Lyrics and translation Chamillionaire - The Final Chapter
[Applause]
[Аплодисменты]
[Intro
- Chamillionaire
- talking]
[Вступление-Chamillionaire-talking]
(Rapid),
here
lizard,
lizard,
lizard
(Быстро),
вот
ящерица,
ящерица,
ящерица
(Ric),
Mi-Mi-Mi-Mi-Mixtape
Messiah
man,
it's
the
final
chapter
(Рик),
ми-ми-ми-ми-микстейп
"Мессия
Мэн",
это
последняя
глава.
It's
the
final
chapter,
it's
the
final
chapter
(Rapid,
Rapid
Ric)
Это
последняя
глава,
это
последняя
глава
(быстрый,
быстрый
Рик).
I'm
the
greedy
genius
(hold,
hold
up)
Я
жадный
гений
(стой,
стой!)
(It's
the,
it's
the,
it's
the,
it's
the,
it's
the,
it's
the,
it's
the)
(Это,
это,
это,
это,
это,
это,
это,
это,
это...)
You
in
the
presence
of
the
finest
(Chamillitary
mayne)
Ты
в
присутствии
прекраснейшего
(Хамиллитари
мэйн)
It's
the
final
chapter
Это
последняя
глава.
Believe
me,
Chamillitary
and
we
more
than
hype
Поверьте
мне,
Хамиллиты
и
мы
больше,
чем
шумиха.
Four
out
of
ten
Texas
rappers
are
some
Koopa
prototypes
Четверо
из
десяти
техасских
рэперов-прототипы
купы.
It's
the,
it's
the,
it's
the,
it's
the,
it's
the
final
chapter
Это,
это,
это,
это,
это
последняя
глава.
(Mixtape
Messiah
7,
here
lizard,
lizard)
(Микстейп
Messiah
7,
here
lizard,
lizard)
It's
the
final
chapter
Это
последняя
глава.
[Verse
- Chamillionaire]
[Куплет-Chamillionaire]
This
is
part
two,
caught
you,
sittin
in
the
dark
you
Это
часть
вторая,
я
поймал
тебя,
сидящего
в
темноте.
Know
that
I'm
a
nightmare,
it
ain't
really
no
need
to
argue
Знай,
что
я
Кошмар,
на
самом
деле
спорить
не
нужно.
Sharpshoot,
sharp
pum
(*gunshot*),
bullets
that
will
carve
you
Меткий
выстрел,
острый
пум
(*выстрел*),
пули,
которые
разрежут
тебя.
Keep
on
mean
muggin
man,
I
hope
your
vest
is
hard
too
Продолжай
злиться,
парень,
надеюсь,
твой
жилет
тоже
твердый
This
will
be
a
message
to
all
those
who
say
they
Texas
made
Это
будет
послание
всем
тем,
кто
говорит,
что
они
созданы
Техасом.
I
confess
I
got
the
best
of
all
mixtapes
that
Texas
made
Признаюсь,
у
меня
есть
лучший
из
всех
микстейпов
Техаса.
Really
ain't
nothin
left
to
say,
I
don't
got
to
step
to
A
На
самом
деле
мне
больше
нечего
сказать,
я
не
должен
подходить
к
...
There
will
only
be
a
100
copies,
all
the
rest
is
fake
Там
будет
только
100
копий,
все
остальное-подделка.
For
many
years
they
complained
when
I
dropped
'em
late
В
течение
многих
лет
они
жаловались,
когда
я
бросал
их
поздно.
So
I
had
a
attitude,
I
purposely
would
switch
the
date
Так
что
у
меня
было
такое
отношение,
что
я
намеренно
менял
дату.
Some
will
hate,
I
know
I'm
great,
some
will
go
eBay
the
tape
Кто-то
возненавидит,
я
знаю,
что
я
великий,
кто-то
отправится
на
eBay
за
кассетой.
I
gave
you
a
100
dollar
bill
that
you
couldn't
even
break
Я
дал
тебе
стодолларовую
купюру
которую
ты
даже
не
смог
сломать
They
tryin
to
drop
me
late,
like
wait
until
December
Они
пытаются
высадить
меня
поздно,
например,
подождать
до
декабря.
But
I
can't
wait
for
Universal
to
get
their
ish
together
Но
я
не
могу
дождаться
когда
Universal
соберет
их
иш
вместе
It's
like
whatever,
you
never
should
eat
with
the
Devil
Как
бы
там
ни
было,
ты
никогда
не
должен
есть
с
дьяволом.
But
when
I
go
I'll
be
the
greatest
Houston
hustler
ever,
ever
Но
когда
я
уйду,
я
стану
величайшим
хьюстонским
дельцом
на
свете.
[Outro
- Chamillionaire
- talking]
[Outro-Chamillionaire-talking]
Yeah,
she
what
I
had
to
realize
is
Да,
она-то,
что
я
должен
был
понять.
I'm
not
very
good
at
waitin
for
people
to
make
moves
Я
не
очень
хорошо
умею
ждать
когда
люди
начнут
действовать
I'm
from
Texas
Я
из
Техаса.
Home
of
the
players
that
know
how
to
break
the
rules
and
make
the
rules
Дом
игроков,
которые
знают,
как
нарушать
правила
и
создавать
правила.
You
know
what
I'm
sayin?
Понимаешь,
о
чем
я?
We've
been
doin
that
before
anybody
came
in
the
game
Мы
делали
это
еще
до
того,
как
кто-то
вошел
в
игру.
Before
the
fame,
before
all
that
До
славы,
до
всего
этого
...
So
why
don't
we
go
back
to
what
we
used
to
do,
huh?
Так
почему
бы
нам
не
вернуться
к
тому,
что
мы
делали
раньше,
а?
Take
control,
King
Koopa,
Mixtape
Messiah
7
Возьми
себя
в
руки,
Король
Купа,
микстейп
Мессия
7
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.