Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Void In My Life - Album Version (Edited)
Leere in meinem Leben - Albumversion (Bearbeitet)
When
I
look
back
at
my
life
Wenn
ich
auf
mein
Leben
zurückblicke
I
realize,
realize
something
ain't
right
Erkenne
ich,
erkenne
ich,
dass
etwas
nicht
stimmt
I'm
missing
You
Lord,
in
my
life
make
it
right
Ich
vermisse
Dich,
Herr,
in
meinem
Leben,
mach
es
richtig
I
got
something
to
decide
Ich
habe
etwas
zu
entscheiden
Just
wanna
make,
wanna
make
everything
right
Will
nur
alles
richtig
machen,
alles
richtig
machen
'Cause
there's
a
huge
void
Denn
da
ist
eine
riesige
Leere
A
huge
void
in
my
life
make
it
right
Eine
riesige
Leere
in
meinem
Leben,
mach
es
richtig
I'm
staring
up
at
the
Pope,
it
soak
it
up
while
he
spoke
it
Ich
starre
zum
Papst
auf,
sauge
es
auf,
während
er
sprach
Mesmerized
and
repeated,
like
he
the
author
that
wrote
it
Hypnotisiert
und
wiederholt,
als
wäre
er
der
Autor,
der
es
schrieb
The
broads
are
the
ones
I
love
just
don't
wanna
be
the
corporate
Die
Frauen
sind
die,
die
ich
liebe,
will
nur
nicht
der
'Korporative'
sein
So
waiting
for
death
to
approach
this
take
the
time
to
say
no
sis
Also
warte
ich,
bis
der
Tod
sich
nähert,
nimm
mir
die
Zeit,
nein
zu
sagen,
Schwester
I
don't
hate
ya,
for
having
these
little
seeds
Ich
hasse
dich
nicht
dafür,
dass
du
diese
kleinen
Samen
hast
At
17,
best
believe
they're
a
beautiful
breeze
Mit
17,
glaub
mir,
sie
sind
eine
wunderschöne
Brise
Of
fresh
air
when
their's
nothing
else
I
usually
need
Frischer
Luft,
wenn
ich
sonst
nichts
brauche
Just
a
smile
look
at
'em
now
hoping
you
just
believe
Nur
ein
Lächeln,
schau
sie
dir
jetzt
an,
hoffend,
dass
du
einfach
glaubst
And
my
broad
been
in
place
forever
I'm
gone
but
I'm
chasing
cheddar
Und
meine
Frau
ist
schon
ewig
da,
ich
bin
weg,
aber
ich
jage
der
Kohle
nach
Been
gone
could
of
kept
it
going
with
a
poem
or
a
basic
letter
Wäre
weg
gewesen,
hätte
es
mit
einem
Gedicht
oder
einem
einfachen
Brief
am
Laufen
halten
können
But
naw
I
just
hate
to
tell
her
try
hard
but
I
didn't
let
her
Aber
nein,
ich
hasse
es
einfach,
es
ihr
zu
sagen,
versuche
es
sehr,
aber
ich
ließ
sie
nicht
The
groupies
get
at
your
boy
but
you're
my
Cinderella
Die
Groupies
kommen
auf
deinen
Jungen
zu,
aber
du
bist
mein
Aschenputtel
Look
girl
we
can
make
it
better
but
there's
a
gift
and
a
curse
Schau,
Mädchen,
wir
können
es
besser
machen,
aber
es
gibt
eine
Gabe
und
einen
Fluch
While
you
healing
a
nigga
feelings,
yours
are
usually
hurt
Während
du
die
Gefühle
eines
Bruders
heilst,
sind
deine
normalerweise
verletzt
It
ain't
amount
of
cash
on
earth
to
match
what
you
really
worth
Es
gibt
keinen
Geldbetrag
auf
Erden,
der
dem
entspricht,
was
du
wirklich
wert
bist
Know
your
turf
has
been
the
church
that's
where
you
put
in
work
Ich
weiß,
dein
Revier
war
die
Kirche,
dort
hast
du
Arbeit
reingesteckt
And
you
put
in
overtime
because
you
know
the
sign
Und
du
hast
Überstunden
gemacht,
weil
du
das
Zeichen
kennst
And
most
danger
that
I've
been
lately
rap
is
mo'
than
rhymes
Und
die
größte
Gefahr,
in
der
ich
in
letzter
Zeit
war,
Rap
ist
mehr
als
Reime
But
you
still
hold
me
down
I'ma
do
way
mo'
this
time
Aber
du
hältst
immer
noch
zu
mir,
ich
werde
diesmal
viel
mehr
tun
Got
some
time
that
I
need
to
manage
girl
you
know
that's
right
Habe
etwas
Zeit,
die
ich
managen
muss,
Mädchen,
du
weißt,
das
stimmt
And
that's
speaken
like
a
true
deacon
'cause
even
to
see
you
sleeping
Und
das
ist
gesprochen
wie
ein
wahrer
Diakon,
denn
selbst
dich
schlafen
zu
sehen
That
comfortably
ain't
enough
for
me
