Lyrics and translation Chamillionaire - Life Goes On (feat. Tony Henry)
Life
goes
on
Жизнь
продолжается.
They
told
me
to
make
another
song
for
the
radio
(radio)
Они
сказали
мне
сделать
еще
одну
песню
для
радио
(Радио).
My
mind
keep
telling
me
yes
Мой
разум
продолжает
говорить
мне
да
But
my
heart
keep
telling
me
no
(no)
Но
мое
сердце
продолжает
говорить
мне
" нет
" (нет).
And
all
i
can
really
think
about
is
the
fact
that
youre
gone
(fact
that
your
gone)
И
все,
о
чем
я
действительно
могу
думать,
- это
тот
факт,
что
ты
ушел
(факт,
что
ты
ушел).
So
now
it
looks
like
i
got
another
sad
song
Так
что
теперь
похоже
у
меня
есть
еще
одна
грустная
песня
Life
goes
on
(goes
on)
Жизнь
продолжается
(продолжается).
Life
goes
on
Жизнь
продолжается.
Life
goes
on
baby
Жизнь
продолжается
детка
Life
goes
on
Жизнь
продолжается.
They
was
watching
my
pocket
Они
следили
за
моим
карманом.
While
i
was
popin
my
tags
Пока
я
расклеивал
свои
бирки
Staying
friends
with
my
friends
has
been
the
imposible
task
Оставаться
друзьями
с
моими
друзьями
было
невыполнимой
задачей.
If
i
had
a
dollar
for
every
friend
i
thought
that
would
last
Если
бы
у
меня
было
по
доллару
на
каждого
друга,
я
думал,
что
этого
хватит.
I'd
hit
my
head
on
the
ceiling
standing
on
top
of
my
cash
Я
ударился
головой
о
потолок,
стоя
на
своих
деньгах.
You
just
trying
to
be
playa
Ты
просто
пытаешься
быть
Плайей
They
just
trying
to
play
you
Они
просто
пытаются
разыграть
тебя.
Soon
as
you
get
in
some
trouble
Как
только
ты
попадешь
в
беду
Well
see
whos
trying
to
save
you
Что
ж,
посмотрим,
кто
пытается
спасти
тебя.
Promise
you
that
the
day
hit
me
with
betrayal
Обещаю
тебе,
что
этот
день
поразит
меня
предательством.
I'mma
smell
your
cologne
i'll
be
so
close
on
your
tail
Я
почувствую
запах
твоего
одеколона,
я
буду
так
близко
к
твоему
хвосту.
And
the
homie
you
really
thought
was
real
is
the
snitch
И
Братан,
которого
ты
действительно
считал
настоящим,
- это
стукач.
I'm
the
person
you
call
when
you
tryna
get
out
a
ditch
Я
тот
человек
которому
ты
звонишь
когда
пытаешься
выбраться
из
канавы
Yeah
i'm
talking
to
you
Да,
я
говорю
с
тобой.
Wear
the
shoe
if
it
fits
Носи
туфлю,
если
она
тебе
подходит.
The
broke
people
that
know
you
gon
say
you
changed
when
you
rich
Нищие
люди
которые
тебя
знают
скажут
что
ты
изменился
когда
разбогател
I'm
on
the
screne
shining
so
get
with
the
program
Я
на
скрине
сияю
так
что
приступай
к
программе
Moneys
the
team
baby
and
i
am
the
spokesman
Деньги-это
команда,
детка,
а
я-ее
представитель.
The
trophy
is
more
grands
Трофей
более
грандиозен
I
hold
it
with
both
hand
Я
держу
его
обеими
руками.
I
shook
of
the
haters
after
i
told
them
Я
стряхнул
с
себя
ненавистников
после
того
как
рассказал
им
I
used
to
be
such
a
player
Я
был
таким
игроком.
Till
i
hoped
out
of
the
game
Пока
я
не
надеялся
выйти
из
игры.
Plenty
knowledge
and
dollars
Много
знаний
и
долларов
Went
to
college
with
fame
Учился
в
колледже
со
Славой.
Used
to
look
your
relationships
like
a
positive
thing
Раньше
я
смотрел
на
ваши
отношения
как
на
что
то
позитивное
Till
i
turned
into
a
bank
account
Пока
не
превратился
в
банковский
счет.
