Chamillionaire - What the Business Is - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chamillionaire - What the Business Is




[Verse 1]
[стих 1]
So what if I don′t sell a million plus, I still keep a million bucks
Ну и что, если я не продам миллион с лишним, я все равно сохраню миллион баксов?
In the garage it's a million net worth of trucks
В гараже целый миллион грузовиков.
Not any account, just a million, it′s not enough
Никакого счета, только миллион, этого мало.
Ten million dollars when you start and start countin up
Десять миллионов долларов когда ты начинаешь и начинаешь считать
And while y'all countin and watchin me I'll be probably
И пока вы все будете считать и наблюдать за мной, я, наверное, буду ...
Purchasing plenty property just cause I like monopoly
Покупаю много недвижимости только потому что мне нравится монополия
Yeah, Oprah must have adopted me
Да, Опра, должно быть, удочерила меня.
Top floor, don′t a resident stay on top of me
Верхний этаж, разве житель не должен оставаться на мне сверху
Seems like my hustle is givin me paper cuts
Похоже, моя суета дает мне порезы на бумаге.
Got it because I keep money beside the nuts
Понял, потому что я храню деньги рядом с орехами.
In love with my money when before I just had a crush
Влюблен в свои деньги, когда раньше я просто был влюблен.
Fondled the paper, seen her shape and just had to touch
Погладил бумагу, увидел ее очертания и просто должен был прикоснуться.
Chopper with the drum is the defence I bring
Автомат с барабаном-это моя защита.
Paper comin out of my wallet like I print my green
Бумага вырывается из моего бумажника как будто я печатаю свою зеленую
Like the kid not king, I am Prince Hot-Keem
Как ребенок, а не король, я принц хот-Ким.
Bootleggers on it like "The Royal Penis is clean"
Бутлегеры на нем такие: "Королевский пенис чист".
And I′m bout to take a trip to America
И я собираюсь поехать в Америку.
Wire one million to myself just to stare at a
Протяни мне миллион только для того, чтобы поглазеть на ...
Whole bunch of money, gettin the pants off a caramel
Целая куча денег, снимаю штаны с карамели.
Chick, she kinda thick but I don't think that I′ma share it no
Цыпочка, она довольно толстая, но я не думаю, что буду делиться ею, нет
[Hook]
[Хук]
I'm what the business is, I′m what the business is
Я - то, что есть бизнес, я-то, что есть бизнес.
I ain't just talkin about it, I′m on my business kid
Я не просто говорю об этом, я занимаюсь своим делом.
While they be talkin bout gettin it, I be gettin it
Пока они говорят о том, чтобы получить его, я получаю его.
If you ain't out here grindin then mind your business
Если ты здесь не вкалываешь то не лезь не в свое дело
Don't think your grind can compare to mine
Не думай, что твоя работа может сравниться с моей.
Cause I got toys that′ll put yours to shame
Потому что у меня есть игрушки, которые опозорят тебя.
[Verse 2]
[куплет 2]
Cars hahaha... please
Машины, ха-ха-ха... пожалуйста
Purchase two twins and the plates will say Siamese
Купите двух близнецов, и на табличках будет написано "сиамские".
Hope you don′t reach for the bracelet inside my sleeve
Надеюсь, ты не потянешься за браслетом у меня в рукаве.
Basketball team, it's a rocket inside the jeans
Баскетбольная команда-это ракета внутри джинсов.
Ain′t even a maybe if a baby would excite ya
Это даже не "может быть", если ребенок возбудит тебя.
Always put a helmet on the head like a biker
Всегда надевай шлем на голову, как байкер.
Thinkin I'm in the Chrysler, but really I′m in the Viper
Мне кажется, что я в "Крайслере", но на самом деле я в "Вайпере".
Wouldn't call you baby if you was a toddler in a diaper
Я бы не назвала тебя малышом, если бы ты был малышом в подгузнике.
Thinkin I′m bout to wife her but really I'm bout to wipe her
Думаю я собираюсь жениться на ней но на самом деле я собираюсь вытереть ее
Out the black book, look, ain't lovin ya, I just like ya
Вон из Черной книги, смотри, я тебя не люблю, ты мне просто нравишься.
Booshie then I′m known to turn a heifer to a hiker
Буши тогда я известен тем что превращаю телку в туриста
Every time they see me it′s a crowd like a cipher
Каждый раз, когда они видят меня, это толпа, как шифр.
(Testing, testing) Mic check, one, two
(Проверка, Проверка) Проверка микрофона, раз, два
How many cars in my yard? I'll check, one, two
Сколько машин у меня во дворе? - я проверю: одна, две.
Three, four, five, six, seven, skip eight, nine
Три, четыре, пять, шесть, семь, пропусти восемь, девять.
If I keep countin we gon′ be here for a real long time
Если я продолжу считать, то мы пробудем здесь очень долго.
It's a real long line, got the grill on shine
Это очень длинная очередь, гриль включен.
Might appear off clock but I am still on grind
Может показаться, что я не вовремя, но я все еще вкалываю.
Probably show up late but I am still gon′ rhyme
Наверное, приду поздно, но я все равно буду рифмовать.
Throw my watch on the ground so I'll appear on time
Брось мои часы на землю, чтобы я появился вовремя.
Why would I handcuff her? Nah, I don′t really have to
Зачем мне надевать на нее наручники?
She dark, probably see her on my arm like a tattoo
Она темная, наверное, увидишь ее у меня на руке, как татуировку.
Got a lot of spots in the US like a map do
В США много мест, как на карте.
Watch and we can catch a flight like a pterodactyl
Смотри, и мы успеем на самолет, как птеродактиль.
With my brigade, record industry slave
Со своей бригадой, рабом звукозаписывающей индустрии.
Couldn't be, I be bossin up, you can see that I'm paid
Не может быть, я командую, ты же видишь, что мне платят.
And my jeans is the same, bout a G of some change
И мои джинсы такие же, как и раньше, с кучей мелочи.
Put my pants on the table and give my pockets some praise
Положи мои штаны на стол и похвалишь мои карманы.
In money we trust, I show my money a lot of love
В деньгах, которым мы доверяем, я проявляю к своим деньгам большую любовь.
In love with my money when y′all haters just havin lust
Влюблен в мои деньги, когда вы, ненавистники, просто испытываете похоть.
Hand in your pocket, only thing that you have is dust
Рука в кармане, единственное, что у тебя есть, - это пыль.
I′m handlin bidness, mind your bidness or handle up cause...
Я справляюсь с биднессом, следи за своим биднессом или справляйся сам, потому что...
[Hook]
[Хук]





Writer(s): JONES, MILLER, GIPP


Attention! Feel free to leave feedback.