Lyrics and translation Chamillionaire - Swagga Like Koop
[Intro/Chorus
- Sample
of
M.I.A.'s
"Paper
Planes"
4X]
[Вступление/припев-сэмпл
из
"бумажных
самолетиков"
М.
И.
А.
4X]
"No
one
on
the
corner
has
swagger
like
us"
"ни
у
кого
на
углу
нет
такого
чванства,
как
у
нас".
"Swagger
like
us,
swagger-swagger
like
us"
"Чванство,
как
у
нас,
чванство,чванство,
как
у
нас".
[Chamillionaire
- talking
over
Intro/Chorus]
[Chamillionaire-разговор
за
вступлением/припевом]
Chamillitary
mayne!
Хамиллитари
мэйн!
You
know
I
had
to
do
it
Ты
знаешь,
я
должен
был
это
сделать.
Mixtape
Messiah
5,
that's
right
Микстейп
Messiah
5,
это
точно
Somebody
need
to
give
me
a
solid
definition
of
what
swag
is
Кто
нибудь
должен
дать
мне
четкое
определение
того
что
такое
свэг
Is
that
when
ya
bank
account
get
built
up
so
high
Это
когда
твой
банковский
счет
растет
так
высоко
That
everybody
come
out
tryin
to
sue
you
so
they
can
get
their
piece
of
the
pie?
Что
все
пытаются
подать
на
тебя
в
суд,
чтобы
получить
свой
кусок
пирога?
Is
that
swag,
huh?
Это
Хабар,
а?
Or
maybe
it's
when
a
major
label
call
you
and
ask
you
when
your
next
Или,
может
быть,
это
когда
тебе
звонит
крупный
лейбл
и
спрашивает,
когда
твой
следующий
альбом?
Mixtape
droppin
Микстейп
droppin
'Cause
they
know
you
gonna
have
the
streets
on
smash,
is
that
swag?
Потому
что
они
знают,
что
у
тебя
будут
улицы
в
разгаре,
это
что,
свэг?
Or
maybe
it's
just
a
whole
bunch
of
punchlines
Или,
может
быть,
это
просто
куча
изюминок?
Braggin
about
how
ya
ball
with
no
purpose
at
all
Хвастаюсь
тем
как
ты
играешь
без
всякой
цели
You
already
know
I
could
do
that,
I
could
do
that
Ты
уже
знаешь,
что
я
могу
это
сделать,
я
могу
это
сделать.
Chamilli!
(Chamilli!),
uh!
(uh,
uh)
Чамилли!
(Чамилли!),
УХ!
(УХ,
УХ)
[Verse
1- Chamillionaire]
[Куплет
1-Chamillionaire]
Let
me
start
like
this
Позволь
мне
начать
вот
так
Tried
to
put
on
skinny
jeans
and
couldn't
zip
my
zip
(haha)
Попробовал
надеть
узкие
джинсы
и
не
смог
застегнуть
молнию
(ха-ха).
Nah,
let
me
be
blunt
real
quick
Нет,
позволь
мне
быть
очень
резким.
I
don't
wear
skinny
jeans
'cause
my
dick
(dick)
don't
fit
(woo!)
Я
не
ношу
узкие
джинсы,
потому
что
мой
член
(член)
не
подходит
(ууу!).
Always
keep
a
Maggie
close
to
me
like
Lisa
Всегда
держи
Мэгги
рядом
со
мной,
как
Лиза.
Known
to
keep
a
lot
of
cheese
on
me
like
pizza
Известен
тем,
что
держит
при
себе
много
сыра,
как
пиццу.
Hakeem,
y'all
backwards
like
Meekah
Хаким,
вы
все
задом
наперед,
как
Мика.
Y'all
better
keep
your
eyes
on
me
like
features
(like
features)
Вам
всем
лучше
смотреть
на
меня,
как
на
черты
лица
(как
на
черты
лица).
Never
be
mislead
Никогда
не
вводите
себя
в
заблуждение
I
don't
care
what
any
side
switchin
fickle
fan
said
Мне
плевать
на
то
что
сказал
какой
нибудь
непостоянный
поклонник
Yeah,
still
Street
like
Greg
(Greg)
Да,
все
еще
уличный,
как
Грег
(Грег).
Hit
you
with
a
speaker
they
gonna
call
you
bass
head
Ударь
тебя
динамиком
и
они
назовут
тебя
басовой
головой
Bought
a
motorcycle
'cause
I'm
normally
one
deep
Купил
мотоцикл,
потому
что
обычно
я
глубоко
погружаюсь
в
него.
(Crocodile)
on
the
seats,
you
could
call
it
(Dundee)
(Крокодил)
на
сиденьях,
вы
могли
бы
назвать
это
(Данди).
Kickers
in
the
trunk
tryin
to
do
the
Chun-Li
Кикеры
в
багажнике
пытаются
сделать
Чун-Ли.
