Lyrics and translation Chamomile - Kisah Sebuah Labu Ajaib
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kisah Sebuah Labu Ajaib
История волшебной тыквы
Saat
kuseberangi
lautan
Когда
я
пересекала
океан,
Kutemukan
sebuah
hutan
Я
нашла
волшебный
лес.
Elok
bunga-bunga
mekar
berdiri
Прекрасные
цветы
цвели,
Berjajar
burung
merpati
Рядом
сидели
голуби.
Di
tengah
lelah
perjalananku
В
середине
моего
утомительного
путешествия
Kulihat
sebuah
labu
Я
увидела
тыкву.
Di
depan
labu
besar
kuberteduh
Перед
большой
тыквой
я
укрылась,
Kuminum
air
bekalku
Выпила
свою
воду.
Terdengar
sayup
suara
pintu
Послышала
тихий
звук
двери,
Kulihat
tujuh
kurcaci
keluar
dari
labu
Увидела
семь
гномов,
выходящих
из
тыквы.
′Ku
diajaknya
berkeliling
hutan
Они
пригласили
меня
прогуляться
по
лесу,
Bermain
nikmati
alam
Играть
и
наслаждаться
природой.
Melompat,
lari,
bernyanyi
bersama
Прыгать,
бегать,
петь
вместе.
Tiba-tiba
dia
berkata
Вдруг
один
из
них
сказал:
"Lucy,
coba
kau
tutup
matamu"
"Люси,
закрой
глаза."
Na
nananana
nananana
nananana
На-на-на-на
на-на-на-на
на-на-на-на
Na
nananana
nananana
nananana
На-на-на-на
на-на-на-на
на-на-на-на
Na
nananana
nananana
nananana
На-на-на-на
на-на-на-на
на-на-на-на
Langkah
terhenti,
kubuka
mataku
Шаги
остановились,
я
открыла
глаза,
Muncullah
sebuah
rumah
pohon
tepat
di
depanku
Прямо
передо
мной
появился
домик
на
дереве.
Ho
...
bunga
dan
lentik
daun
menghiasi
serambinya
О...
цветы
и
изящные
листья
украшали
его
крыльцо,
Di
atas
sini
kulihat
awan
bercengkerama
dengan
burung
Здесь,
наверху,
я
видела,
как
облака
играют
с
птицами,
Matahari
menghiburnya
А
солнце
развлекает
их.
Ho
...
bunga
dan
lentik
daun
menghiasi
serambinya
О...
цветы
и
изящные
листья
украшали
его
крыльцо,
Di
atas
sini
kulihat
awan
bercengkerama
dengan
burung
Здесь,
наверху,
я
видела,
как
облака
играют
с
птицами,
Matahari
menghiburnya
А
солнце
развлекает
их.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Yume
date of release
16-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.