anything
that
you
needing
So
bequem
reicht
mir
nicht,
alles,
was
du
brauchst
I'll
cease
anything
that
squeaks
and
cease
any
sink
that
leaks
Ich
werde
alles
stoppen,
was
quietscht,
und
jedes
Waschbecken
dichten,
das
leckt
Ain't
nothing
gon'
interrupt,
your
sleep
deep
into
them
sheets
and
peep
Nichts
wird
deinen
Schlaf
stören,
tief
in
diesen
Laken,
und
schau
When
I
look
back
at
my
life
Wenn
ich
auf
mein
Leben
zurückblicke
I
realize,
realize
something
ain't
right
Erkenne
ich,
erkenne
ich,
dass
etwas
nicht
stimmt
I'm
missing
You
Lord,
in
my
life
make
it
right
Ich
vermisse
Dich,
Herr,
in
meinem
Leben,
mach
es
richtig
I
got
something
to
decide
Ich
habe
etwas
zu
entscheiden
Just
wanna
make,
wanna
make
everything
right
Will
nur
alles
richtig
machen,
alles
richtig
machen
'Cause
there's
a
huge
void
Denn
da
ist
eine
riesige
Leere
A
huge
void
in
my
life
make
it
right
Eine
riesige
Leere
in
meinem
Leben,
mach
es
richtig
How
your
father
call
the
police,
have
your
mama
put
in
the
jail
Wie
dein
Vater
die
Polizei
ruft,
deine
Mama
ins
Gefängnis
bringen
lässt
When
the
arguments
always
started
and
ended
up
in
a
cell
Als
die
Streitereien
immer
begannen
und
in
einer
Zelle
endeten
Hard
to
it
was
the
thought
of
this
ring
that
you
use
to
wear
Schwer
war
der
Gedanke
an
diesen
Ring,
den
du
zu
tragen
pflegtest
As
I
darted
out
the
apartment
and
pawned
it
to
get
the
bail
Als
ich
aus
der
Wohnung
stürmte
und
ihn
verpfändete,
um
die
Kaution
zu
bekommen
Argument
after
argument
drama
wasn't
hitting
well
Streit
nach
Streit,
Drama
kam
nicht
gut
an
Target
it
ain't
no
harm
in
it
smart
so
I
didn't
tell
Ziel
es,
es
schadet
nicht,
klug,
also
erzählte
ich
es
nicht
God
that
it
was
the
hardest
yeah
life
was
a
living
hell
Gott,
dass
es
das
Härteste
war,
ja,
das
Leben
war
die
Hölle
auf
Erden
Spent
part
of
it
steady
dodging
it
charging
off
in
the
trails
Verbrachte
einen
Teil
davon,
ständig
auszuweichen,
stürmte
auf
die
Pfade
davon
Father
say
he
a
Muslim
your
mama
say
she
a
Christian
Vater
sagt,
er
ist
Muslim,
deine
Mama
sagt,
sie
ist
Christin
The
Bible
or
the
Koran
which
one
would
you
be
picking
Die
Bibel
oder
der
Koran,
welchen
würdest
du
wählen
The
cards
are
in
your
palm
ain't
really
no
use
in
tripping
Die
Karten
liegen
in
deiner
Hand,
es
hat
wirklich
keinen
Sinn,
durchzudrehen
Be
true
to
the
one
you
choose
ain't
really
no
use
in
switching
Sei
dem
treu,
den
du
wählst,
es
hat
wirklich
keinen
Sinn
zu
wechseln
Yeah
they
gon'
have
to
be
mad
at
us
choice
is
something
I
had
to
trust
Ja,
sie
werden
sauer
auf
uns
sein
müssen,
die
Wahl
war
etwas,
dem
ich
vertrauen
musste
Standing
up
'cause
I
had
enough
for
my
blessings
not
adding
up
Stehe
auf,
weil
ich
genug
davon
hatte,
dass
meine
Segnungen
sich
nicht
summieren
Take
too
many
things
for
granted
right
after
that
metal
gedal
bust
Nehme
zu
viele
Dinge
für
selbstverständlich,
direkt
nachdem
das
Metall
zerspringt
Somebody's
life
is
missing
that's
when
the
spirit
grabbing
us
Jemandes
Leben
fehlt,
dann
packt
uns
der
Geist
When
I
look
back
at
my
life
Wenn
ich
auf
mein
Leben
zurückblicke
I
realize,
realize
something
ain't
right
Erkenne
ich,
erkenne
ich,
dass
etwas
nicht
stimmt
I'm
missing
You
Lord,
in
my
life
make
it
right
Ich
vermisse
Dich,
Herr,
in
meinem
Leben,
mach
es
richtig
I
got
something
to
decide
Ich
habe
etwas
zu
entscheiden
Just
wanna
make,
wanna
make
everything
right
Will
nur
alles
richtig
machen,
alles
richtig
machen
'Cause
there's
a
huge
void
Denn
da
ist
eine
riesige
Leere
A
huge
void
in
my
life
make
it
right
Eine
riesige
Leere
in
meinem
Leben,
mach
