Lyrics and translation CHAMPS - Dynamite
Take
it!
C'mon!
Давай!
Вперед!
A
noite
vai
começar
Ночь
начинается
Já
começou
a
esquentar
Уже
становится
жарко
Ninguém
vai
me
segurar
Меня
ничто
не
остановит
Hoje
eu
não
quero
e
nem
posso
parar
Сегодня
я
не
хочу
и
не
могу
останавливаться
Tá
no
jeito
de
olhar
Все
в
твоем
взгляде
É
o
meu
estilo
de
dançar
Это
мой
стиль
танца
Vou
te
pegar
de
um
jeito
Я
возьму
тебя
так,
Que
não
vai
acreditar
Что
ты
не
поверишь
O
que
eu
quero
é
ficar
com
ela
Чего
я
хочу,
так
это
быть
с
тобой
O
que
eu
quero
é
ter
a
donzela
Чего
я
хочу,
так
это
заполучить
тебя
É
como
a
história
de
romeu
e
julieta
Это
как
история
Ромео
и
Джульетты
Você
é
a
lua
que
orbitou
o
meu
planeta
Ты
луна,
которая
вращается
вокруг
моей
планеты
Pode
parar,
não
dá
pra
negar
Можешь
не
отрицать
Trocando
o
olhar
não
consegue
respirar
Меняя
взгляды,
ты
перестаешь
дышать
Respirar!
seu
batimento
muda
e
fica
muda
Дыши!
Твой
пульс
меняется,
и
ты
теряешь
дар
речи
E
vem
comigo
você
vai
bombar
yeeah
Пойдем
со
мной,
ты
будешь
в
ударе,
yeah
Se
eu
explodir
não
vai
ter
paz
Если
я
взорвусь,
тебе
не
будет
покоя
Tome
cuidado
até
demais
Будь
осторожна
Se
for
em
frente
não
olhe
pra
trás
Если
пойдешь
вперед,
не
оглядывайся
назад
Se
eu
explodir
não
vai
ter
paz
Если
я
взорвусь,
тебе
не
будет
покоя
Tome
cuidado
até
demais
Будь
осторожна
Vou
te
mostrar
como
é
que
faz
Я
покажу
тебе,
как
это
делается
Dynamic,
dynamite
Dynamic,
dynamite
I'm
gonna
be
your
dynamite
I'm
gonna
be
your
dynamite
Dynamic,
dynamite
Dynamic,
dynamite
Dy
dy
dy
dy
dynamite
Dy
dy
dy
dy
dynamite
Dynamic,
dynamite
Dynamic,
dynamite
I'm
gonna
be
your
dynamite
I'm
gonna
be
your
dynamite
Dynamic,
dynamite
Dynamic,
dynamite
Dy
dy
dy
dy
dynamite
Dy
dy
dy
dy
dynamite
O
seu
papo
já
cansou
Твои
разговоры
мне
надоели
O
meu
tempo
começou
Мое
время
пришло
Tenta
pagar
pra
ver
Попробуй,
и
ты
увидишь
Vou
mostrar
como
eu
sou
Я
покажу
тебе,
какой
я
Não
sabe
nem
disfarçar
Даже
не
пытайся
скрывать
Você
não
para
de
me
olhar
Ты
не
можешь
отвести
от
меня
глаз
Fica
ao
meu
lado
Оставайся
рядом
со
мной
E
essa
noite
vai
tudo
pro
alto
И
эта
ночь
будет
незабываемой
Chega
junto
agora
eu
vou
com
tudo!
Давай
же,
теперь
я
иду
напролом!
Pavio
aceso
prepara
pro
barulho!
Фитиль
подожжен,
готовься
к
взрыву!