Yep,
yep,
bet
the
wallet
do
the
Gumby
(woo!)
Да,
да,
спорим,
бумажник
сделает
Гамби
(ву-у!)
Stretchin
my
green,
stretchin,
stretchin
my
cream
Растягиваю
свою
зелень,
растягиваю,
растягиваю
свои
сливки.
(Cash
Rules
Everything),
I'm
the
Meth'
of
my
scene
(yeah)
(Деньги
правят
всем),
я-метамфетамин
своей
сцены
(да).
Come
to
Texas,
we
can
bet
that
I'm
king
Приезжай
в
Техас,
мы
можем
поспорить,
что
я
король.
I'm
the
best
in
real
life
and
nothin
less
in
my
dreams
Я
лучший
в
реальной
жизни
и
ничуть
не
меньше
в
своих
мечтах
Cars
got
the
screens
that
they
have
in
homes
У
машин
такие
же
экраны,
как
в
домах.
Cribs
got
the
same
size
pillars
that
they
had
in
Rome
У
колыбелей
колонны
того
же
размера,
что
и
в
Риме.
Travelled
way
to
Rome
just
to
grab
a
phone
(okay)
Я
ехал
в
Рим
только
для
того,
чтобы
взять
телефон
(ладно).
I
ain't
even
turn
it
on,
haha
Я
даже
не
включаю
его,
ха-ха
Paris
Hilton
got
a
man
named
Benji
and
she
loves
him
У
Пэрис
Хилтон
есть
мужчина
по
имени
Бенджи
и
она
его
любит
I'm
in
Paris
with
the
benjies
man
and
we
hustlin
(uh)
Я
в
Париже
с
парнем
из
Бенджи,
и
мы
суетимся
(э-э).
Meanwhile
I'm
in
customs
А
пока
я
на
таможне.
Chain
so
big,
we
lookin
like
we
munchkins
Цепь
такая
большая,
что
мы
похожи
на
Жевунов.
Ask
your
bank
teller
(yeah),
bet
she
know
a
playa
(yeah)
Спросите
свою
банковскую
кассиршу
(да),
Спорим,
она
знает
плайю
(да).
Money
over
here
(woo!),
you
way
over
there
Деньги
вон
там(
ууу!),
а
ты
вон
там.
You
got
swag?
Tell
me
why
I'm
supposed
to
care?
Скажи
мне,
почему
меня
это
должно
волновать?
M.O.E.
is
me,
you
are
more
like
money
over
where?
(ha)
М.
О.
Э.
- Это
я,
ты
больше
похож
на
деньги,
а
где?
(ха)
She
say
she
independent
like
she
signed
to
Koch
(Koch)
Она
говорит,
что
независима,
как
будто
подписала
контракт
с
Кохом
(Кохом).
I
told
her
time
is
money,
so
she
grabbed
my
watch
Я
сказал
ей,
что
время-деньги,
и
она
схватила
мои
часы.
Got
stocks,
got
rocks,
got
glocks
(glocks)
У
меня
есть
акции,
есть
камни,
есть
Глоки
(Глоки).
Grammy
isn't
dusty
'cause
I
still
ain't
took
it
out
the
box
Грэмми
не
пыльная,
потому
что
я
до
сих
пор
не
вынул
ее
из
коробки.
I
keep
a
big
whip
like
Indiana
Jones
(woo!)
У
меня
большой
хлыст,
как
у
Индианы
Джонса
(ву-у!).
And
big
sized
rims
what
I'm
a
have
it
on
(have
it
on)
А
большие
диски-это
то,
что
у
меня
есть
(есть).
I
be
terrorizin
every
jammer's
song
Я
буду
терроризировать
каждую
песню
джаммера
Y'all
on
T-Pain
dick,
leave
that
man
alone
(whoa)
Вы
все
на
члене
T-Pain,
оставьте
этого
человека
в
покое
(вау).
Act
like
you
don't
know
me,
I
mean
the
new
me,
forget
the
old
me
Веди
себя
так,
будто
не
знаешь
меня,
я
имею
в
виду
новую
меня,
забудь
старую
меня.
I
dip
a
bullet
in
syrup
and
you
can
OD
Я
макаю
пулю
в
сироп,
и
у
тебя
может
быть
передоз.
On
chopped
and
screwed
bullets,
competition
die
slowly
(yeah)
На
рубленых
и
привинченных
пулях
конкуренция
умирает
медленно
(да).
I'm
like
the
the
(Man)
named
(Pac)
Я
как
тот
(человек)
по
имени
(Пак).
On
a
whole
'nother
level,
plus
I'm
eatin
that's
fact
(that's
fact)
На
совершенно
другом
уровне,
плюс
я
ем,
это
факт
(это
факт).