es
richtig
A
religion
is
what
you
missing
someone
tell
me
how
can
it
Eine
Religion
ist,
was
dir
fehlt,
jemand
sagt
mir,
wie
kann
es
Make
people
panic
mention
God
and
all
the
weak
people
vanish
Leute
in
Panik
versetzen,
erwähne
Gott
und
all
die
schwachen
Leute
verschwinden
Take
God
your
woman
and
your
family
even
your
own
life
for
granted
Nimm
Gott,
deine
Frau
und
deine
Familie,
sogar
dein
eigenes
Leben
für
selbstverständlich
Until
you
slanted
on
the
planet
with
your
face
in
the
granite
Bis
du
schräg
auf
dem
Planeten
liegst,
mit
deinem
Gesicht
im
Granit
And
I
won't
have
it
I
don't
wanna
see
my
coaching
divided
Und
ich
werde
es
nicht
zulassen,
ich
will
nicht
sehen,
dass
meine
Truppe
gespalten
ist
So
I
decided
to
remind
it
there's
a
choice
and
provide
it
Also
entschied
ich
mich,
daran
zu
erinnern,
es
gibt
eine
Wahl
und
biete
sie
an
So
put
your
ego
to
the
side
soon
as
you
standing
beside
it
Also
leg
dein
Ego
zur
Seite,
sobald
du
daneben
stehst
Raise
your
right
hand
and
let
the
spirit
know
it's
invited
Hebe
deine
rechte
Hand
und
lass
den
Geist
wissen,
dass
er
eingeladen
ist
Don't
need
to
fight
it
I
just
wanna
make
it
right
'fore
they
bury
me
Brauche
nicht
dagegen
anzukämpfen,
ich
will
es
nur
richtig
machen,
bevor
sie
mich
begraben
'Cause
the
truth
is
like
therapy
plus
my
conscience
is
tearing
me
Denn
die
Wahrheit
ist
wie
Therapie,
plus
mein
Gewissen
zerreißt
mich
Into
pieces
as
deadly
was
dealt
was
not
even
fair
to
me
In
Stücke,
wie
tödlich
ausgeteilt
wurde,
war
mir
gegenüber
nicht
einmal
fair
To
the
soldiers
that
passed
in
the
game
we
missing
you
terribly
An
die
Soldaten,
die
im
Spiel
gefallen
sind,
wir
vermissen
euch
schrecklich
Thank
my
family
especially
in
my
mind
like
telepathy
Danke
meiner
Familie
besonders,
in
meinem
Geist
wie
Telepathie
Staying
humbles
the
recipe
keep
my
faith
and
he
blessing
me
Bescheiden
bleiben
ist
das
Rezept,
bewahre
meinen
Glauben
und
er
segnet
mich
I
use
the
energy
left
in
me
to
make
sure
they
respecting
me
Ich
nutze
die
Energie,
die
in
mir
übrig
ist,
um
sicherzustellen,
dass
sie
mich
respektieren
Walk
the
steps
of
my
destiny
like
I
know
he
protecting
me
Gehe
die
Schritte
meines
Schicksals,
als
ob
ich
wüsste,
dass
er
mich
beschützt
I'm
a
leader
believe
the
people
won't
get
to
see
less
of
me
Ich
bin
ein
Anführer,
glaubt
mir,
die
Leute
werden
nicht
weniger
von
mir
sehen
No
they
won't
see
the
death
of
me
or
no
police
arresting
me
Nein,
sie
werden
nicht
meinen
Tod
sehen
oder
wie
die
Polizei
mich
verhaftet
I
live
life
so
successfully
and
just
show
'em
the
best
of
me
Ich
lebe
das
Leben
so
erfolgreich
und
zeige
ihnen
einfach
das
Beste
von
mir
On
another
level
mentally
this
position
was
meant
for
me
Mental
auf
einer
anderen
Ebene,
diese
Position
war
für
mich
bestimmt
When
I
look
back
at
my
life
Wenn
ich
auf
mein
Leben
zurückblicke
I
realize,
realize
something
ain't
right
Erkenne
ich,
erkenne
ich,
dass
etwas
nicht
stimmt
I'm
missing
you
Lord,
in
my
life
make
it
right
Ich
vermisse
dich,
Herr,
in
meinem
Leben,
mach
es
richtig
I
got
something
to
decide
Ich
habe
etwas
zu
entscheiden
Just
wanna
make,
wanna
make
everything
right
Will
nur
alles
richtig
machen,
alles
richtig
machen
'Cause
there's
a
huge
void
Denn
da
ist
eine
riesige
Leere
A
huge
void
in
my
life
make
it
right,
my
life
Eine
riesige
Leere
in
meinem
Leben,
mach
es
richtig,
mein
Leben
Chamillitary
Mayne
Chamillitary
Mayne
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ralph Dino, Larry Di Tommaso, Hakeem T. Seriki, Timothy J. Janicki
Attention! Feel free to leave feedback.