Chamillionaire - Lonely at the Top - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chamillionaire - Lonely at the Top




[Gunshot]
[Выстрел]
[Intro - Chamillionaire - talking]
[Вступление - Chamillionaire - talking]
Came a long way, know what I′m sayin?
Прошел долгий путь, понимаешь, о чем я?
They tried to tell me how it was gonna be
Они пытались объяснить мне, как все будет.
It's crazy but they all just kept sayin the same thing
Это безумие но они все твердили одно и то же
[Chorus - Chamillionaire - 4X]
[Припев-Chamillionaire - 4X]
They say it′s lonely (they say it's lonely), lonely at the top (top)
Они говорят, что это одиноко (они говорят, что это одиноко), одиноко наверху (наверху).
Lonely at the top (top), lonely at the top
Одиноко на вершине (на вершине), одиноко на вершине
[Break - Chamillionaire]
[Break-Chamillionaire]
It's so lonely
Это так одиноко.
It′s so lonellllly
Это так одиноко
It′s so lonely
Мне так одиноко.
It's so lonely, lonely, lonely, lonely
Мне так одиноко, одиноко, одиноко, одиноко.
It′s so lonely
Мне так одиноко.
[Verse 1- Chamillionaire]
[Куплет 1-Chamillionaire]
Ye-yeah, you can't get to the top without ever riskin your armor
Да-да, ты не можешь добраться до вершины, не рискуя своей броней.
You′ll never have full control and that's even if you Obama (fo′ real)
У вас никогда не будет полного контроля, и это даже если вы Обама (по-настоящему).
Keep a pen for the paper and keep a pistol for drama
Держи ручку для бумаги и пистолет для драмы.
Keep a clip for the paper too or they liftin your dollars
Держи зажим и для бумаги, а то они заберут твои доллары.
Paper clip and I promise, I punch ya just to be honest
Скрепка для бумаги, и я обещаю, я ударю тебя, просто чтобы быть честным.
Goin over they head 'cause most people Hooked on Ebonics
Они сходят с ума потому что большинство людей подсели на Эбонику
How he work for the police and he gon' slip ya some chronic?
Как он работает в полиции и подсунет тебе травку?
Money′s the root of all evil, then our (pockets is demonic) (yeah)
Деньги-это корень всего зла, тогда наши (карманы демонически) (да)
You go out bein greedy like Madoff did for a dollar
Ты жадничаешь как Мэдофф ради доллара
You′ll be instantly famous, they takin pics with your barber (fo' real)
Ты мгновенно станешь знаменитым, они сфотографируются с твоим парикмахером (по-настоящему).
They′ll be messy as ever, especially if it's a blogger
Они будут грязными, как всегда, особенно если это блоггер.
Turn a artist to target just ′cause your pissed he ain't call ya
Преврати художника в мишень только потому, что ты злишься, что он тебе не звонит.
Take a trip to the ′hood and you can go pick an Osama
Съезди в гетто, и ты сможешь выбрать себе Усаму.
Ain't no camels20but trust me you can get hit with the llama
Нет никаких верблюдов20 но поверь мне ты можешь получить удар ламой
Never cross the wrong person 'cause he might give you the karma
Никогда не переходи дорогу не тому человеку, потому что он может дать тебе карму.
Hear ′em clappin that, clappin that, like a pistol performance (woo)
Слышишь, как они хлопают в ладоши, хлопают в ладоши, как пистолетное представление (ууу).
You′ll be ready to fight when they send a diss to ya mama (okay)
Ты будешь готов сражаться, когда они пришлют дисс твоей маме (хорошо).
You'll be ready to kill when they send a diss to ya daughter (okay)
Ты будешь готов убить, когда они пришлют дисс твоей дочери (хорошо).
Left your girl by her lonely, ya friend assist ya and call her
Оставил свою девушку рядом с ней одинокой, твой друг поможет тебе и позвонит ей.
Wouldn′t pay her attention and now you (wish that you saw her)
Не обращал на нее внимания, а теперь ты (жаль, что ты ее не видел).
Because it's
Потому что это
[Chorus]
[припев]
It′s so lonely
Мне так одиноко.
[Verse 2- Chamillionaire]
[Куплет 2-Chamillionaire]
See I had came with some groupies but I forgot who they was (why?)
