Chamín Correa - Mi Historia entre tus Dedos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chamín Correa - Mi Historia entre tus Dedos




Mi Historia entre tus Dedos
Моя история в твоих руках
Yo pieso qué, no son tan inutiles la nohces que te dí,
Я думаю, что ночи, которые я тебе подарил, не были такими уж бесполезными,
Te marchas y qué, yo no intento discutirtelo,
Ты уходишь, и что ж, я не пытаюсь тебя переубедить,
Lo sabes y lo sé,
Ты знаешь это, и я знаю,
Al menos quedate solo esta noche,
Останься хотя бы на эту ночь,
Prometo no tocarte, estas segura,
Обещаю не трогать тебя, ты уверена,
Tal vez es que me voy sintiendo solo,
Возможно, я просто чувствую себя одиноким,
Por que conozco esa sonrisa, tan definitiva,
Потому что я знаю эту улыбку, такую окончательную,
Tu sonrisa que a mi mismo, me abrió tu paraíso,
Твою улыбку, которая мне самому открыла твой рай,
Se dice que, con cada hombre, hay una como tú,
Говорят, что с каждым мужчиной есть такая, как ты,
Pero mi sitio, luego, lo ocuparas con alguno,
Но мое место ты потом займешь кем-то другим,
Igual que yo, mejor lo dudo,
Таким же, как я, сомневаюсь,
Por que esta vez agachas la mirada,
Потому что сейчас ты опускаешь взгляд,
Me pides que sigamos siendo amigos,
Ты просишь, чтобы мы остались друзьями,
Amigos para qué, maldita sea,
Друзьями зачем, чёрт возьми,
A un amigo lo perdono, pero a te amo,
Друга я прощаю, но тебя я люблю,
Pueden parecer banales, mis instintos naturales,
Мои естественные инстинкты могут показаться банальными,
Hay una cosa que, yo no te he dicho aún,
Есть кое-что, что я тебе еще не сказал,
En mis problemas sabes que, se llaman tú,
Знаешь, что мои проблемы это ты,
Solo por eso, tu me vez hacerme el duro,
Только поэтому ты видишь, как я притворяюсь сильным,
Para sentirme, un poquito más seguro,
Чтобы чувствовать себя чуть более уверенно,
Y si no quieres ni decir, en que he fallado,
И если ты даже не хочешь сказать, в чем я провинился,
Recuerda que también a tí, te he perdonado,
Вспомни, что я тоже тебя простил,
En cambio tú, dices los siento, no te quiero,
А ты, в свою очередь, говоришь: "Прости, я тебя не люблю",
Y te me vas, con esta historia entre tus dedos.
И уходишь, держа эту историю в своих руках.
Que vas a hacer, busca una excusa y luego marchate,
Что ты будешь делать? Найдешь отговорку и уйдешь,
Por qué de mi, no debieras preocuparte,
Потому что тебе не стоит обо мне беспокоиться,
No debes provocarme,
Не провоцируй меня,
Que yo te escribire un par de canciones,
Я напишу пару песен о тебе,
Tratando de ocultar mis emociones,
Пытаясь скрыть свои эмоции,
Pensando, pero poco en las palabras,
Думая, но не слишком долго, о словах,
Que hablaré de la sonrisa, tan definitiva,
Я буду говорить об этой улыбке, такой окончательной,
Tu sonrisa que a mi mismo, me abrió tu paraíso.
Твоей улыбке, которая мне самому открыла твой рай.
Hay una cosa que, yo no te he dicho aún,
Есть кое-что, что я тебе еще не сказал,
En mis problemas sabes que, se llaman tú,
Знаешь, что мои проблемы это ты,
Solo por eso, tu me vez hacerme el duro,
Только поэтому ты видишь, как я притворяюсь сильным,
Para sentirme, un poquito más seguro,
Чтобы чувствовать себя чуть более уверенно,
Y si no quieres ni decir, en que he fallado,
И если ты даже не хочешь сказать, в чем я провинился,
Recuerda que también a tí, te he perdonado,
Вспомни, что я тоже тебя простил,
En cambio tú, dices los siento, no te quiero,
А ты, в свою очередь, говоришь: "Прости, я тебя не люблю",
Y te me vas, con esta historia entre tus dedos.
И уходишь, держа эту историю в своих руках.
Na, na nara...
На, на нара...
Na, na nara...
На, на нара...
Na, na nara...
На, на нара...
Na, na nara...
На, на нара...





Writer(s): Ignacio Ballesteros Diaz, Gianluca Grignani, Massimo Luca, Spanish Ballesteros


Attention! Feel free to leave feedback.