Lyrics and translation Chamín Correa - Mi Historia entre tus Dedos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Historia entre tus Dedos
Моя история в твоих руках
Yo
pieso
qué,
no
son
tan
inutiles
la
nohces
que
te
dí,
Я
думаю,
что
ночи,
которые
я
тебе
подарил,
не
были
такими
уж
бесполезными,
Te
marchas
y
qué,
yo
no
intento
discutirtelo,
Ты
уходишь,
и
что
ж,
я
не
пытаюсь
тебя
переубедить,
Lo
sabes
y
lo
sé,
Ты
знаешь
это,
и
я
знаю,
Al
menos
quedate
solo
esta
noche,
Останься
хотя
бы
на
эту
ночь,
Prometo
no
tocarte,
estas
segura,
Обещаю
не
трогать
тебя,
ты
уверена,
Tal
vez
es
que
me
voy
sintiendo
solo,
Возможно,
я
просто
чувствую
себя
одиноким,
Por
que
conozco
esa
sonrisa,
tan
definitiva,
Потому
что
я
знаю
эту
улыбку,
такую
окончательную,
Tu
sonrisa
que
a
mi
mismo,
me
abrió
tu
paraíso,
Твою
улыбку,
которая
мне
самому
открыла
твой
рай,
Se
dice
que,
con
cada
hombre,
hay
una
como
tú,
Говорят,
что
с
каждым
мужчиной
есть
такая,
как
ты,
Pero
mi
sitio,
luego,
lo
ocuparas
con
alguno,
Но
мое
место
ты
потом
займешь
кем-то
другим,
Igual
que
yo,
mejor
lo
dudo,
Таким
же,
как
я,
сомневаюсь,
Por
que
esta
vez
agachas
la
mirada,
Потому
что
сейчас
ты
опускаешь
взгляд,
Me
pides
que
sigamos
siendo
amigos,
Ты
просишь,
чтобы
мы
остались
друзьями,
Amigos
para
qué,
maldita
sea,
Друзьями
зачем,
чёрт
возьми,
A
un
amigo
lo
perdono,
pero
a
tí
te
amo,
Друга
я
прощаю,
но
тебя
я
люблю,
Pueden
parecer
banales,
mis
instintos
naturales,
Мои
естественные
инстинкты
могут
показаться
банальными,
Hay
una
cosa
que,
yo
no
te
he
dicho
aún,
Есть
кое-что,
что
я
тебе
еще
не
сказал,
En
mis
problemas
sabes
que,
se
llaman
tú,
Знаешь,
что
мои
проблемы
— это
ты,
Solo
por
eso,
tu
me
vez
hacerme
el
duro,
Только
поэтому
ты
видишь,
как
я
притворяюсь
сильным,
Para
sentirme,
un
poquito
más
seguro,
Чтобы
чувствовать
себя
чуть
более
уверенно,
Y
si
no
quieres
ni
decir,
en
que
he
fallado,
И
если
ты
даже
не
хочешь
сказать,
в
чем
я
провинился,
Recuerda
que
también
a
tí,
te
he
perdonado,
Вспомни,
что
я
тоже
тебя
простил,
En
cambio
tú,
dices
los
siento,
no
te
quiero,
А
ты,
в
свою
очередь,
говоришь:
"Прости,
я
тебя
не
люблю",
Y
te
me
vas,
con
esta
historia
entre
tus
dedos.
И
уходишь,
держа
эту
историю
в
своих
руках.
Que
vas
a
hacer,
busca
una
excusa
y
luego
marchate,
Что
ты
будешь
делать?
Найдешь
отговорку
и
уйдешь,
Por
qué
de
mi,
no
debieras
preocuparte,
Потому
что
тебе
не
стоит
обо
мне
беспокоиться,
No
debes
provocarme,
Не
провоцируй
меня,
Que
yo
te
escribire
un
par
de
canciones,
Я
напишу
пару
песен
о
тебе,
Tratando
de
ocultar
mis
emociones,
Пытаясь
скрыть
свои
эмоции,
Pensando,
pero
poco
en
las
palabras,
Думая,
но
не
слишком
долго,
о
словах,
Que
hablaré
de
la
sonrisa,
tan
definitiva,
Я
буду
говорить
об
этой
улыбке,
такой
окончательной,
Tu
sonrisa
que
a
mi
mismo,
me
abrió
tu
paraíso.
Твоей
улыбке,
которая
мне
самому
открыла
твой
рай.
Hay
una
cosa
que,
yo
no
te
he
dicho
aún,
Есть
кое-что,
что
я
тебе
еще
не
сказал,
En
mis
problemas
sabes
que,
se
llaman
tú,
Знаешь,
что
мои
проблемы
— это
ты,
Solo
por
eso,
tu
me
vez
hacerme
el
duro,
Только
поэтому
ты
видишь,
как
я
притворяюсь
сильным,
Para
sentirme,
un
poquito
más
seguro,
Чтобы
чувствовать
себя
чуть
более
уверенно,
Y
si
no
quieres
ni
decir,
en
que
he
fallado,
И
если
ты
даже
не
хочешь
сказать,
в
чем
я
провинился,
Recuerda
que
también
a
tí,
te
he
perdonado,
Вспомни,
что
я
тоже
тебя
простил,
En
cambio
tú,
dices
los
siento,
no
te
quiero,
А
ты,
в
свою
очередь,
говоришь:
"Прости,
я
тебя
не
люблю",
Y
te
me
vas,
con
esta
historia
entre
tus
dedos.
И
уходишь,
держа
эту
историю
в
своих
руках.
Na,
na
nara...
На,
на
нара...
Na,
na
nara...
На,
на
нара...
Na,
na
nara...
На,
на
нара...
Na,
na
nara...
На,
на
нара...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignacio Ballesteros Diaz, Gianluca Grignani, Massimo Luca, Spanish Ballesteros
Attention! Feel free to leave feedback.