Chamillionaire - The One - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chamillionaire - The One




[Intro - Chamillionaire - talking and impersonating "The Godfather"]
[Вступление-Chamillionaire-говорящий и изображающий "Крестного отца"]
Hard hit assassin
Жесткий удар убийцы
Some people call him Chamillionaire
Некоторые называют его Шамиллионером.
Other people call him King Koopa
Другие называют его Король Купа
A very dangerous guy, you know?
Очень опасный парень, понимаешь?
He's been workin with me for ten years
Он работает со мной уже десять лет
Let me call him in
Позволь мне позвать его.
[Verse 1- Chamillionaire]
[Куплет 1-Chamillionaire]
Allow me to reintroduce myself, I am the one (one), that y'all try to copy (woo!)
Позвольте мне вновь представить себя, я тот самый (тот самый), кого вы все пытаетесь скопировать (ууу!).
I'm talkin disc, CD or like floppy
Я говорю о дисках, дисках или дискетах.
And I ain't standin next to y'all, so just crop me
И я не стою рядом с вами, так что просто подрежьте меня.
Photoshop money, y'all can say that y'all top me (one)
Photoshop money, вы все можете сказать, что вы все превзошли меня (раз).
Tell God I don't deserve this living (nah)
Скажи Богу, что я не заслуживаю такой жизни (не-а).
And tell Hugh Hef' I don't deserve his women
И скажи Хью Хефу, что я не заслуживаю его женщин.
Got the Play Bunnies with the curls just swimmin
Есть игра Кролики с кудряшками просто плавают
They say ask and you receive, so all the girls just give in (one)
Они говорят: проси, и ты получишь, так что все девушки просто уступают (одна).
Yeah, ya know the jealous ones envy
Да, ты же знаешь, что завистники завидуют.
Glass is half full or the glass is half empty (fo' real?)
Стакан наполовину полон или стакан наполовину пуст (по-настоящему?)
It doesn't matter 'cause you drunk, so don't tempt me
Это не имеет значения, потому что ты пьян, так что не искушай меня.
Your girl got a tattoo on her back that say "rent me" (one)
У твоей девушки на спине татуировка с надписью "сдай меня в аренду" (раз).
Outspend me and get to handcuffin
Перерасходуй меня и надень наручники
Stacks on deck but you know I'm a hand nothin
Стопки на палубе но ты же знаешь что я рука ничего
I give a pass just to hear ya man huffin
Я даю пропуск только для того чтобы услышать как ты пыхтишь
And puffin to his man like he done really did something (one)
И пыхтит своему мужчине, как будто он действительно что-то сделал (раз).
Been killin the streets with all my product man
Я убивал улицы со всем своим товаром чувак
I drag mixtapes around in a body bag (woo)
Я таскаю микстейпы в мешке для трупов (ууу).
(Ridin Dirty) and they knew it when they saw the tags
(Едет грязно) и они поняли это, когда увидели бирки.
More ammunition in the trunk than the Saudis had (one)
В багажнике больше патронов, чем было у саудитов (один).
Forget beef 'cause I proved that I'm the baddest
Забудь про говядину, потому что я доказал, что я самый плохой.
And y'all still question my USDA status (fo' real)
И вы все еще сомневаетесь в моем статусе USDA (fo ' real).
Y'all my children but I'm really embarrassed
Вы все мои дети, но мне очень стыдно.
But no Al Bundy with the money it's "Marriage" (one)
Но нет Эла Банди с деньгами, это " брак "(раз).
And you know who bootleggin me, you some rejects
И вы знаете, кто меня бутлегирует, вы, какие-то Отверженные
Ducked the little blanks that you shootin like a reflex
Уклонился от маленьких холостых патронов которыми ты стреляешь как рефлекс
I'm like The Hulk and I'm angered by your weak threats
Я как Халк, и меня злят твои слабые угрозы.
I'm a oversized beast bustin out a V-neck (one)
Я огромный зверь, вырывающий V-образный вырез (один).
I'm so creative and they created a art dealer
Я такой креативный, и они создали арт-дилера.
A artist that sells art for all of y'all figures
Художник, который продает искусство для всех вас.
I don't discriminate with rappers, I'm a all killer
Я не дискриминирую рэперов, я настоящий убийца.
Godzilla, never, ever hurt by your artill-
Годзилла, никогда, никогда не пострадает от твоего искусства...
Ery (one) and I promise that I'm more than hype
Ery (one) и я обещаю, что я больше, чем шумиха.
Four of ten Texas rappers are my prototypes
Четверо из десяти техасских рэперов-мои прототипы.
If you gonna do it, then you got to do it more than right
Если ты собираешься сделать это, то ты должен сделать это более чем правильно.
That ain't no Hapoosa mayne, homie that's a motorcyc/psyche (one)
Это не Хапооса мэйн, братан, это мотоциклист / Психея (один).
I'm on the flight, all my money's well spent (spent)
Я нахожусь в полете, все мои деньги хорошо потрачены (потрачены).
On Continental and a continent is where I went (went)
На континенте и континенте - вот куда я пошел (пошел).
I hit the checking counter they be askin me for rent
Я ударил по кассовому прилавку они просят у меня арендную плату
I'm goin to hit ya chick and she won't ask me for a cent (one)
Я собираюсь ударить твою цыпочку, и она не попросит у меня ни цента (один).
Told me that she bi and doesn't mean she bicoastal
Сказала мне, что она Би, но это не значит, что она Би-берег.
Flow through, poke you, like a player supposed to
Течь сквозь тебя, тыкать тебя, как и положено игроку.
Runnin through your thoughts while you're sleepin like it's '02
Пробегаю сквозь твои мысли, пока ты спишь, как будто сейчас 02-й год.
H2 (yeah), O (yeah), you get wetter than a boat (woo, one)
H2 (да), O (да), ты становишься мокрее лодки (ууу, раз).
Ever diss me then I'm the one that will promote you
Если вы когда нибудь оскорбите меня то я тот кто будет продвигать вас
Show you what it is 'til everybody know you
Покажу тебе, что это такое, пока все тебя не узнают.
Hopeful, hope you don't ever get too vocal
Надеюсь, надеюсь, ты никогда не станешь слишком громким.
'Cause I'm a just approach you when you do it and ch-choke you (one)
Потому что я просто подхожу к тебе, когда ты это делаешь, и душу тебя (раз).






Attention! Feel free to leave feedback.