To
deposit
your
bling
Чтобы
положить
на
хранение
свои
побрякушки
Used
to
be
such
a
player
Раньше
я
был
таким
игроком.
But
now
i'm
only
a
ref
Но
теперь
я
всего
лишь
судья.
So
when
i
tell
you
you
fouled
Итак,
когда
я
говорю
тебе,
что
ты
ошибся.
Well
you
can
only
accept
Что
ж,
ты
можешь
только
согласиться.
Still
hungry
as
ever
Все
еще
голоден,
как
всегда.
Somebody
show
me
a
chef
Кто
нибудь
покажите
мне
шеф
повара
Apitiet
for
the
money
Апитьет
за
деньги
So
stick
a
fork
in
the
rest
Так
что
воткни
вилку
в
остальное.
Unless
you
callin
my
mother
Если
только
ты
не
позвонишь
моей
маме
I
know
she
love
me
the
best
Я
знаю,
что
она
любит
меня
больше
всех.
Still
in
love
with
my
money
Все
еще
влюблен
в
мои
деньги.
Cause
money
love
to
death
Потому
что
деньги
любят
до
смерти
Used
to
promis
my
lady
we'd
have
the
lovliest
sex
Раньше
я
обещала
Миледи
что
у
нас
будет
самый
прекрасный
секс
Was
in
love
withe
the
honeys
Был
влюблен
в
этих
милашек
But
they
just
loved
me
then
left
Но
они
просто
любили
меня
а
потом
ушли
All
the
groupies
thats
callin
me
thought
i
didnt
exist
Все
поклонницы
которые
звонят
мне
думали
что
меня
не
существует
Yeah
i'm
talking
to
you
Да,
я
говорю
с
тобой.
Wear
the
shoe
if
it
fits
Носи
туфлю,
если
она
тебе
подходит.
She
put
death
on
her
lips
Она
вложила
смерть
в
свои
губы.
Tryed
to
give
me
a
kiss
Пытался
поцеловать
меня.
But
i
turned
my
head
away
so
shed
miss
now
Но
я
отвернулся,
так
что
теперь
я
скучаю.
Cause
i
aint
speaking
through
music
to
try
to
get
you
to
dance
Потому
что
я
говорю
через
музыку
не
для
того
чтобы
заставить
тебя
танцевать
Tryna
get
you
to
just
see
the
bigger
picture
at
glance
Я
пытаюсь
заставить
тебя
увидеть
всю
картину
с
первого
взгляда
Record
lable
get
mad
Лейбл
пластинки
сойди
с
ума
You
can
keep
the
advance
Можешь
оставить
себе
аванс.
You
can
blame
it
on
me
Можешь
винить
во
всем
меня.
Say
it
was
me
when
they
ask
Скажи,
что
это
был
я,
когда
они
спросят.
Yeah
it
came
with
a
mic
Да
к
нему
прилагался
микрофон
They
had
came
with
a
knife
Они
пришли
с
ножом.
Yeah
he
died
on
the
spot
Да
он
умер
на
месте
But
after
saving
his
wife
Но
после
того
как
он
спас
свою
жену
See
the
pain
that
i
write
Видишь
боль,
которую
я
пишу?
It
aint
a
thing
or
a
sight
Это
не
вещь
и
не
зрелище
Aint
a
thing
cause
really
i'm
just
explaining
my
life
Ничего
особенного
потому
что
на
самом
деле
я
просто
объясняю
свою
жизнь
I
could
tell
you
to
smile
but
it
would
sound
kinda
sad
Я
мог
бы
попросить
тебя
улыбнуться,
но
это
прозвучало
бы
немного
грустно.
I
could
talk
about
music
but
it
would
sound
like
i'm
mad
Я
мог
бы
говорить
о
музыке
но
это
прозвучало
бы
как
безумие
Cause
the
first
thing
i
thought
of
bout
when
my
pen
hit
the
pad
Потому
что
первое
о
чем
я
подумал
это
когда
моя
ручка
ударилась
о
Блокнот
Before
i
finish
this
song
another
partner
passed
Не
успел
я
закончить
эту
песню,
как
мимо
прошел
еще
один
партнер.
Life
goes
on
and
on
and
on
Жизнь
продолжается,
продолжается
и
продолжается.
Life
goes
on
Жизнь
продолжается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Anthony Cartagena, Andre Lyon, Marcello Valenzano
Attention! Feel free to leave feedback.