Sou
a
faísca
que
que
faltava
pra
te
detonar
Я
та
искра,
которой
не
хватало,
чтобы
тебя
взорвать
É
dinamite
champs
que
não
tem
como
evitar
Это
динамит
Champs,
которого
не
избежать
Então
eu
digo
e
repito
(e
repito)
Поэтому
я
говорю
и
повторяю
(и
повторяю)
Que
agora
você
vai
ver
Что
теперь
ты
увидишь
Ao
anoitecer
não
vai
ter
como
se
defender
С
наступлением
ночи
тебе
не
удастся
защититься
Put
your
hands
up
Put
your
hands
up
Everybody
explode
up
Everybody
explode
up
Se
eu
explodir
não
vai
ter
paz
Если
я
взорвусь,
тебе
не
будет
покоя
Tome
cuidado
até
demais
Будь
осторожна
Se
for
em
frente
não
olhe
pra
trás
Если
пойдешь
вперед,
не
оглядывайся
назад
Se
eu
explodir
não
vai
ter
paz
Если
я
взорвусь,
тебе
не
будет
покоя
Tome
cuidado
até
demais
Будь
осторожна
Vou
te
mostrar
como
é
que
faz
Я
покажу
тебе,
как
это
делается
Dynamic,
dynamite
Dynamic,
dynamite
I'm
gonna
be
your
dynamite
I'm
gonna
be
your
dynamite
Dynamic,
dynamite
Dynamic,
dynamite
Dy
dy
dy
dy
dynamite
Dy
dy
dy
dy
dynamite
Dynamic,
dynamite
Dynamic,
dynamite
I'm
gonna
be
your
dynamite
I'm
gonna
be
your
dynamite
Dynamic,
dynamite
Dynamic,
dynamite
Dy
dy
dy
dy
dynamite
Dy
dy
dy
dy
dynamite
Tentei,
mas
isso
é
tudo
Я
пытался,
но
это
все
O
que
eu
preciso
é
te
ter
Все,
что
мне
нужно,
это
ты
Me
deixe
conquistar
você!
Позволь
мне
завоевать
тебя!
E
agora
eu
preciso
falar
И
теперь
я
должен
сказать
Agora
é
pra
valer
Теперь
все
по-настоящему
Eu
vou
enlouquecer
yeeah
Я
сойду
с
ума,
yeah
Dynamic,
dynamite
Dynamic,
dynamite
I'm
gonna
be
your
dynamite
I'm
gonna
be
your
dynamite
Dynamic,
dynamite
Dynamic,
dynamite
Dy
dy
dy
dy
dynamite
Dy
dy
dy
dy
dynamite
Dynamic,
dynamite
Dynamic,
dynamite
I'm
gonna
be
your
dynamite
I'm
gonna
be
your
dynamite
Dynamic,
dynamite
Dynamic,
dynamite
Dy
dy
dy
dy
dynamite
Dy
dy
dy
dy
dynamite
Se
eu
explodir
não
vai
ter
paz
(be
your
dynamite)
Если
я
взорвусь,
тебе
не
будет
покоя
(be
your
dynamite)
Tome
cuidado
até
demais
(like
a
dynamite)
Будь
осторожна
(like
a
dynamite)
Se
for
em
frente
não
olhe
pra
trás
(não
olhe,
baby)
Если
пойдешь
вперед,
не
оглядывайся
назад
(не
оглядывайся,
детка)
Se
eu
explodir
não
vai
ter
paz
(uh)
Если
я
взорвусь,
тебе
не
будет
покоя
(uh)
Tome
cuidado
até
demais
(tome
cuidado!)
Будь
осторожна
(будь
осторожна!)
Vou
te
mostrar
como
é
que
faz
(como
faz...
yeah)
Я
покажу
тебе,
как
это
делается
(как
это
делается...
yeah)
Dynamic,
dynamite
Dynamic,
dynamite
I'm
gonna
be
your
dynamite
I'm
gonna
be
your
dynamite
Dynamic,
dynamite
Dynamic,
dynamite
Dy
dy
dy
dy
dynamite
Dy
dy
dy
dy
dynamite
Dynamic,
dynamite
Dynamic,
dynamite
I'm
gonna
be
your
dynamite
I'm
gonna
be
your
dynamite
Dynamic,
dynamite
Dynamic,
dynamite
Dy
dy
dy
dy
dynamite
Dy
dy
dy
dy
dynamite
Dy
dy
dy
dy
dynamite
Dy
dy
dy
dy
dynamite
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Colbert-kemp
Album
Dynamite
date of release
24-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.