Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is Anybody There?
Ist jemand da?
[Originally
by
Alone
In
A
Crowd]
[Ursprünglich
von
Alone
In
A
Crowd]
Is
anybody
there?
Ist
jemand
da?
Does
anybody
care?
Kümmert
es
jemanden?
Does
anybody
see
what
I
see?
Sieht
jemand,
was
ich
sehe?
Do
you
remember
when
we
used
to
hang
out?
Erinnerst
du
dich,
als
wir
früher
zusammen
rumhingen?
And
we
knew
what
we
were
ALL
ABOUT
Und
wir
wussten,
worum
es
uns
ALLEN
GING
Different
bands
with
different
ideas
Verschiedene
Bands
mit
verschiedenen
Ideen
And
I'm
not
talking
back
more
than
TWO
YEARS
Und
ich
spreche
nicht
von
mehr
als
ZWEI
JAHREN
zurück
But
now
all
that's
finished,
gone
down
the
drain
Aber
jetzt
ist
all
das
vorbei,
den
Bach
runtergegangen
No
more
scene,
no
more
unity
SCHISM
REIGNS
Keine
Szene
mehr,
keine
Einheit
mehr,
SPALTUNG
HERRSCHT
What
the
fuck
happened
to
what
we
said?
Was
zum
Teufel
ist
aus
dem
geworden,
was
wir
gesagt
haben?
Was
it
some
idiotic
game
we
fucking
played?
War
es
irgendein
idiotisches
Spiel,
das
wir
verdammt
nochmal
gespielt
haben?
Is
anybody
there?
Ist
jemand
da?
Does
anybody
care?
Kümmert
es
jemanden?
Does
anybody
see
what
I
see?
Sieht
jemand,
was
ich
sehe?
We
used
to
work
together,
band
helped
band
Wir
haben
früher
zusammengearbeitet,
Band
half
Band
But
now
it's
different,
it's
OUT
OF
HAND
Aber
jetzt
ist
es
anders,
es
ist
AUẞER
KONTROLLE
It
can't
be
true
that
I'm
the
only
one
who's
proud
Es
kann
nicht
wahr
sein,
dass
ich
der
Einzige
bin,
der
stolz
ist
Of
the
way
it
used
to
be,
am
I
ALONE
IN
THE
CROWD?
Auf
die
Art,
wie
es
früher
war,
bin
ich
ALLEIN
IN
DER
MENGE?
Gotta
get
back
to
what
it
was
before
Wir
müssen
zurück
zu
dem,
was
es
vorher
war
'Cause
we
forgot
what
we
were
FIGHTING
FOR
Denn
wir
haben
vergessen,
wofür
wir
GEKÄMPFT
haben
Let's
end
the
bullshit,
end
it
soon
Lass
uns
den
Bullshit
beenden,
und
zwar
bald
So
we
can
beat
a
path
back
Damit
wir
uns
einen
Weg
zurückbahnen
können
To
our
fucking
roots!
Zu
unseren
verdammten
Wurzeln!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Thomas Kimmel
Attention! Feel free to leave feedback.