Champs United - Adrenalina - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Champs United - Adrenalina




Adrenalina
Adrenaline
Let's go W
Let's go W
Me gusta cuando sexy te me pegas
I like it when you get close to me, looking sexy
Tu seducción a la hora de bailar (Ricky Martin)
Your seduction when you dance (Ricky Martin)
Ese fuego que tienen tus caderas (Jennifer López)
That fire your hips have (Jennifer Lopez)
A cualquier hombre pone a delirar
It makes any man delirious
Es que tu cuerpo
It's your body
Es pura adrenalina que por dentro me atrapa
It's pure adrenaline that traps me inside
Me tiene al borde de la locura
It has me on the verge of madness
Es que tu cuerpo
It's your body
Es pura adrenalina que por dentro me atrapa
It's pure adrenaline that traps me inside
Me tiene al borde de la locura
It has me on the verge of madness
Sube la adrenalina
The adrenaline rises
Sube la adrenalina
The adrenaline rises
Sube la adrenalina
The adrenaline rises
Sube la adrenalina, yeah
The adrenaline rises, yeah
Okay hay una sensación rara en tu cuerpo
Okay, there's a strange sensation in your body
Sientes que pierdes el control
You feel like you're losing control
Jennifer López
Jennifer Lopez
Duro!
Hard!
Escucha baby, si solo supieras
Listen baby, if you only knew
Que tienes algo que me hace vibrar
That you have something that makes me vibrate
Tus movimientos a me aceleran
Your movements accelerate me
Cuando empezamos no puedo parar (let's go!)
When we start, I can't stop (let's go!)
te apoderas de mis sentidos cuando me miras
You take over my senses when you look at me
Cuando me tocas yo comienzo a temblar
When you touch me, I start to tremble
Un beso tuyo es como mi medicina
A kiss from you is like my medicine
Llévame al cielo a volar
Take me to heaven to fly
Si te fueras yo no lo que haría
If you were to leave, I don't know what I would do
Lo que empezamos tenemos que terminar
What we started, we have to finish
Volvamos a hacer el amor como aquel día
Let's make love again like that day
Llévame al cielo a volar
Take me to heaven to fly
Es que tu cuerpo
It's your body
Es pura adrenalina que por dentro me atrapa
It's pure adrenaline that traps me inside
Me tiene al borde de la locura
It has me on the verge of madness
Es que tu cuerpo
It's your body
Es pura adrenalina que por dentro me atrapa
It's pure adrenaline that traps me inside
Me tiene al borde de la locura
It has me on the verge of madness
Sube la adrenalina
The adrenaline rises
Sube la adrenalina
The adrenaline rises
Sube la adrenalina
The adrenaline rises
Sube la adrenalina, yeah
The adrenaline rises, yeah
Dame un minuto, contigo disfruto
Give me a minute, I enjoy you
Se vuelve y me deja bruto
She turns and leaves me stunned
Si me das la verde, ejecuto
If you give me the green light, I execute
Si eres la jefa, me recluto
If you're the boss, I'll enlist
Deja que ocurra
Let it happen
Caliente que el tiempo transcurra
Let time pass, hot
El ambiente la pone ardiente
The atmosphere makes her ardent
Se pega y en el oído me susurra
She gets close and whispers in my ear
Abusa y me engatusa,
She abuses and deceives me,
La falda más cara, combina con la blusa
The most expensive skirt, matches the blouse
Se mete en mi mente como una intrusa
She gets into my mind like an intruder
Yo le pido que lo haga y no se rehúsa (W)
I ask her to do it and she doesn't refuse (W)
Dame más
Give me more
Yo te llevo en la nave si te vas
I'll take you on the ship if you leave
Y quizás, me digas que quieres más, más
And maybe, you'll tell me you want more, more
Yo quiero saber lo que tu das
I want to know what you give
te apoderas de mis sentidos cuando me miras
You take over my senses when you look at me
Cuando me tocas yo comienzo a temblar
When you touch me, I start to tremble
Un beso tuyo es como mi medicina
A kiss from you is like my medicine
Llévame al cielo a volar
Take me to heaven to fly
Si te fueras yo no lo que haría
If you were to leave, I don't know what I would do
Lo que empezamos tenemos que terminar
What we started, we have to finish
Volvamos a hacer el amor como aquel día
Let's make love again like that day
Llévame al cielo a volar
Take me to heaven to fly
(Okay se prendió la casa)
(Okay, the house is on fire)
Es que tu cuerpo
It's your body
Es pura adrenalina que por dentro me atrapa
It's pure adrenaline that traps me inside
Me tiene al borde de la locura
It has me on the verge of madness
Es que tu cuerpo
It's your body
Es pura adrenalina que por dentro me atrapa
It's pure adrenaline that traps me inside
Me tiene al borde de la locura
It has me on the verge of madness
Sube la adrenalina
The adrenaline rises
Sube la adrenalina
The adrenaline rises
Sube la adrenalina
The adrenaline rises
Sube la adrenalina, yeah
The adrenaline rises, yeah
Sube la adrenalina
The adrenaline rises
Sube la adrenalina
The adrenaline rises
Sube la adrenalina
The adrenaline rises
Sube la adrenalina yeah
The adrenaline rises yeah






Attention! Feel free to leave feedback.