Видите ли, я пришел с несколькими поклонницами, но забыл, кто они такие (почему?).
'Cause they forgot where they manners was when we got in the club (okay)
Потому что они забыли, где были их манеры, когда мы вошли в клуб (ладно).
They forgot that they came with me when they got ′em a buzz
Они забыли, что пришли со мной, когда получили кайф.
They yellin "me" (me) when Jay-Z askin "who rollin with us?" (say what?)
Они кричат "(я), когда Джей-Зи спрашивает: "кто катается с нами? "(что сказать?)
On Patron or that vodka like it's the poppinest drug (drug)
Под патроном или под этой водкой, как будто это самый крутой наркотик (наркотик).
She club hoppin with us and then she club poppin with thugs (Slim Thug)
Она прыгает в клуб с нами, а потом она прыгает в клуб с головорезами (Slim Thug).
I be solo as ever, 'cause bullets poppin because
Я буду одинок, как всегда, потому что стреляют пули, потому что ...
He step out with the Bloods and then he got popped by a Cuz
Он вышел с бладами, а потом его подстрелил какой-то братан.
Smoke screen, a mirage, all the candy and cars (cars)
Дымовая завеса, Мираж, все эти конфеты и машины (машины).
Should of seen how these chickens so quick to hand me they drawers (they drawers)
Надо было видеть, как эти цыплята так быстро вручают мне свои ящики (они ящики).
Look how you throwin rocks like you never had any flaws [people clapping]
Посмотри, как ты швыряешься камнями, как будто у тебя никогда не было недостатков (люди хлопают в ладоши).
You can keep your perfection and you have the applause
Ты можешь сохранить свое совершенство и получить аплодисменты.
[Chorus]
[припев]
[Break - Chamillionaire]
[Брейк-Хамиллионер]
It′s so lonely
Мне так одиноко.
It′s so lonellllly
Это так одиноко
It's so lonely
Мне так одиноко.
It′s so lonely, lonely,
Мне так одиноко, одиноко...
Lonely, lonely, yeah
Одиноко, одиноко, да
[Outro - Chamillionaire - talking over Chorus/Break until end]
[Outro-Chamillionaire-talking over Chorus/Break until end]
Yeah, uh, uh
Да, а, а
It's lonely at the top, right?
Наверху одиноко, правда?
Unless I stand up here and see down to the bottom clear
Если только я не встану здесь и не посмотрю вниз до самого дна.
Yeah
Да
Spend your whole life chasin cheddar
Потратьте всю свою жизнь на погоню за чеддером
Sometimes you just feel like you just want to move on to somethin better
Иногда ты просто чувствуешь что хочешь двигаться дальше к чему то лучшему
Know what I′m sayin?
Понимаешь, о чем я?
I know it's somethin bigger out there, I know it is man, I know it is
Я знаю, что там есть что-то большее, я знаю, что это человек, я знаю, что это так.
Success is similar to goin to jail and gettin locked up by yourself
Успех подобен тому, чтобы попасть в тюрьму и быть запертым в одиночку.
You got a lot of time to think
У тебя много времени, чтобы подумать.
Yeah, you gon′ have a lot of time to think homie
Да, у тебя будет много времени подумать, братан.
A whole lot of time to think
Уйма времени на раздумья.
You gonna be by yourself
Ты будешь одна.
'Cause you ain't gonna want to hang out nobody that′s a back stabber
Потому что ты не захочешь тусоваться с тем, кто наносит удар в спину.
You ain′t gonna want to be around people that always come around
Ты не захочешь быть рядом с людьми, которые всегда рядом.
With ulterior motives
Со скрытыми мотивами.
And you ain't really able to notice
А ты на самом деле не в состоянии заметить.
You know, got they hand out, beggin for money
Знаешь, они протягивают друг другу руки, выпрашивая деньги.
Like you owe ′em the World, you know what I'm sayin?
Как будто ты должен им целый мир, понимаешь, о чем я?
That′s why I ain't lookin at them, I′m lookin for you, you're the future
Вот почему я не смотрю на них, я смотрю на тебя, Ты-будущее.
Are you listenin? I know you're out there, yeah
Я знаю, что ты где-то там, да






Attention! Feel free to leave feedback.