Lyrics and translation Chamillionaire - Top Down Money Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Top Down Money Up
Деньги Вверх, Крыша Вниз
Yeeeeaaah,
look
up
in
the
sky
Йеее,
посмотри
в
небо,
детка,
It′s
not
a
bird,
it's
not
a
plane
Это
не
птица,
это
не
самолет,
It′s
one
of
them
little
Batman
symbol
things
Это
одна
из
тех
штуковин,
как
символ
Бэтмена,
Except
it's
got
a
lizard
in
it
Только
с
ящерицей
внутри.
Chamillitary,
let's
get
it,
ye-yeah!
Chamillitary,
погнали,
йе-йе!
Top
down,
money
up,
gotta
stay
on
the
grind
(grind)
Крыша
вниз,
деньги
вверх,
надо
продолжать
пахать
(пахать)
Top
down,
money
up,
gotta
stay
on
the
grind
(grind)
Крыша
вниз,
деньги
вверх,
надо
продолжать
пахать
(пахать)
Top
down,
money
up,
gotta
stay
on
the
grind
(grind)
Крыша
вниз,
деньги
вверх,
надо
продолжать
пахать
(пахать)
Gotta
stay
on
the
grind
homie,
gotta
stay
on
the
grind
homie
(for
real)
Надо
продолжать
пахать,
братан,
надо
продолжать
пахать,
братан
(в
натуре)
Top
down,
money
up,
gotta
stay
on
the
grind
(grind)
Крыша
вниз,
деньги
вверх,
надо
продолжать
пахать
(пахать)
Top
down,
money
up,
gotta
stay
on
the
grind
(grind)
Крыша
вниз,
деньги
вверх,
надо
продолжать
пахать
(пахать)
Top
down,
money
up,
gotta
stay
on
the
grind
(grind)
Крыша
вниз,
деньги
вверх,
надо
продолжать
пахать
(пахать)
Gotta
stay
on
the
grind
(grind),
gotta
go
and
get
mine
homie
Надо
продолжать
пахать
(пахать),
надо
идти
и
забирать
свое,
братан
I
move
from
lobby
to
lobby
and
the
shottie
ridin
beside
me
Я
мотаюсь
из
клуба
в
клуб,
а
дробовик
катается
рядом
со
мной
I
bet
that
shottie
go
lollipop
if
you
tryin
to
rob
me
Готов
поспорить,
этот
дробовик
сделает
"чупа-чупс",
если
ты
попытаешься
меня
ограбить
No,
that′s
probably
a
hottie,
she
tuggin
on
me
like
a
dolly
Нет,
это,
наверное,
красотка,
она
тянет
меня,
как
куклу
Black
Magic
on
my
tires,
while
she
Mr.
Miyagi
the
body
- wax
on,
wax
off
"Черная
магия"
на
моих
шинах,
пока
она
делает
"Мистер
Мияги"
с
кузовом
- натирает,
полирует
I′m
a
player,
don't
play
so
play
up
above
me
Я
игрок,
не
играй,
так
что
играй
надо
мной
All
this
vegetation
I′m
makin,
I
bet
ya
say
that
you're
hungry
Со
всей
этой
зеленью,
которую
я
делаю,
держу
пари,
ты
скажешь,
что
голодна
Jenny
Craig
for
my
bread,
my
wallet
lookin
so
pudgy
Дженни
Крейг
для
моих
денег,
мой
кошелек
выглядит
таким
пухлым
Got
that
cake,
got
that
cream,
the
fat
one
say
that
she
love
me
Есть
бабки,
есть
сливки,
толстушка
говорит,
что
любит
меня
I′ma
put
the
city
on
my
back,
I
mean
put
it
right
back
on
my
back
Я
взвалю
город
на
свою
спину,
я
имею
в
виду,
положу
его
прямо
на
спину
And
it
still
say
R.I.P.
to
that
Pimp
C
on
back
of
that
'Llac
И
там
все
еще
написано
R.I.P.
