Champion - The Break - translation of the lyrics into German

The Break - Championtranslation in German




The Break
Die Trennung
The Break
Die Trennung
It's going to break and I can see it in your eyes,
Es wird zerbrechen und ich kann es in deinen Augen sehen,
All the choices made
All die getroffenen Entscheidungen
You won't be looking back this time
Du wirst diesmal nicht zurückblicken
Tell me what's left to say when it falls apart
Sag mir, was bleibt noch zu sagen, wenn es zerfällt
Just look at where we're coming from
Schau doch nur, woher wir kommen
And how it's going to end
Und wie es enden wird
Where do we turn, when there's nothing left but regret and
Wohin wenden wir uns, wenn nichts als Bedauern übrig ist und
We seem miles apart?
Wir scheinen meilenweit voneinander entfernt?
We tried to make it last, do you remember that? Will you be looking back in time?
Wir haben versucht, es halten zu lassen, erinnerst du dich daran? Wirst du in der Zeit zurückblicken?
Tell me, what can we say to try and bridge the gap?
Sag mir, was können wir sagen, um zu versuchen, die Lücke zu überbrücken?
Just look at where we're coming from
Schau doch nur, woher wir kommen
Does it really have to end?
Muss es wirklich enden?
Where do we turn, when there's nothing left but regret and
Wohin wenden wir uns, wenn nichts als Bedauern übrig ist und
We seem miles apart?
Wir scheinen meilenweit voneinander entfernt?
Can't we change the past, and even after all the efforts made
Können wir nicht die Vergangenheit ändern, und selbst nach all den unternommenen Anstrengungen
We still seem to go our separate ways
Scheinen wir immer noch getrennte Wege zu gehen
But how did it ever come to this
Aber wie ist es überhaupt dazu gekommen
And can we try to make a change?
Und können wir versuchen, etwas zu ändern?
We need to give this all our effort
Wir müssen hierfür alles geben
Let's try to never let each other slip away,
Lass uns versuchen, einander niemals entgleiten zu lassen,
Because this is all we have
Denn das ist alles, was wir haben
Different Directions
Andere Richtungen
Let's keep it clear What I need from you is just a little space
Lass es uns klarstellen Was ich von dir brauche, ist nur ein wenig Freiraum
Don't understand the goals I've set
Du verstehst die Ziele nicht, die ich mir gesetzt habe
Or the choices that I've made
Oder die Entscheidungen, die ich getroffen habe
Days fly by in the blink of an eye
Tage vergehen wie im Flug
And I find that years have past
Und ich stelle fest, dass Jahre vergangen sind
Can't spend my life chasing expectations you've set
Ich kann mein Leben nicht damit verbringen, Erwartungen nachzujagen, die du gesetzt hast
Let's keep it clear what I need from you is just a little space
Lass es uns klarstellen, was ich von dir brauche, ist nur ein wenig Freiraum
Don't understand the goals I've set
Du verstehst die Ziele nicht, die ich mir gesetzt habe
Or the choices that I've made
Oder die Entscheidungen, die ich getroffen habe
Years fly by in the blink of an eye
Jahre vergehen wie im Flug
And I'll find that I've grown old
Und ich werde feststellen, dass ich alt geworden bin
So much to do and so little time
So viel zu tun und so wenig Zeit
And I can't live these days for you
Und ich kann diese Tage nicht für dich leben
That's not the way I want to live
Das ist nicht die Art, wie ich leben will
So I'm always going to pish it away,
Also werde ich es immer wegstoßen,
You need to give me room to breathe
Du musst mir Raum zum Atmen geben
I want to live, live the life that I know is right for me
Ich will leben, das Leben leben, von dem ich weiß, dass es richtig für mich ist
I want to live, and I know my mistakes
Ich will leben, und ich weiß, meine Fehler
Are just lessons learned
Sind nur gelernte Lektionen
I want to live, live the life that I know is right for me, drug free
Ich will leben, das Leben leben, von dem ich weiß, dass es richtig für mich ist, drogenfrei
I want to live, can't you see what's right?
Ich will leben, kannst du nicht sehen, was richtig ist?
If it's not my choice, then it's not my life
Wenn es nicht meine Wahl ist, dann ist es nicht mein Leben
And I want to live, live my own life
Und ich will leben, mein eigenes Leben leben





Writer(s): Brian Yorkey, Thomas Kitt


Attention! Feel free to leave feedback.