Matter
of
fact
you
can
take
swag
back
На
самом
деле
ты
можешь
забрать
Хабар
обратно
That's
a
word
rappers
sayin
when
they
know
they
can't
rap
(can't
rap)
Это
слово
говорят
рэперы,
когда
знают,
что
не
умеют
читать
рэп
(не
умеют
читать
рэп).
But
your
confidence
higher
than
a
stewardess
Но
твоя
уверенность
выше,
чем
у
стюардессы.
Just
wanna
laugh
when
I
ask
you
who
your
jeweler
is
(haha)
Просто
хочется
смеяться,
когда
я
спрашиваю
тебя,
кто
твой
ювелир
(ха-ха).
H-A-L-M-OH!,
so
humorous
Х-А-Л-М-О!,
так
смешно
Been
gettin
paid
(been
gettin
paid)
don't
believe
me,
you
can
google
this
Мне
платят
(мне
платят),
не
верьте
мне,
вы
можете
погуглить
это.
Got
a
major
deal
У
меня
крупная
сделка
Winnin
Boston
green
diamonds,
while
you
waste
your
skrill
Выигрываю
Бостонские
зеленые
бриллианты,
пока
ты
тратишь
свой
скрилл
впустую.
I
buy
green
diamond,
it's
a
baseball
field
Я
покупаю
зеленый
бриллиант,
это
бейсбольное
поле.
Nothin
Little
League
about
me,
I
got
major
bills
Во
мне
нет
ничего
мелкого,
у
меня
большие
счета.
Money
like
Mutombo
(yeah),
tall
like
this
(yeah)
Деньги,
как
Мутомбо
(да),
высокий,
как
этот
(да).
Money
got
a
mumble
and
it
[mumbled]
- talk
like
this
(haha)
Деньги
забормотали,
и
они
[забормотали]
- говорят
Вот
так
(ха-ха).
If
money
talks
baby,
pardon
my
lips
Если
деньги
говорят,
детка,
прости
мои
губы.
Ben
Franklin
always
with
me
like
he
part
of
my
clique
Бен
Франклин
всегда
со
мной
как
будто
он
часть
моей
клики
And
I
don't
be
in
the
strip
club
every
night
(right)
И
я
не
хожу
в
стрип-клуб
каждую
ночь
(верно).
But
I
tell
her
keep
the
tax
like
you
Wesley
Snipes
(Snipes)
Но
я
говорю
ей:
держи
налог,
как
ты,
Уэсли
Снайпс
(Снайпс).
Even
the
white
girls
tryin
to
get
the
pipe
(why?)
Даже
белые
девушки
пытаются
достать
трубку
(почему?)
All
up
on
the
nuts
like
a
Nestle
bite
Все
на
орехах,
как
укус
гнездышка.
The
industry
ain't
somethin
that
I
feel
is
fair
Индустрия
это
не
то
что
я
считаю
справедливым
Don't
care
if
you
well
rounded,
they
just
fill
the
squares
Не
волнуйтесь,
если
вы
хорошо
округлены,
они
просто
заполняют
квадраты.
So
I
don't
care
unless
it
about
a
million
shares
Так
что
мне
все
равно,
если
речь
не
идет
о
миллионе
акций.
Standin
on
a
million,
lookin
up
like
it's
a
billion
where?
Стою
на
миллионе,
смотрю
вверх,
как
будто
это
миллиард,
где?
And
I
am
so
sincere
И
я
так
искренен.
I'm
the
baddest
rapper
here,
let's
just
get
this
clear
Я
здесь
самый
крутой
рэпер,
давайте
просто
проясним
ситуацию.
And
I
wish
a
major
would
kick
me
out
my
deal
И
я
бы
хотел,
чтобы
майор
вышвырнул
меня
из
сделки.
'Cause
I'd
be
the
richest
independent
you
should
fear
Потому
что
я
был
бы
самым
богатым
независимым
человеком,
которого
ты
должен
бояться.
No
one
on
the
corner
move
mixtapes
like
me
Никто
на
углу
не
крутит
микстейпы
как
я
But
I
won't
tell
ya
how
many
and
incriminate
thee
Но
я
не
скажу
тебе
сколько
их
и
не
обвиню
тебя
M-I-X-T-A-P-E,
street
money
make
me
sound
like
Lil
Boosie
M-I-X-T-A-P-E,
уличные
деньги
заставляют
меня
звучать
как
Лил
Бузи.
Can't
get
no
money
'cause
he
don't
move
no
birds
Он
не
может
получить
денег,
потому
что
не
передвигает
птиц.
Can't
get
no
money
'cause
he
don't
usually
curse
Он
не
может
получить
денег,
потому
что
обычно
не
ругается.
Mixtape
Messiah
5,
baby
you
deserve
Микстейп
Мессия
5,
детка,
ты
заслуживаешь
этого.
Some
alphabet
soup
so
you
can
eat
your
words
Немного
алфавитного
супа,
чтобы
ты
мог
съесть
свои
слова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.