тому
самому
Pimp
C
на
задней
части
того
самого
"Кадиллака"
And
I
keep
these
broads
goin
crazy,
talk
so
much
smack
on
my
tracks
И
я
продолжаю
сводить
этих
баб
с
ума,
так
много
треплюсь
на
своих
треках
Because
I′m
a
mack/Mac
like
your
laptop
so
tell
'em
that
on
iChat
Потому
что
я
мачо/мак,
как
твой
ноутбук,
так
что
скажи
им
это
в
iChat
Uh,
you
should
mind
your
bidness
here,
you
should
mind
your
bidness
dear
Эй,
тебе
лучше
не
лезть
не
в
свое
дело,
дорогая
All
this
money
I'ma
get
this
year,
that
mean
your
money
gon′
disappear
Со
всеми
этими
деньгами,
которые
я
получу
в
этом
году,
это
значит,
что
твои
деньги
исчезнут
Ain′t
no
women
strippin
here,
ain't
no
women
strippin
here?
Здесь
нет
стриптизерш,
здесь
нет
стриптизерш?
Wait
till
they
see
my
whip
appear,
that′s
what
I
call
whip
appeal
Подожди,
пока
они
увидят
мою
тачку,
это
то,
что
я
называю
"сексуальностью
тачки"
It's
the
Barack
O-baller,
I
know
she
tryna
holler
Это
Барак
О-боллёр,
я
знаю,
она
пытается
кричать
Roll
her
number
on
a
dollar
but
I
really
just
want
the
dollar
Записываю
ее
номер
на
долларе,
но
мне
на
самом
деле
нужен
только
доллар
I
hope
it′s
not
your
daughter,
cause
I'm
probably
not
gon′
call
her
Надеюсь,
это
не
твоя
дочь,
потому
что
я,
вероятно,
не
позвоню
ей
Universal
Republic,
yeah
I'm
the
shot
that's
in
your
revolver
Universal
Republic,
да,
я
тот
самый
выстрел
в
твоем
револьвере
Yeah
I′m
reloading
homie,
the
pistol
holder′s
on
me
Да,
я
перезаряжаюсь,
братан,
кобура
на
мне
And
you
know
I'm
talkin
to
you
know
who
cause
you
know
you′re
phoney
И
ты
знаешь,
что
я
говорю
с
тем,
кого
ты
знаешь,
потому
что
ты
знаешь,
что
ты
фальшивка
It's
lonely
at
the
top
but
I
like
ridin
solo
На
вершине
одиноко,
но
мне
нравится
кататься
одному
Shake
off
complainers
and
tell
′em
that
you
won't
be
rollin
no
mo′
Отряхни
нытиков
и
скажи
им,
что
ты
больше
не
будешь
с
ними
кататься
Some
want
some
in
the
ruler
and
his
first
statement
said
"You
suck"
Кто-то
хотел
власти,
и
его
первое
заявление
было:
"Ты
отстой"
Musical
chairs,
see
the
chopper,
gon'
beat
a
goose,
you
duck
Музыкальные
стулья,
видишь
вертолет,
сейчас
собью
гуся,
пригнись
Texas
used
to
be
screwed
up
but
you
ain't
us,
you
can′t
fool
us
Техас
раньше
был
запутанным,
но
ты
не
мы,
ты
не
можешь
нас
обмануть
Got
a
problem
with
Koopa?
When,
where,
how,
who,
what?
Есть
проблемы
с
Купой?
Когда,
где,
как,
кто,
что?
