Y'all can't keep comparin my mixtape work to everybody else
Вы не можете сравнивать мою работу над микстейпами с работой всех остальных
It's a unfair advantage
Это несправедливое преимущество
So a, now we gonna do is, we gonna create a new brand called Major Pain
Так что теперь мы сделаем, мы создадим новый бренд под названием Major Pain
That's gonna be the name that's runnin the game, know what I'm sayin?
Это будет имя, которое правит игрой, понимаешь?
New music all on authentic and original beats, know what I'm sayin?
Новая музыка, все на аутентичных и оригинальных битах, понимаешь?
Somethin fresh, somethin new
Что-то свежее, что-то новое
We got to switch it up man, can't keep doin the same thing
Нам нужно что-то изменить, детка, нельзя продолжать делать одно и то же
Everybody else in Texas, y'all need to follow my lead man
Все остальные в Техасе, вам нужно последовать моему примеру, детка
Put out some real songs, some real music
Выпускайте настоящие песни, настоящую музыку
Real content, know what I'm talkin 'bout?
Настоящий контент, понимаешь, о чем я?
If you already doin that, then you shouldn't feel offended
Если ты уже это делаешь, то не должна обижаться
If you are offended, then so what?
Если ты обиделась, то что с того?
It's the King, Koopa
Это Король, Купа
[Pimp C sample]
[Сэмпл Pimp C]
"And a fight go with that"
драка идет с этим"
"I-I get tore up, I-I get tore up under city lights"
"Я-я разрываюсь, я-я разрываюсь под огнями города"
(City lights, city lights)
(Огни города, огни города)






Attention! Feel free to leave feedback.