He
said
he
hate
my
confidence
and
how
I
wreck
the
beat
Он
сказал,
что
ненавидит
мою
уверенность
и
то,
как
я
разрываю
бит
Talkin
down
in
front
of
me,
I
hope
you
got
some
special
teeth
Говоришь
гадости
передо
мной,
надеюсь,
у
тебя
крепкие
зубы
I
got
my
hand
on
the
trigger,
the
fakeness
about
rest
in
peace
Моя
рука
на
курке,
фальшь
вот-вот
упокоится
с
миром
Actin
just
like
my
publicist,
I
think
I′m
bout
to
press
release
Ведешь
себя
как
мой
публицист,
думаю,
я
вот-вот
выпущу
пресс-релиз
The
mover,
you
the
shaker,
I'm
the
realest,
you
the
faker
Ты
заводила,
я
настоящий,
ты
фальшивка
Chamillinators,
fact
then
I′m
back
to
rebuking
haters
Chamillinators,
факт,
а
потом
я
снова
буду
упрекать
ненавистников
I
promise
I
pull
the
baddest
broad
in
stew
to
bake
her
Обещаю,
я
приведу
самую
крутую
цыпочку
в
рагу,
чтобы
запечь
ее
I'm
true
to
paper
and
pretty
ones
always
glued
to
paper
Я
верен
деньгам,
а
красотки
всегда
приклеены
к
деньгам
Nah
I
ain′t
got
to
love
her,
Texas
I
got
ya
covered
Нет,
мне
не
нужно
ее
любить,
Техас,
я
прикрою
тебя
They
tryna
be
all
on
the
D
so
I'm
bout
to
pull
out
the
rubbers
Они
пытаются
все
быть
на
мне,
так
что
я
собираюсь
достать
резинки
Got
a
ghetto
chick
that
I
know
that′ll
sock
a
soccer
mother
Есть
у
меня
одна
девчонка
из
гетто,
которая
врежет
мамаше-футболистке
And
after
that
probably
go
to
her
house
and
sock
her
mother
А
после
этого,
вероятно,
пойдет
к
ней
домой
и
врежет
ее
мамаше
I
showed
the
underground
how
to
attract
the
dollars
bills
Я
показал
андеграунду,
как
привлекать
доллары
But
I
got
some
haters
in
the
city
that
want
me
to
keep
it
real
Но
у
меня
есть
ненавистники
в
городе,
которые
хотят,
чтобы
я
оставался
настоящим
Sayin
that
the
kid
went
commercial
to
get
a
deal
Говорят,
что
пацан
стал
коммерческим,
чтобы
получить
контракт
You
a
clown,
need
to
go
do
commercials
for
happy
meals
Ты
клоун,
тебе
нужно
сниматься
в
рекламе
"Хэппи
Мил"
They
ain't
heard
my
voice
in
a
minute
so
the
ladies
say
they
been
gettin
restless
Они
не
слышали
моего
голоса
целую
вечность,
так
что
дамы
говорят,
что
им
не
терпится
Dallas,
Fort
Worth,
San
Antonio,
Killeen,
Austin
and
Tyler
Texas
Даллас,
Форт-Уэрт,
Сан-Антонио,
Киллин,
Остин
и
Тайлер,
Техас
Like
Biggie
said
"Rub
on
your
breasts",
remove
your
clothes,
you
don't
need
your
dresses
Как
сказал
Бигги:
"Потри
свои
груди",
сними
одежду,
тебе
не
нужны
твои
платья
A
lotta
people
say
they
the
best
but
their
words
are
not
impressive
Многие
люди
говорят,
что
они
лучшие,
но
их
слова
не
впечатляют
Lames
know
that
I
burn
money,
I′ma
show
you
how
to
melt
a
stack
Лузеры
знают,
что
я
жгу
деньги,
я
покажу
тебе,
как
расплавить
пачку
First
I′ma
go
hit
the
bank,
then
hit
Harlem
Nights
after
that
Сначала
я
пойду
в
банк,
а
потом
в
"Гарлемские
ночи"
They
know
I've
been
on
the
grind
in
every
city
that′s
on
the
map
Они
знают,
что
я
пахал
в
каждом
городе
на
карте
Looked
down
at
the
welcome
mat
and
noticed
it
said
"Welcome
back"
Посмотрел
вниз
на
коврик
у
двери
и
заметил
надпись
"Добро
пожаловать
обратно"
Ho,
all
this
applause
for
me?
I
appreciate
it,
thank
you,
thank
you
Хо,
все
эти
аплодисменты
для
меня?
Я
ценю
это,
спасибо,
спасибо
I
don't
need
no
birthday
cake
though,
I
got
enough
cake
Мне
не
нужен
праздничный
торт,
у
меня
достаточно
бабла
I′m
on
you
boy,
yeah,
you
know
what
it
is,
Koopa
Я
слежу
за
тобой,
парень,
да,
ты
знаешь,
что
к
чему,
Купа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.